Approval of the competent authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approval of the competent authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утверждение компетентного органа
Translate

- approval [noun]

noun: утверждение, одобрение, согласие, рассмотрение

  • seal/stamp of approval - печать / печать одобрения

  • give approval - давать одобрение

  • win approval for - одобрить победу

  • seal of approval - знак одобрения

  • official approval - официальное утверждение

  • (seal of) approval - (знак одобрения

  • approval stamp - приемочное клеймо

  • approval plate - табличка о допущении

  • safety approval plate - табличка по условиям безопасности

  • approval certificate - свидетельство о приёмке

  • Синонимы к approval: the thumbs up, endorsement, the green light, authorization, validation, the go-ahead, consent, assent, acceptance, the OK

    Антонимы к approval: sanction, rejection

    Значение approval: the action of officially agreeing to something or accepting something as satisfactory.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- competent [adjective]

adjective: компетентный, знающий, авторитетный, правомочный, полноправный, достаточный

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



This applies only when all containers are secured as usual on seagoing vessels and a relevant stability document has been approved by the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение применяется только в том случае, если все контейнеры закреплены в соответствии с обычной для морских судов практикой и компетентным органом утвержден соответствующий документ, подтверждающий остойчивость.

Yes, it is necessary that all Competent Authorities have access to the technical codes that each member state has recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, необходимо, чтобы все компетентные органы имели доступ к тем техническим правилам, которые признаны каждым государством-членом.

The judicial and executive authorities and all public associations concerned then apply the agreement within their respective spheres of competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно судебные и исполнительные органы власти и все соответствующие общественные организации применяют положения этого соглашения в сфере своей компетенции.

A competent authority claimed that the contractor had already been paid in full and there was no need for further reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из компетентных органов заявил, что подрядчику уже была выплачена полная оплата и в дальнейшем вознаграждении нет необходимости.

The competent authority of Mongolia shall have the right to gather information, stop, detain and search any suspected aircraft, train, vehicle, individual or group of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы Монголии имеют право собирать информацию, останавливать, задерживать и обыскивать любые подозрительные воздушные суда, поезда, автотранспортные средства, отдельных лиц или группы лиц.

Although competent authorities tend to make careful statements, popular pronouncements on language are apt to condemn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя компетентные органы, как правило, делают осторожные заявления, популярные высказывания на языке склонны осуждать.

However, competent authorities and further legislation which still have to determine specific measures should be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако должны быть приняты соответствующие меры компетентными органами и дальнейшим законодательством, которые еще должны определить конкретные меры.

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

The competent legal authority is the regulatory authority under whose monitoring and supervision any such institution falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентным юридическим органом является регулирующий орган, который осуществляет контроль и надзор за деятельностью всех подобных учреждений.

The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель.

In Finland, the competent authority would usually also submit a summary statement of the collected comments it sent to the Party of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии компетентный орган обычно также представляет резюме полученных замечаний, направленных им в страну, являющуюся Стороной происхождения.

The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС.

The answers are validated upon receipt by the competent authorities and published on a public web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы подтверждаются после их получения компетентными органами и публикуются на общедоступном веб-сайте.

Ombudsman had the power to enter and inspect premises and to refer any breach of duty to the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен имеет право проводить инспекцию помещений и передавать компетентным властям факты любого нарушения обязанностей.

However, Warren has written this several times, and as she is the only competent authority on the matter, that testimony is irrefutable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Уоррен писал это несколько раз, и поскольку она является единственным компетентным органом в этом вопросе, это свидетельство неопровержимо.

Article 3 of Colombia's firearm law states that civilians may possess firearms only via permit issued at discretion of the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 3 Закона Колумбии об огнестрельном оружии гласит, что гражданские лица могут владеть огнестрельным оружием только по разрешению, выданному по усмотрению компетентного органа.

While the little old-fashioned fleet was entering the harbour, Rubashov exchanged a few telegrams with the competent authorities Over There.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока флотилия приближалась к порту, Рубашов обменялся парой телеграмм с компетентными партийными товарищами Там.

Both laws provide that no radio or television station may operate without a licence issued by the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти закона предусматривают, что ни одна радио- или телевизионная станция не может работать без лицензии, выданной компетентным органом.

The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу.

Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки.

Nothing limits the right of competent authorities of Russia to deny entry or to shorten the period of stay in the territory of Russia for foreign citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не ограничивает право компетентных органов России отказывать иностранным гражданам во въезде или сокращать срок пребывания на территории России.

The actual traffic information on identification, position, direction, speed and course has to be exchanged continuously or by the Competent Authority set predefined update rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен фактической информацией относительно идентификации, местоположения, направления движения, скорости и курса должен осуществляться непрерывно либо согласно заданной компетентным органом периодичностью обновления информации.

The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране.

Operator in respect to a nuclear installation refers to the person designated by the competent public authority as the operator of the installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении какой-либо ядерной установки оператором является лицо, определенное компетентным государственным органом в качестве оператора установки.

This cleaning and gas-freeing shall be checked by persons or companies approved by the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка этой очистки и этой дегазации должна проводиться лицами или компаниями, утвержденными компетентным органом.

Such termination is required by any competent regulatory authority or body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое расторжение требуется компетентным регулятивным органом;

Mr Brent is not sighted and so is not competent to hold authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Брент не видит, а значит не имеет права распространять власть.

In such cases, the married couple is given a certificate of registration of marriage, duly signed by the competent authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае супругам выдается свидетельство о браке, подписанное уполномоченным на то лицом.

Such procedures shall be at least equivalent to the above compatibility test and recognized by the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти способы должны быть по крайней мере столь же эффективными, как и вышеупомянутое испытание на совместимость, и должны быть признаны компетентным органом.

The application of a foreign carrier is considered when the competent authority of the State in which the carrier is registered makes the relevant request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка иностранного перевозчика рассматривается при соответствующем обращении компетентного органа государства, где зарегистрирован данный перевозчик.

In that case, said Gletkin, he should have suspended the enquiry and should have officially informed the competent authorities that in his opinion you were innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае он должен был заявить, что не может вести данное дело, и доложить компетентным лицам о вашей невиновности.

I'm not trying to give an authoritative account of what Thompson says but the paper is very short and not hard for anyone competent in logic to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пытаюсь дать авторитетный отчет о том, что говорит Томпсон, но статья очень короткая и не трудна для понимания любого компетентного в логике.

Safety related fairway information should be provided by or on behalf of the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанная с безопасностью информация о фарватере должна передаваться компетентным органом или от его имени.

Without a doubt, the measures adopted by the competent authorities in this domain reflect the genuine desire to combat such unlawful practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, что меры, принимаемые в этом направлении компетентными органами, отражают искреннее стремление противодействовать такого рода противозаконной практике.

If it remains unpaid, the woman, or her father or her brother, as the competent legal authority may decide, may end up in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае невозврата жена, ее отец или брат на основании решения компетентного судебного органа могут оказаться в тюрьме.

Possibly Ivanov was studying his Theory of Relative Maturity; more probably, the document had already been forwarded to the competent higher authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он изучал рубашовскую теорию об относительной политической зрелости масс, но, вернее всего, документ отослали в самые высшие партийные инстанции.

If the manufacturer is denied a design type certification, the competent authority shall provide written detailed reasons for such denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если изготовителю отказано в сертификации типа конструкции, компетентный орган должен представить в письменном виде подробное изложение причин такого отказа.

A special authorization issued by the competent authorities of the countries concerned may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может возникнуть необходимость в получении специального разрешения, выдаваемого компетентными органами соответствующих стран.

Every licence for a radio or television station is issued subject to such terms and restrictions as the competent authority thinks proper to impose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая лицензия для радио- или телевизионной станции выдается на таких условиях и с такими ограничениями, которые компетентный орган считает целесообразным установить.

An official competition is created or recognized as valid by the competent body, is agreed to or arranged by people in positions of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный конкурс создается или признается действительным компетентным органом, согласовывается или организуется лицами, занимающими руководящие должности.

Competent authorities admit that the hulks have always owned large sums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По признанию сведущих и влиятельных лиц, каторга всегда владела капиталами.

Persons wishing to perform unarmed service or alternative civilian service must submit a request to the competent authorities before taking the military oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, желающие поступить на службу в невооруженных силах или на альтернативную гражданскую службу, должны представить просьбу компетентным властям до принятия военной присяги.

However, the local administrative and health authorities are, sometimes, not fully aware of their competencies and potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, органы местного управления и здравоохранения не всегда осведомлены об их компетенции и потенциале.

Manufacturer/supplier or the competent authority to specify parts of the body to be washed after handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовителю/поставщику или компетентному органу надлежит определить части тела, подлежащие обработке после обращения с данным химическим веществом.

I will denounce you to the competent authority!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас осудят компетентные органы!

Finally, it must be said that the Romanian Competition Authority has no competences in the field of consumer protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, следует отметить, что румынский антимонопольный орган не обладает компетенцией в области защиты прав потребителей.

The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности.

It was further proposed that the suggested additional reference to competent authority should be explained in the guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее было предложено разъяснить в руководстве эту дополнительную ссылку на компетентный орган.

In order to become a White Label partner of XGLOBAL Markets you must be an institutional company, regulated by a competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стать участником программы White Label на XGLOBAL Markets может только юридическое лицо, аккредитованное государственным органом.

Actual traffic information on the position, speed and direction, should be available on demand or set at an update rate predefined by the Competent Authority, e.g. every 5 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая информация о движении, касающаяся местоположения, скорости и направления движения должна предоставляться с периодичностью, заданной компетентным органом, например, каждые 5 минут.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

Other North Koreans will likely be going back against their will, repatriated by the Russian authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие северокорейцы могут попасть на родину против своей воли, будучи депортированными российскими властями.

Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций.

The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин.

It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников.

The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней.

Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие.

In addition, she possesses a degree of invulnerability, taking an energy blast to the face from the Authoriteen's Kid Apollo without injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она обладает определенной степенью неуязвимости, принимая энергетический удар в лицо от ребенка авторитарного Аполлона без травм.

In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архиве есть авторитарное утверждение Лотля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approval of the competent authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approval of the competent authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approval, of, the, competent, authority , а также произношение и транскрипцию к «approval of the competent authority». Также, к фразе «approval of the competent authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information