Are likely to refrain from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are sparked - которые вызвали
are levelled - выравниваются
therefore are - следовательно,
are presumed - предполагается,
are catholic - католические
are remote - отдалены
are collated - сопоставляются
are believing - веруешь
are likelier - являются вероятнее
are partitioned - разделены
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adverb: вероятно
adjective: вероятный, возможный, подходящий, подающий надежды, красивый
making it more likely - что делает его более вероятно,
likely to benefit - скорее всего, выгоды
likely needs - вероятные потребности
is more likely to have - более вероятно, будет иметь
would be likely to cause - будет, скорее всего, причина
the most likely date - наиболее вероятная дата
they will likely - они, скорее всего,
therefore likely that - Поэтому вероятно, что
will likely decrease - скорее всего, уменьшится
likely to fit - вероятно приступ
Синонимы к likely: plausible, foreseeable, to be expected, predictable, predicted, possible, probable, anticipated, imaginable, in the cards
Антонимы к likely: unlikely, improbable
Значение likely: such as well might happen or be true; probable.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be enabled to do sth - чтобы иметь возможность сделать что-н
is unlikely to be able to - вряд ли будет в состоянии
to laugh to scorn - чтобы высмеивать
has the honour to refer to - имеет честь сослаться на
i came to talk to you - я пришел поговорить с вами
just came to talk to you - просто пришел поговорить с вами
to go to the hospital - ехать в больницу
have to go to class - должны идти в класс
are going to return to - собираются вернуться
to get access to - чтобы получить доступ к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: воздерживаться, удерживаться, удерживать, сдерживаться, сдерживать, обуздывать
noun: рефрен, припев
agree to refrain from - соглашаются воздерживаться от
need to refrain - Необходимо воздерживаться
i shall refrain - я воздержусь
refrain from taking - воздерживаться от принятия
parties to refrain from any - стороны воздерживаться от любых
sides to refrain from - стороны воздерживаться от
will refrain from using - будут воздерживаться от использования
refrain from visiting - воздержаться от посещения
will not refrain - не воздержусь
refrain from communicating - воздерживаться от общения
Синонимы к refrain: chorus, eschew, forbear (from), forswear, avoid, abstain from, renounce, hold back from, stop oneself from, abjure
Антонимы к refrain: do, go-ahead, jump-in, act
Значение refrain: a repeated line or number of lines in a poem or song, typically at the end of each verse.
sort from - сортировать из
from taiwan - от тайвань
settings from - настройки из
tripled from - в три раза с
from plasma - из плазмы
mirror from - зеркало из
expansion from - расширение от
cracked from - трещины от
from enforcing - от принуждать
trim from - отделка из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Most detailed biographical studies refrain from making direct links between Pradera and Francoism. |
Большинство подробных биографических исследований воздерживаются от установления прямых связей между Прадерой и Франкоизмом. |
Therefore, voting reform advocates refrain from calling it approval voting. |
Кроме того, другие суммы должны были быть выплачены братьям Саладина Аль-Адилю и Тадж Аль-Мулук бури. |
Meanwhile, there are likely to be transitional impacts. |
Тем временем определенные последствия, по всей вероятности, проявятся уже на переходном этапе. |
That way, it's less likely to tumble down on you. |
В этом случае меньше вероятность, что он обвалится на вас. |
Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low. |
Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий. |
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. |
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. |
Широкий протектор, скорее всего, резиновая подошва. |
|
Most likely, Vladimir was the son of the senior son of Prince Igor is Gleb. |
Вероятнее всего, Владимир был сыном старшего сына князя Игоря - Глеба. |
Legal commentators are hopeful that states will remain loyal to the treaty and refrain from recognising or endorsing a private property claim. |
Юристы надеются, что страны будут и впредь придерживаться Соглашения о деятельности государств на Луне, воздерживаясь от легализации личных имущественных требований на участки лунной поверхности. |
Ah, normally I refrain from alcohol, but since my cerebral cortex is twiddling its proverbial thumbs, why not soak it in grape juice that's been predigested by a fungus? |
А, обычно я отказываюсь от спиртного, но поскольку кора моего головного мозга бьёт пресловутые баклуши, почему бы не замочить её в виноградном соке, который был наполовину переварен грибком? |
It's easy to join in a song, if the refrain is catchy. |
Легко начать подпевать, если припев запоминающийся. |
И должны воздерживаться от порчи концовок кинофильмов. |
|
The Vineyard with its double refrain. |
Виноград с двойным припевом |
The new rules do not say that the lawyer must refrain from using the information. |
Новые правила не говорят, что адвокат должен воздерживаться от использования информации. |
Kasper and I ought to refrain from that kind of pillow talk, but you know ... |
Нам с Каспером надо воздерживаться от таких интимных бесед, но ты же знаешь... |
Если ты мой парень, пожалуйста, воздержись от употребления |
|
Не могу не рассказать здесь любопытного случая. |
|
The head of the family and his wife requested me to refrain from visiting them in Glasgow. |
Глава семейства и жена его просили меня не ездить к ним в Глазго. |
Please refrain from using the intercom for announcements about chicken pot pie. |
Пожалуйста, воздерживайтесь от использования интеркома для объявлений насчёт куриного пирога. |
Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions. |
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам. |
No. More-more likely to be electromagnetic - probably produced by... |
Нет более-более вероятно, что электромагнитное - вероятно произведено ... |
More likely middle of the 16th. |
Больше похоже на середину 16-го. |
She felt that her return would be likely to precipitate a collision with her father, but she could not help that. |
Она понимает, что столь поспешное возвращение, вероятно, усугубит ее конфликт с отцом, но тут уж она ничего поделать не может. |
It's likely a subservient male. |
Похоже это мужчина-подчиненный. |
Not likely, but I'm not ready to rule anything out quite yet. |
Маловероятно, Но я пока не буду исключать никаких возможностей. |
At the end of the day, we're likely to be punished for our kindnesses. |
А в конце наших дней, мы вероятно будем наказаны за наши грехи. |
Лин, скорее всего, начнёт отбывать срок здесь. |
|
Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces. |
Скорее всего,объединенные усилия русских,французских и испанских войск. |
I think it more likely that he will kill you. |
Думаю, более вероятно, что он убьет тебя. |
It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises. |
Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис. |
I found traces of coconut under his desk so it seems likely. |
Я нашел следы кокоса у него под столом, так что это вероятно. |
I know somewhere Dr. Lecter is going to and fro in the earth and walking up and down in it, and very likely having a good, fun time. |
Я знаю, доктор Лектер расхаживает где-то разгуливает и, очень вероятно, неплохо проводит время. |
У субъекта, скорее всего, психическое расстройство. |
|
Вы должны воздержаться от употребления алкоголя. |
|
I would ask counsel to refrain from interrupting me. |
Я хотела бы попросить адвоката воздержаться от того, чтобы перебивать меня. |
It now came to the turn of Mr Jones to give a toast, as it is called; who could not refrain from mentioning his dear Sophia. |
Пришла очередь мистеру Джонсу провозгласить, как говорится, тост; он не удержался и назвал свою дорогую Софью. |
If a person comes out in this country as an atheist, they're likely to suffer career damage, they might lose a job, they might not get a job, they might lose an opportunity for an apartment. |
Если человек оказывается в этой стране атеистом, у него скорее всего будут проблемы с карьерой, он может потерять работу или не получить ее он может потерять возможность на квартиру. |
He heard them singing at the top of their lungs the ancient refrain. |
Но когда он нагнал их, они уже во все горло распевали старинную песенку. |
Нам известен предполагаемый ход развития болезни. |
|
Well! said he,-this was his doleful refrain,-he will not return! |
Неужели, - говорил он себе, и это был его горестный ежедневный припев, неужели он не вернется? |
If a patient goes south, who's more likely to save them... a resident with less hands-on experience or more? |
Если пациент на грани, то у кого больше шансов его спасти... у ординатора с меньшим или большим опытом? |
Beginners should start with sub-gram quantities, and refrain from making large devices. |
Начинающим следует начинать с субграммовых количеств и воздерживаться от изготовления больших устройств. |
The zoo then put up signs asking visitors to refrain from yelling “Shabani” which was making him uncomfortable. |
Затем зоопарк вывесил таблички с просьбой посетителей воздержаться от криков “Шабани”, которые доставляли ему неудобства. |
Concessions were demanded in return, including the key one that the railways would refrain from taking a controlling interest in bus undertakings. |
Взамен были затребованы уступки, в том числе ключевая из которых заключалась в том, что железные дороги воздержатся от приобретения контрольного пакета акций автобусных предприятий. |
He sings the refrain and plays the piano on the Dr. Dre- and Sha Money XL–produced track. |
Он поет припев и играет на пианино на ДР - и Ша деньги ХL–подготовлена трасса. |
The official text of the national anthem corresponds to the first stanza and amended refrain of the original nine-stanza poem by Naftali Herz Imber. |
Официальный текст государственного гимна соответствует первой строфе и исправленному рефрену оригинальной девятистрочной поэмы Нафтали Герца Имбера. |
The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain. |
Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену. |
It is immature, and unless you have firsthand evidence of any of the things you've said- then please refrain from sharing them. |
Это незрелость, и если у вас нет непосредственных доказательств того, что вы сказали - тогда, пожалуйста, воздержитесь от обмена ими. |
In Ma Rainey's original recording, using her strong but relaxed voice, she sang the verse before hollering the refrain. |
В оригинальной записи Ма Рейни, используя свой сильный, но расслабленный голос, она спела куплет, прежде чем выкрикнуть припев. |
Incoming President Jefferson was enraged with Adams, and ordered his secretary of State, James Madison, to refrain from delivering the remaining commissions. |
Новый президент Джефферсон пришел в ярость от Адамса и приказал своему государственному секретарю Джеймсу Мэдисону воздержаться от выполнения оставшихся поручений. |
Plastic can cause serious health issues for the animal if ingested, therefore many owners refrain from having any plastic in the tank and rely entirely on wooden toys. |
Пластик может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у животного, если его проглотить, поэтому многие владельцы воздерживаются от использования пластика в аквариуме и полностью полагаются на деревянные игрушки. |
The song consists of three verses and the refrain according to HR159 and SR114. |
Песня состоит из трех стихов и рефрена в соответствии с HR159 и SR114. |
He obtained an agreement that clergy would refrain from politics, in return for guarantees of Church rights. |
Он добился соглашения, что духовенство будет воздерживаться от политики в обмен на гарантии церковных прав. |
Please refrain from making edits to topics you do not know anything about. |
Пожалуйста, воздержитесь от внесения правок в темы, о которых вы ничего не знаете. |
Achim, refrain from personal attacks, as listed there and as you have done by vandalizing my Talk page. |
Ахим, воздержитесь от личных нападок, как указано там, и как вы это сделали, вандализировав мою страницу разговора. |
Врачи посоветовали ей воздержаться от выступлений вживую. |
|
One of the actors featured in the videos anonymously stated that he was contractually obligated to refrain from commenting. |
Один из актеров, фигурировавших в роликах, анонимно заявил, что по контракту обязан воздержаться от комментариев. |
Gentlemen, please calm down and refrain from strong language and accusations, regardless of whether they are true or not. |
Господа, пожалуйста, успокойтесь и воздержитесь от резких высказываний и обвинений, независимо от того, правдивы они или нет. |
Кроме того, воздержитесь от областей, не входящих в вашу компетенцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are likely to refrain from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are likely to refrain from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, likely, to, refrain, from , а также произношение и транскрипцию к «are likely to refrain from». Также, к фразе «are likely to refrain from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.