Areas of social life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Areas of social life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
области общественной жизни
Translate

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • unplanned areas - незапланированные области

  • affiliated areas - аффилированные области

  • main growth areas - Основные направления роста

  • teachers in rural areas - учителей в сельской местности

  • addressing the areas - те области,

  • health-related areas - области, связанные со здоровьем

  • constituent areas - учредительные области

  • in the areas of defence - в области обороны

  • in rural areas did not - в сельской местности, не

  • in the target areas - в целевых областях

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

  • social contact - социальный контакт

  • social charter - социальная хартия

  • social security benefits - пособия по социальному обеспечению

  • social studies curriculum - социальная учебная программа исследования

  • social welfare support - поддержка социального обеспечения

  • economical and social development - экономическое и социальное развитие

  • particular social - Определенная социальная

  • overall social - общая социальная

  • social requirements - социальные требования

  • social training - социальное обучение

  • Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure

    Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical

    Значение social: of or relating to society or its organization.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • night life - ночная жизнь

  • stirring life - перемешивание

  • this mortal life - эта смертельная жизнь

  • brevity of life - краткость жизни

  • life costs - затраты на жизнь

  • real life situation - реальная жизненная ситуация

  • left his life - оставил свою жизнь

  • life struggling - жизнь борющийся

  • life solutions - жизненные решения

  • life expectancy increase - увеличение продолжительности жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



Social attitudes have changed among most urban Moors, but in rural areas, the ancient divide remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные установки изменились среди большинства городских мавров, но в сельских районах древняя пропасть сохраняется.

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.

In urban areas, western clothing is common and uniformly worn by people of all social levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах западная одежда широко распространена и равномерно носится людьми всех социальных уровней.

Geriatric care managers typically have prior training in nursing, social work, gerontology or other health service areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители гериатрической помощи обычно проходят предварительную подготовку в области сестринского дела, социальной работы, геронтологии или других областях здравоохранения.

The same areas of the brain get activated when we experience social rejection or the betrayal of a loved one as when we spill hot coffee on our arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни и те же области мозга работают, когда мы испытываем общественное неприятие или предательство любимого человека, и когда мы выливаем на себя горячий кофе.

Social networks may have replaced the use of hankies in cruising areas by digitizing the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети, возможно, заменили использование носовых платков в круизных районах цифровизацией этого процесса.

Thus, there had been massive social changes, including population transfer from rural to urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, произошли крупномасштабные социальные перемены, включая переселение людей из сельских в городские районы.

Such service provision brings with it the potential for significant social and economic transformation to otherwise underserved areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предоставление услуг несет в себе потенциал для значительных социальных и экономических преобразований в тех областях, которые в остальном недостаточно обслуживаются.

Ethnic tensions still regularly intruded into many areas of social interaction and indeed showed signs of intensifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этническая напряженность все еще регулярно вторгалась во многие сферы социального взаимодействия и действительно проявляла признаки усиления.

These difficulties affect several different areas of an ADHD adult's life, causing emotional, social, vocational, marital, legal, financial and/or academic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трудности затрагивают несколько различных областей жизни взрослого человека с СДВГ, вызывая эмоциональные, социальные, профессиональные, супружеские, юридические, финансовые и/или академические проблемы.

There are grey areas such as social escorts which do not infringe on the women's charter in Singapore's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют серые зоны, такие как социальное сопровождение, которое не нарушает положения женской хартии в законодательстве Сингапура.

Individuals with HFA may exhibit deficits in areas of communication, emotion recognition and expression and social interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с ГФА могут демонстрировать дефицит в сферах общения, распознавания эмоций и самовыражения, а также социального взаимодействия.

Areas of contention include the aesthetic, legal, and medical approaches to people whose bodies are fatter than the social norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорными областями являются эстетический, юридический и медицинский подходы к людям, чьи тела толще социальной нормы.

So the credits still go-unproductively-to the armed forces and vital areas of the social good are allowed to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, расходы на поддержание военного потенциала продолжают расти.

However, in the mid-1930s there was a return to more traditional and conservative values in many areas of social and family policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в середине 1930-х годов произошел возврат к более традиционным и консервативным ценностям во многих сферах социальной и семейной политики.

Socio-economic governance favours social inclusion, and is organized through area-based initiatives in distressed urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-экономическое управление благоприятствует социальной интеграции и организуется за счет местных инициатив в неблагополучных городских районах.

Science fiction provides a testing ground for future visions informed by areas as diverse as biological and mechanical engineering through to political, social and ethical concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная фантастика представляет собой испытательный полигон для будущих концепций в различных областях, начиная с биологического и механического инжиниринга и кончая политическими, социальными и этическими вопросами.

The areas of the brain that motivate wishful seeing and thinking are associated with the same regions that underlie social identification and reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области мозга, которые мотивируют принятие желаемого за действительное, связаны с теми же областями, которые лежат в основе социальной идентификации и вознаграждения.

A failure to provide adequate serviced land for all social groups, particularly the poor, leads to informal settlement in environmentally fragile areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для всех социальных групп, в особенности для бедных слоев населения, не выделены подходящие земельные участки, обеспеченные коммунальными услугами, то возникают неформальные поселения в экологически чувствительных районах.

Studies that compare adults with adolescents in their processings of basic and social emotions also suggest developmental shifts in brain areas being involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, которые сравнивают взрослых и подростков в их обработке базовых и социальных эмоций, также предполагают изменения в развитии вовлеченных областей мозга.

This scale only covered three areas of social media engagement, which left the scale lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта шкала охватывала только три области взаимодействия в социальных сетях, что оставляло шкалу недостающей.

The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП).

Oldham and Hackman suggest that the areas more fruitful for development in work design are social motivation, job crafting, and teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олдхэм и Хэкман предполагают, что наиболее плодотворными областями для развития в дизайне работы являются социальная мотивация, создание рабочих мест и команды.

The areas are improving physical health, improving social communications, and helping to achieve a sense of satisfaction in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти направления направлены на улучшение физического здоровья, улучшение социальных коммуникаций и содействие достижению чувства удовлетворенности жизнью.

In descending order of frequency, they concerned town planning, employment, the judiciary, housing, social welfare, property rights and other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порядке частотности эти жалобы касаются градостроительства, занятости, судебной системы, жилья, социального обеспечения, имущественного права и других вопросов.

Residents of “1940” enjoy game-rooms, a TV lounge, a multipurpose room for programming, and many study and social areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распоряжении жильцов “1940 игровые комнаты, телевизионный зал, многоцелевой зал для программирования, а также множество учебных и общественных зон.

One example of this is arguably the way the government's focus on education and social services drove councils to focus their spending and effort in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров этого, возможно, является то, как внимание правительства к образованию и социальным услугам заставило советы сосредоточить свои расходы и усилия в этих областях.

Snob also refers to a person who feels superiority over those from lower social classes, education levels, or other social areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сноб также относится к человеку, который чувствует превосходство над теми, кто принадлежит к низшим социальным классам, уровню образования или другим социальным областям.

In some areas, poor children are less likely than others to survive infancy or to have access to quality social services, including health and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах дети из бедных семей имеют меньше шансов по сравнению с более обеспеченными сверстниками выжить в младенчестве или получить доступ к качественным социальным услугам, включая здравоохранение и образование.

The social norm of reciprocity often takes different forms in different areas of social life, or in different societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная норма взаимности часто принимает различные формы в разных областях общественной жизни или в разных обществах.

They allow exploring emergent phenomena and come with many experiments in social studies, biology, physics, and other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют исследовать эмерджентные явления и сопровождаются многочисленными экспериментами в социальных исследованиях, биологии, физике и других областях.

This was a time of major social upheaval in many social areas, including views of gender roles and human sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было время серьезных социальных потрясений во многих социальных областях, включая представления о гендерных ролях и человеческой сексуальности.

Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;.

The 1920s ushered in a new era of social acceptance of minorities and homosexuals, at least in heavily urbanized areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1920-е годы ознаменовали собой новую эру социального признания меньшинств и гомосексуалистов, по крайней мере в сильно урбанизированных районах.

These capabilities were crucial in dealing with the effects Fog Collection had on the social fabric of these rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти возможности имели решающее значение в борьбе с последствиями сбора тумана для социальной структуры этих сельских районов.

This will be accompanied by fund-raising for rehabilitating basic social infrastructure in areas of return to improve the absorptive capacity of those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с этим проектом будет осуществляться мобилизация средств для восстановления основных объектов социальной инфраструктуры в районах возвращения, с тем чтобы повысить потенциал этих общин по приему беженцев.

Training in areas such as multiculturalism and corporate social responsibility is similarly included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение в таких областях, как мультикультурализм и корпоративная социальная ответственность, также включено.

Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together; in the careful visual location and visual access to kids' play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче.

Social services was also provided in the prospective resettlement areas to prepare the victims when settling down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в районах предполагаемого переселения оказывались социальные услуги по подготовке пострадавших к заселению.

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

The commodification of plants may erase their social value and lead to overproduction within protected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращение растений в товар может свести на нет их социальную ценность и привести к перепроизводству на охраняемых территориях.

The Gold Coast had been among the wealthiest and most socially advanced areas in Africa, with schools, railways, hospitals, social security, and an advanced economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой Берег был одним из самых богатых и социально развитых районов Африки, со школами, железными дорогами, больницами, социальным обеспечением и развитой экономикой.

The level of filtering in 26 countries in 2007 and in 25 countries in 2009 was classified in the political, social, and security areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень фильтрации в 26 странах в 2007 году и в 25 странах в 2009 году был классифицирован в политической, социальной и сфере безопасности.

The draftees worked in areas such as soil conservation, forestry, fire fighting, agriculture, social services and mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывники работали в таких областях, как охрана почв, лесное хозяйство, борьба с пожарами, сельское хозяйство, социальные службы и психическое здоровье.

Public areas, such as parks, often have litter bins placed to improve the social environment by encouraging people not to litter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных местах, таких как парки, часто устанавливаются мусорные баки, чтобы улучшить социальную среду, поощряя людей не мусорить.

The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику.

The condition is associated with clinically significant distress or impairment in social, school, or other important areas of functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние связано с клинически значимым дистрессом или нарушением в социальной, школьной или других важных областях функционирования.

The Army became the vehicle of upward social mobility for noble youths from non-Russian areas, such as Poland, the Baltic, Finland and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия стала средством восходящей социальной мобильности для благородной молодежи из нерусских областей, таких как Польша, Прибалтика, Финляндия и Грузия.

Peasant social stratification and caste lineages were, states Habib, tools for tax revenue collection in areas under the Islamic rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное расслоение крестьян и кастовые родословные были, как утверждает Хабиб, инструментами для сбора налоговых поступлений в районах, находившихся под властью ислама.

Both trade unions and employers organisations are consulted beforehand in policymaking in the financial, economic and social areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как с профсоюзами, так и с организациями работодателей проводятся предварительные консультации при выработке политики в финансовой, экономической и социальной областях.

Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок.

Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах.

It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов.

Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

Crustose lichens can be found in a wide range of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах.

And, there were no major hurricane hitting the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы.

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «areas of social life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «areas of social life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: areas, of, social, life , а также произношение и транскрипцию к «areas of social life». Также, к фразе «areas of social life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information