Real life situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
not her real name - не ее настоящее имя
real exchange rate appreciation - повышение реального обменного курса
real time monitoring systems - системы мониторинга в режиме реального времени
real real time enterprise - в реальном режиме реального времени предприятие
real innovations - реальные инновации
real effort - реальные усилия
a real solution to the problem - реальное решение проблемы
a real - реальный
real cute - реальный мило
real silk - натуральный шелк
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
walk of life - жизнь
life insurance salesman - страховой агент по страхованию жизни
giver of life - жизни податель
life is not a bed of roses - жизнь - это не кровать из роз
modern life - современная жизнь
digital life - цифровая жизнь
the core of life - ядро жизни
lost in life - потерял в жизни
below-guideline life - ниже основного положения жизни
life imaginable - жизнь мыслимые
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
encompassing situation - окружающая обстановка
lay out the situation - раскладывать ситуацию
external financing situation - внешняя ситуация финансирования
this situation changes - эта ситуация меняется
field situation - ситуация поле
crappy situation - дрянная ситуация
situation of human rights in myanmar - Положение в области прав человека в Мьянме
the current situation in the world - текущая ситуация в мире
the situation is out of control - ситуация выходит из-под контроля
an example of a situation where - Пример ситуации, в которой
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
We're gonna set up a little scenario here for the guys to clear this house as if it was a, you know, a real-life situation |
Мы разыграем небольшой сценарий для парней по зачистке дома что бы это было, ну ты понимаешь, как в жизни. |
They must understand the real situation facing society through in-depth visits at the grassroots level. |
Они должны понимать реальную ситуацию, с которой сталкивается общество, посредством углубленных посещений на низовом уровне. |
An appropriate degree of ambiguity will help the Conference to become more relevant to the real security situation by resolving ideological conflicts. |
Соответствующая степень неопределенности поможет Конференции полнее соотнестись с реальной ситуацией в сфере безопасности за счет разрешения идеологических конфликтов. |
Sometimes these stories are adapted from real situations, and students are sometimes asked to work out the legal issues involved. |
Иногда эти истории адаптируются из реальных ситуаций, и студентов иногда просят проработать соответствующие юридические вопросы. |
There are changes in orders that don't take into account the real situation. |
Изменения в приказах, которые не учитываются в реальной ситуации. |
But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations. |
Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях |
However, there are real-world situations where victims may be seen as to blame for their current situation. |
Однако существуют реальные ситуации, когда жертвы могут рассматриваться как виновные в своем нынешнем положении. |
Similar to real world business situations, cases include both constraints and incomplete information. |
Как и в реальных деловых ситуациях, кейсы включают как ограничения, так и неполную информацию. |
In the last part of the film, the protagonist tells the real story, which explains his presence in the current situation. |
В последней части фильма главный герой рассказывает реальную историю, которая объясняет его присутствие в сложившейся ситуации. |
Reality TV is a genre that is characterized with real-life situations and very intimate self-disclosure in the shows. |
Реалити-шоу-это жанр, который характеризуется реальными жизненными ситуациями и очень интимным самораскрытием в шоу. |
Despite the revolutionary turmoil, the real situation in Penkridge was little changed. |
Несмотря на революционные потрясения, реальная ситуация в Пенкридже мало изменилась. |
Gruber further describes three additional issues with attempting to apply the Coase Theorem to real-world situations. |
Далее Грубер описывает три дополнительные проблемы, связанные с попыткой применить теорему Коуза к реальным ситуациям. |
The only one that is the real winner in this situation, is their absolutist monarchy. |
Единственный, кто является реальным победителем в этой ситуации, - это их абсолютистская монархия. |
The film has a documentary feel and includes many situations that were based on real events. |
Фильм имеет документальный характер и включает в себя множество ситуаций, которые были основаны на реальных событиях. |
Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations. |
Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях. |
This is, like, a for real deal emergency type situation. |
А это, кажись, настоящее срочное дело. |
Therefore, we must quickly stabilize the situation in the country to avert the real risk that Haiti will plunge into chaos. |
Поэтому мы должны срочно стабилизировать ситуацию в стране, чтобы избежать реальной угрозы того, что Гаити погрузится в хаос. |
Similar to real world business situations, cases include both constraints and incomplete information. |
Как и в реальных деловых ситуациях, кейсы включают как ограничения, так и неполную информацию. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
This presented a problem because the show had to work around the real-life hospitals, with their actual doctors, patients and emergency situations. |
Это представляло проблему, потому что шоу должно было работать вокруг реальных больниц, с их реальными врачами, пациентами и чрезвычайными ситуациями. |
Fast draw and quick draw can also be seen in real-life combat situations. |
Быстрая ничья и быстрая ничья также могут быть замечены в реальных боевых ситуациях. |
The case was an isolated one which did not reflect the real security situation in Uganda or the security of United Nations staff serving there. |
Это отдельный случай, и по нему нельзя судить о подлинной ситуации в области безопасности в Уганде или о безопасности работающих там сотрудников Организации Объединенных Наций. |
Transactional analysis distinguishes real victims from those who adopt the role in bad faith, ignoring their own capacities to improve their situation. |
Транзактный анализ отличает реальных жертв от тех, кто принимает эту роль недобросовестно, игнорируя свои собственные возможности улучшить свое положение. |
In such a situation, there may be a statistical correlation even if there is no real effect. |
В такой ситуации может существовать статистическая корреляция, даже если нет никакого реального эффекта. |
The situationist argument was formed based on research studies that were conducted in laboratory situations, and therefore did not reflect behavior in real life. |
Ситуационистская аргументация была сформирована на основе исследований, которые проводились в лабораторных условиях, и поэтому не отражали поведение в реальной жизни. |
Dante, who specializes in offbeat subject matters, was intrigued by the blending of real-life situations with elements of the supernatural. |
Данте, который специализируется на необычных предметах, был заинтригован смешением реальных жизненных ситуаций с элементами сверхъестественного. |
Real power does not lie in the inane seating situation you have, boys. |
Настоящая сила заключается не в вашем тупом распределении мест, мальчики. |
Because it is an extremely real situation we face. |
Потому что мы здесь сталкиваемся с более чем реальными вещами. |
When learning is problem-based, people explore real-life situations to find answers, or to solve the problems. |
Когда обучение основано на проблемах, люди исследуют реальные жизненные ситуации, чтобы найти ответы или решить проблемы. |
In effect, it calls for party members and officials in particular to 'do real work, say real things', and understand the practical situation on the ground. |
По сути, он призывает членов партии и чиновников, в частности, делать реальную работу, говорить реальные вещи и понимать практическую ситуацию на местах. |
Ballistae could be easily modified to shoot both spherical and shaft projectiles, allowing their crews to adapt easily to prevailing battlefield situations in real time. |
Баллисты могли быть легко модифицированы для стрельбы как сферическими, так и шахтными снарядами, что позволяло их экипажам легко адаптироваться к преобладающим боевым ситуациям в реальном времени. |
A WCS can prevent that problem by working in real time and adapting to the situation by making a last-minute decision based on current activity and operational status. |
WCS может предотвратить эту проблему, работая в режиме реального времени и адаптируясь к ситуации, принимая в последнюю минуту решение, основанное на текущей деятельности и рабочем состоянии. |
The news of the death led to the Vinca stock exchanges in real panic 1-B difficult situation was Ann Ferguson, otoraya is a right-handed magnate |
Известие о смерти Винча вызвало на фондовых биржах настоящую панику. 1-В сложной ситуации оказалась Эн Фергюссон, оторая являлась правой рукой магната. |
“That’s the real situation facing us,” Li said at a meeting with economists in December 2015. |
Это реальная ситуация, с которой мы сталкиваемся”, - сказал Ли На встрече с экономистами в декабре 2015 года. |
If men define situations as real, they are real in their consequences. |
Если люди определяют ситуации как реальные, то они реальны и в своих последствиях. |
In real-world situations, it is often also used with encryption using symmetric key algorithms like the Advanced Encryption Standard algorithm. |
В реальных ситуациях он часто также используется при шифровании с использованием алгоритмов симметричного ключа, таких как расширенный стандартный алгоритм шифрования. |
For the case of constant linear acceleration, a substitute for the real situation is simple. |
Для случая постоянного линейного ускорения замена реальной ситуации очень проста. |
Applied ethics is a discipline of philosophy that attempts to apply ethical theory to real-life situations. |
Прикладная этика - это философская дисциплина, которая пытается применить этическую теорию к реальным жизненным ситуациям. |
So from then on, we were inspired to take our project further, performing more tests to make it more effective and testing it in real world situations. |
И с тех пор мы вдохновились сделать наш проект более эффективным, мы проводили новые испытания, чтобы сделать его более эффективным, и тестировали в реальных ситуациях. |
Real fair and npov situation you Masonic and Masonic-Wannabe Editors are running here. |
Реальная честная и npov ситуация вы масонские и масонско-подражательные Редакторы работаете здесь. |
All the time he was aware that he was throwing on her the real burden of a rather difficult situation, but he did not see how he could remedy it at this time. |
Он все время сознавал, что перекладывает на плечи Дженни всю тяжесть довольно трудного положения, но не представлял себе, как это сейчас можно поправить. |
The system displays real-time friend/foe/neutral location markers blended with live video, providing the operator with improved situational awareness. |
Система отображает в реальном времени маркеры местоположения друг/враг/нейтраль, смешанные с живым видео, обеспечивая оператору улучшенную ситуационную осведомленность. |
Furthermore, we have here an unusual real-life situation - an official song for which there is no universal understanding as to what exactly are the official lyrics. |
Кроме того, мы имеем здесь необычную реальную ситуацию-официальную песню, для которой нет универсального понимания, что именно является официальной лирикой. |
One way of coping with a lack of real control is to falsely attribute oneself control of the situation. |
Один из способов справиться с отсутствием реального контроля - это ложно приписать себе контроль над ситуацией. |
It is argued that the assumptions made by game theorists are often violated when applied to real-world situations. |
Утверждается, что допущения, сделанные теоретиками игр, часто нарушаются применительно к реальным ситуациям. |
Although it makes very little real difference to the situation.' |
Хотя ведь это дело меняет мало. |
My question is, are there any real-life situations where neither competitor would advance through? |
Мой вопрос заключается в том, существуют ли какие-либо реальные ситуации, в которых ни один из конкурентов не продвинулся бы вперед? |
Ma'am, if you need any help with your campaign, I'm real good in a high-pressure situation. |
Мэм, если вам нужна какая-то помощь с кампанией, я очень хорошо работаю под большим давлением. |
Celebrating universally awkward situations, the adverts were inspired by real-life stories from disabled people. |
Отмечая повсеместно неловкие ситуации, реклама была вдохновлена реальными историями из жизни людей с ограниченными возможностями. |
The spectators learn much from the enactment even though the acting is fiction, because the fiction simulates real-life situations, problems, and solutions. |
Зрители многому учатся в спектакле, хотя сам спектакль-вымысел, потому что вымысел имитирует реальные жизненные ситуации, проблемы и решения. |
Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards. |
Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски. |
Qatar takes account of the situation of women who are pregnant or raising children. |
Катар заботится о положении беременных женщин и женщин, воспитывающих детей. |
Я думал, наша совместная работа и есть твоя настоящая страсть. |
|
America's violation of domestic and international law - and the bodies of innocents mown down by drones or operatives - are all too real. |
Нарушение Америкой внутреннего и международного законодательства (и тела невинных людей, убитых беспилотными самолетами или спецназовцами) - это абсолютно реально. |
But whether this will be taken as a real warning or simply be interpreted as further proof of a dysfunctional, divided U.S. government remains to be seen. |
Но предстоит выяснить, будет ли это рассматриваться как реальное предупреждение или это истолкуют как еще одно доказательство неэффективности и раскола в правительстве США. |
Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products. |
Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами. |
В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой. |
|
I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here. |
Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности. |
Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind. |
Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real life situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real life situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, life, situation , а также произношение и транскрипцию к «real life situation». Также, к фразе «real life situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.