As described in the report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As described in the report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как описано в докладе
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- described [verb]

verb: описывать, охарактеризовать, характеризовать, изображать, построить, характеризоваться, начертить

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • status report - отчет

  • trail report - отчет след

  • overall report - общий отчет

  • sae report - отчет САЕ

  • report circulated - сообщение, распространенное

  • this report outlines - В настоящем докладе говорится

  • made the report - сделал доклад

  • country progress report - доклад о ходе работы страны

  • report an assault - сообщить нападение

  • progress report prepared - Доклад о ходе работы подготовлены

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



Almost 30 years after Tröger's initial report, Hünlich described another mysterious product obtained from the condensation of formaldehyde and 2,4-diaminotoluene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти через 30 лет после первоначального доклада Трегера Хюнлих описал еще один загадочный продукт, полученный в результате конденсации формальдегида и 2,4-диаминотолуола.

This report describes developments since the issuance of the first progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий доклад содержит отчет о деятельности после подготовки первого доклада о ходе осуществления издательской политики.

As one Florida teenager described in a report on solitary confinement in juvenile prisoners, “The only thing left to do is go crazy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из докладов о воздействии «одиночек» на несовершеннолетних заключенных, цитируются слова подростка из Флориды: «Единственный выход – это сойти с ума».

Staff described Rotherham Council as macho, sexist and bullying, according to the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету, сотрудники ротерхэмского совета описывали его как мачо, сексиста и хулигана.

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

However, at least one confirmed report of cannibalism in the wild of a dead infant was described in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по крайней мере, одно подтвержденное сообщение о каннибализме в дикой природе мертвого младенца было описано в 2008 году.

The fall also explained the fractures described in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим падением и объясняются описываемые в заключении телесные повреждения.

The 2014 report from the director of female affairs at Jimma University describes strategies used to empower female students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе директора по делам женщин университета Джимма за 2014 год описываются стратегии, используемые для расширения прав и возможностей студенток.

Another report described seven patients, whose previously well-controlled pain escalated significantly over several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом отчете описывались семь пациентов, у которых ранее хорошо контролируемая боль значительно усиливалась в течение нескольких дней.

He takes a report from the Korean store owner, who describes the melee with Foster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет отчет у корейского владельца магазина, который описывает рукопашную схватку с Фостером.

The Walkerton Report, Part One, described events in the community and a series of failures, both human and systemic, that led to contamination of the water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Уолкертона, Часть первая, описывались события в сообществе и ряд неудач, как человеческих, так и системных, которые привели к загрязнению водоснабжения.

In his previous report, the Special Rapporteur described the work carried out and planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем предыдущем докладе Специальный докладчик провел общий обзор проделанной и намечаемой работы.

A 2010 UNICEF report describes children as young as eight being burned, beaten and even killed as punishment for suspected witchcraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе ЮНИСЕФ за 2010 год говорится, что детей в возрасте восьми лет сжигают, избивают и даже убивают в наказание за подозрения в колдовстве.

But such an intention or purpose may be inferred from the actions described in this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такое намерение или цель могут быть выведены из действий, описанных в настоящем докладе.

There is no other way to describe it: this was a perfect jobs report, across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-другому нельзя описать этот отчет, как только сказать, что это был превосходный отчет занятости по всем показателям.

A Chinese report from 1371 described Po-ni as poor and totally controlled by Majapahit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский отчет от 1371 года описывал по-ни как бедный и полностью контролируемый Маджапахитом.

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

A police report released to members of the media at the news conference described Brown as the suspect involved in the robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полицейском отчете, распространенном среди представителей СМИ на пресс-конференции, Браун был назван подозреваемым, причастным к ограблению.

The histological slides are then interpreted diagnostically and the resulting pathology report describes the histological findings and the opinion of the pathologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистологические слайды затем интерпретируются диагностически, и полученный отчет о патологии описывает гистологические результаты и мнение патологоанатома.

Describes how you can use the EAC to find and release any quarantined message, and optionally report it as a false positive (not junk) message to Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описано, как с помощью Центра администрирования Exchange можно найти и освободить сообщения на карантине, а также дополнительно сообщить о ложном (не нежелательном) сообщении корпорации Майкрософт.

A report from the Soviet 23rd Tank Division of the 12th Armoured Corps described a low-level attack by Ju 88s on 22 June, resulting in the loss of 40 tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В донесении Советской 23-й танковой дивизии 12-го танкового корпуса говорилось о низкой атаке Ju 88 22 июня, в результате которой было потеряно 40 танков.

Other governments and world bodies also report on new religious movements but do not use these terms to describe the groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие правительства и мировые организации также сообщают о новых религиозных движениях, но не используют эти термины для описания групп.

Except as otherwise noted or where apparent from the context, the present report describes activities undertaken by the Secretariat from 1 May 2006 to 30 April 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не указывается иное или явно не следует из контекста, то в настоящем докладе речь идет о деятельности секретариата в период с 1 мая 2006 года по 30 апреля 2008 года.

Supreme leader Ayatollah Ali Khamenei denied the report, and described the documents as “fabricated”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный лидер аятолла Али Хаменеи опроверг этот доклад и назвал документы “сфабрикованными”.

Another medical report describes them as being inappropriately happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой отчёт описывает их неуместно счастливыми.

His country's policy was not as described in the interim report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Таиланда считает необходимым подчеркнуть, что политика ее правительства неверно отражена в рассматриваемом докладе.

As described in the written report and the oral presentation, the regional autonomy for nationalities law was an excellent initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о региональной национальной автономии в том виде, в каком он представлен в письменном докладе и устном выступлении г-на У Цзяньминя, представляет собой прекрасную законодательную инициативу.

The report described the brain changes at tissual and cellular levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе описывались изменения мозга на тканевом и клеточном уровнях.

Another report, made some weeks later, described the gasser as being a female dressed as a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом отчете, сделанном несколько недель спустя, Гассер описывался как женщина, одетая как мужчина.

With regard to housing, the report under consideration had described the situation with exemplary honesty, painting a rather gloomy picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается положения в области обеспечения жильем, то в рассматриваемом докладе, в котором данная проблема изложена предельно откровенно, содержится информация, свидетельствующая о весьма неблагоприятной картине.

A contemporary newspaper report of the day describes a blow-by-blow account of a fair match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном газетном репортаже того времени описан подробный отчет о честном матче.

His report on the contest describes Flt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отчет о конкурсе описывает Флт.

Sociologist Francesca Tripodi described the effect of PragerU's videos in a report for the Data & Society Research Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социолог Франческа Триподи описала эффект от видео Прагеру в отчете для исследовательского института Data & Society.

This article describes how to submit a job or report to be run as part of a batch process on a different computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье описывается, как отправлять задание или отчет для выполнения в рамках процесса пакетной обработки на другом компьютере.

One frequent participant is Avigdor Eskin, a Russian-Israeli whom a 2015 report by the Euro-Asian Jewish Congress described as an “infamous pro-Russian spin doctor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частым участником таких программ является родившийся в России израильтянин Авигдор Эскин, которого Евроазиатский еврейский конгресс в своем докладе за 2015 год назвал «скандальным пророссийским политтехнологом».

The calculation of the absorption factor, as described in paragraph 54 of the present report, for its infantry battalions would be:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок расчета коэффициента покрытия расходов для пехотного батальона, согласно пункту 54 настоящего доклада, будет выглядеть следующим образом:.

In this new report additional water and air environmental contamination incidents were reported not previously described elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом новом докладе сообщалось о дополнительных инцидентах, связанных с загрязнением окружающей среды водой и воздухом, которые ранее нигде не описывались.

If an editor's behavior appears to breach the policy described above, you may report the matter to the administrators' noticeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поведение редактора нарушает описанную выше политику, вы можете сообщить об этом на доску объявлений администраторов.

Report P-2626 described a general architecture for a large-scale, distributed, survivable communications network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Р-2626 описана общая архитектура крупномасштабной, распределенной, живучей коммуникационной сети.

Their report describes an Acheulean layer at the site in which numerous stone tools, animal bones, and plant remains have been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отчет описывает Ахейский слой на месте раскопок, в котором были найдены многочисленные каменные орудия, кости животных и растительные останки.

A 2004 CBS News report described 70 deaths believed to be caused by the Taser, including 10 in August 2004 alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете CBS News за 2004 год сообщалось о 70 смертях, предположительно вызванных электрошокером, в том числе 10-только в августе 2004 года.

The Commission described some of the more significant events in its October report to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее важных событий были описаны Комиссией в ее октябрьском докладе Совету Безопасности.

In his report to the Yuan court, Zhou Daguan described places such as Angkor Wat and everyday life of the Khmer Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе юаньскому двору Чжоу Дагуань описал такие места, как Ангкор-Ват и повседневную жизнь Кхмерской империи.

The cases I describe in my report cost your company $22 million per annum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи, которые я описал в отчёте, обходятся вашей компании в 22 миллиона долларов в год.

Some of these meetings were described by Paramahansa Yogananda in his book Autobiography of a Yogi, including a report of Yogananda's own meeting with the yogi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих встреч были описаны Парамахансой Йоганандой в его книге Автобиография йога, включая отчет о собственной встрече Йогананды с йогом.

Although he was careful to point out that he had no training as a test pilot, or as a fighter pilot, Lambeth’s report does describe the experience of the MiG-29 from the cockpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэмбет подчеркнул, что не проходил никакой подготовки в качестве летчика-испытателя или летчика-истребителя, но в своем отчете он подробно описал впечатления от полета в кабине МиГ-29.

Other levels of contributions, depending on the kind of work, occupation, etc., were described in the previous report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем докладе указаны другие ставки взносов в зависимости от характера работы, профессии и т.д.

He described some of the flora and fauna of Australia, and was the first European to report Australia's peculiar large hopping animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описал некоторые виды флоры и фауны Австралии и был первым европейцем, сообщившим о необычных крупных прыгающих животных Австралии.

No, monseigneur, replied the crone, except that the report has described my house as a hovel and stinking; which is an outrageous fashion of speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, государь мой, - ответила старуха, - разве только то, что в протоколе мой дом назвали покосившейся вонючей лачугой, а это обидно.

Several other epidemics in Europe and the United States were described shortly afterward, and the first report of an epidemic in Africa appeared in 1840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других эпидемий в Европе и Соединенных Штатах были описаны вскоре после этого, а первое сообщение об эпидемии в Африке появилось в 1840 году.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы.

It does not protect facts and ideas, although it may protect the original words or images used to describe an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не защищает факты и идеи, но может защищать оригинальные слова или изображения, выражающие эту идею.

I'll describe the meal to you... the tastes, the sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опишу вам блюдо... вкусы, ощущения.

It became a game, with Feiffer trying to draw things the way he wanted, and Juster trying to describe things that were impossible to sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превратилось в игру: Файффер пытался рисовать вещи так, как ему хотелось, а Джастер-описывать вещи, которые невозможно было нарисовать.

Every company has the right to describe its products and services using generic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая компания имеет право описывать свои продукты и услуги с использованием общих терминов.

Zachman Framework is also used as a framework to describe standards, for example standards for healthcare and healthcare information system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zachman Framework также используется в качестве основы для описания стандартов, например стандартов для здравоохранения и информационной системы здравоохранения.

There are many events in which two verbs could be used to describe the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много событий, в которых для описания ситуации можно было бы использовать два глагола.

Outside Europe, it has also been used to describe the Republican Party in the United States during the Civil War Era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as described in the report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as described in the report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, described, in, the, report , а также произношение и транскрипцию к «as described in the report». Также, к фразе «as described in the report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information