As horrible as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as mad as a March hare - совсем спятивший
may fall as well as rise. - может упасть, а также подъем.
is not as simple as it seems - это не так просто, как кажется
as soon as i get it - как только я получить его
go as fast as you can - так быстро, как вы можете
as well as the preparation - а также подготовки
as soon as they are - как только они
as well as its ability - а также его способность
as soon as the first - как только первый
doctor as soon as possible - доктор как можно скорее
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас
noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов
horrible acts - ужасающие акты
horrible noise - жуткий звук
horrible situation - ужасная ситуация
horrible injustice - ужасная несправедливость
too horrible - слишком ужасно
horrible death - ужасная смерть
horrible tragedy - ужасная трагедия
horrible at - ужасно в
horrible voice - ужасный голос
the most horrible thing - самое страшное
Синонимы к horrible: heinous, atrocious, ghastly, gory, macabre, unspeakable, hateful, grisly, loathsome, horrifying
Антонимы к horrible: wonderful, beautiful
Значение horrible: causing or likely to cause horror; shocking.
Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible. |
Хотя кто-то очень постарался убедить всех, что я совершила ужасное преступление. |
You've got like horrible, scratchy skin, scratchy, oh, scratchy. |
У тебя ужасно зудит кожа, зудит, ох, зудит. |
No one disputes that the Japanese occupation was horrible. |
Никто не спорит, что японская оккупация была ужасной. |
It's both one and the horrible same, sir. |
Те же яйца, только в профиль, сэр. |
Но ведь между ним и плато лежит страшная пропасть! |
|
Жуткие, ужасные люди, которые ненавидят друг друга. |
|
It was preceded by a horrible caterwauling and the thunder of drums as the silver lightning of its breath tore the host apart. |
Под ужасные завывания и грохот барабанов серебряные молнии его дыхания стали рвать орду на части. |
One, I'm a sucker for makeovers, And two, you need something to distract from your horrible personality. |
Во-первых, я люблю этим заниматься, во-вторых, тебе нужно что-то, чтобы отвлекать людей от твоего ужасного характера. |
One week in a coma, with this horrible respirator... |
Неделю в коме, с этим ужасным респиратором... |
Она пенилась, и со мной творилось что-то ужасное. |
|
Ugh! What horrible things you say! put in Madame. |
Фу! какую ты неприятность говоришь! сказала супруга Собакевича. |
So they were trying to do it in a sneaky way, and that's what is horrible, that's what should be exposed because I think the United States deserves better. |
Они пытались сделать это подло, и это ужасно, это не должно умалчиваться, потому что я считаю, что Соединенные Штаты заслуживают лучшего. |
On the table were two bottles of tepid champagne, and a bottle of horrible rum; and there were plates of sweets from the confectioner's, biscuits, and nuts of three sorts. |
На столе стояли две бутылки теплого шампанского, бутылка скверного рому; стояли тарелки с кондитерскими конфетами, пряниками и орехами трех сортов. |
He cursed her with some horrible oath and she died. |
Он проклял ее каким-то ужасным проклятием, и она умерла. |
Yes, I need to be able to sleep through my wife's nagging and my eight horrible babies and the anguished howls of my ancestors. |
Да, я хочу спать, несмотря на ворчащая жена, восемь моих ужасных младенцев, и мучительные завывания моих предков! |
So this one, which started life as a pretty horrible Peugeot and was always a terrible car, will eventually become a beautiful coral reef. |
И вот этот экземпляр, который родился ужасным Пежо и жил, как ужасная машина, теперь станет прекрасным коралловым рифом. |
Страшной, ужасной жизнью, не то что ты! |
|
Ты думаешь, что мы ужасные, испорченные, бездушные. |
|
Да это же ужасный сон! - закричал майор Сэндерсон. |
|
Black started to laugh, a horrible, mirthless laugh that filled the whole room. |
Блэк разразился жутким, безрадостным смехом, заполнившим всю комнату. |
Вряд ли страшнее, чем уменьшение людей. |
|
Not enough morphine,and you'd be in horrible,agonizing discomfort. |
Недостаточно морфина - и ты испытаешь ужасный, агонизирующий дискомфорт. |
I don't want to patronize you, child, but you either need a glorious triumph... or a horrible tragedy. |
Я не хочу поучать тебя, малыш, но тебе нужен или ослепительный триумф, или ужасная трагедия. |
Maybe you're committing horrible crimes in your dreams. But I don't want to stay for your nocturnal commissions. |
Даже если ты совершаешь те ужасные преступления только в своих снах я не хочу быть поблизости во время твоих ночных похождений. |
Not only had she vomited before a man-in itself as horrible a contretemps as could overtake a woman-but by doing so, the humiliating fact of her pregnancy must now be evident. |
Ее не только вырвало перед мужчиной, - а худшей беды для женщины не придумаешь, - но теперь этот позор, ее беременность, уже не скроешь. |
There was a horrible fascination in them all. |
Все они таили в себе какую-то страшную притягательную силу. |
Заставляя меня ужасно относиться к моим родственникам? |
|
Просто взыграли эти ужасные родительские чувства. |
|
His final act of penance- the execution of all of his old teammates to make amends for all of the horrible things they did together. |
Его заключительный акт покаяния- наказать всех своих старых товарищей по команде, тем самым загладив вину за те ужасные вещи, которые они вместе творили. |
Нет, это невыносимо - словно ты заживо погребен! |
|
А потом все без исключения погибают ужасной смертью. |
|
Not many people worked for them for any length of time... .. without having to do some pretty horrible stuff themselves so... |
Немногие люди, поработавшие на них хоть сколько-нибудь... .. смогли избежать какой-нибудь очаровательно-гнусной работенки, так что... |
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
And I'm including mine in that and mine is horrible. |
И я учитываю свои, а мои ужасны. |
Yes, the case of the horrible red-headed sad sack. |
Да, дело об ужасном рыжем растяпе. |
The depth perception in this thing is horrible. |
Восприятие глубины на этой фиговине отвратное. |
It's so horrible, but I can't look away. |
Это так ужасно, что я не могу отвести глаз. |
И я молилась, чтобы она заразилась ужасной болезнью кожи. |
|
This fresh blow coming swiftly upon my masquerade of the night before was ironic, and rather horrible. |
Этот новый удар сразу же за моим вчерашним маскарадом казался издевкой, даже глумлением. |
И он умер ужасной и медленной смертью от рака. |
|
Моя подруга, Маргарет Рейвенскрофт, умерла страшной смертью. |
|
It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings. |
Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства. |
The adventure was like a blunder that one had committed at a party so horrible that one felt nothing could be done to excuse it: the only remedy was to forget. |
Его любовная история напоминала неприличную выходку, учиненную при всем честном народе; она уже непоправима, и единственное средство -поскорее о ней забыть. |
Ты сам заставляешь меня быть ужасной и ворчливой стервой. |
|
Remember why you're here, because though the horrible reality exists that there will be another mass shooting, soon all of you will be able to do something about it. |
Помните, почему вы здесь, потому что, хоть и существует ужасная вероятность того, что будет еще один массовый расстрел, скоро все вы сможете как-то на это повлиять. |
What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles. |
То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство. |
And i love my brother- and if he doesn't get this message, something horrible's gonna happen to him. |
А я — брата. И если он... не получит это сообщение, с ним случится нечто ужасное. |
I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe. |
Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой. |
You have no idea how horrible that addiction is. |
Вы понятия не имеете, насколько ужасна наркомания. |
Page through this huge, horrible book and find some colleges. |
Пролистай это огромную, ужасную книгу и найди себе колледж. |
Emily... please don't be horrible to Katie. |
Эмили... Пожалуйста, не издевайся над Кэти. |
Amy Hoff's theatre company, Cult Classic, produced the only United Kingdom performance of Dr. Horrible's Sing-Along Blog. |
Эми Хофф театре, культовым, выпустил только Соединенного Королевства Доктора Ужасного Синг-наряду блог. |
England's lower classes were kept undertake controlled by large-scale execution, transportation to the colonies, and imprisonment in horrible hulks of old warships. |
Низшие классы Англии содержались под строгим контролем путем массовых казней, транспортировки в колонии и заключения в ужасные корпуса старых военных кораблей. |
Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks. |
Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники. |
They have things that are broken in there and instead of fixing the problem, they have a trash bag taped over it, and it smells horrible. |
У них есть вещи, которые там сломаны, и вместо того, чтобы исправить проблему, у них есть мешок для мусора, заклеенный скотчем, и он ужасно пахнет. |
The children's theatre company Birmingham Stage Company Productions have the license to present Horrible Histories on stage around the world. |
Детская театральная компания Birmingham Stage Company Productions имеет лицензию на представление ужасных историй на сцене по всему миру. |
This was serious problem with no money, horrible soldiers, lousy training, etc. etc. |
Это была серьезная проблема - отсутствие денег, ужасные солдаты, плохая подготовка и т. д. и т.д. |
It is based on the Horrible Histories book Vile Victorians, written by Terry Deary. |
Она основана на книге ужасных историй Vile Victorians, написанной Терри Дири. |
He kills his victims by opening his visor and showing his face, which is so horrible that the victim is literally scared to death. |
Он убивает своих жертв, открывая забрало и показывая свое лицо, которое настолько ужасно, что жертва буквально напугана до смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as horrible as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as horrible as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, horrible, as , а также произношение и транскрипцию к «as horrible as». Также, к фразе «as horrible as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.