As the knob is turned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As the knob is turned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как ручка повернута
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • happy as a sandboy - счастливый как песок

  • serving as a starting - выступающий в качестве исходного

  • trained as a lawyer - подготовку в качестве адвоката

  • as opposed to seeking - в отличие от поисков

  • as a scheduler - как планировщик

  • intended as a guide - ориентировочный

  • as last week - как на прошлой неделе

  • serves as counsel - служит в качестве адвоката

  • act as levers - действуют как рычаги

  • consider as common - рассматривать в качестве общих

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- the [article]

тот

- knob [noun]

noun: ручка, кнопка, головка, набалдашник, шишка, выступ, выпуклость, шарообразная ручка, башка, круглая дверная ручка

verb: выдаваться, выпячиваться

  • catch knob - замыкающая кнопка

  • input gain knob - кнопка режима усиления входного уровня

  • porcelain knob - фарфоровый ролик

  • turnkey knob - кнопка разворота

  • thumb knob - ручка большого пальца

  • as the knob is turned - как ручка повернута

  • setting knob - ручка настройки

  • drag knob - ручка сопротивления

  • speed control knob - Ручка управления скоростью

  • pull out knob - вытащить ручку

  • Синонимы к knob: swelling, bulge, knot, bump, boss, ball, nodule, protuberance, protrusion, lump

    Антонимы к knob: cunt, beaver, box, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch

    Значение knob: a rounded lump or ball, especially at the end or on the surface of something.

- is

является

  • nothing is perfect - и на солнце есть пятна

  • how it is that - как получается, что

  • The toilet is clogged - Туалет засорился

  • value is as follows - значение следующим

  • mouse is held down - мыши удерживается в нажатом положении

  • is paled - это огороженный

  • is an even - четная

  • is already started - уже началась

  • is currently busy - в настоящее время занят

  • is introduced shortly - вводятся в ближайшее время

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- turned [verb]

adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства

  • turned button - повернутая кнопка

  • turned over - перевернулся

  • turned on lathes - повернулся на токарных станках

  • to be turned on - чтобы включить

  • be turned - быть превращена

  • it turned out it was - оказалось, это было

  • when he turned around - когда он обернулся

  • has turned out - получилось

  • soon turned into - вскоре превратился в

  • turned into opportunities - превратились в возможности

  • Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle

    Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach

    Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.



He next tried the knob and turned it, feeling the door spring slightly as he did so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд нажал на ручку двери и почувствовал, как она подалась.

He turned the volume knob all the way up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до отказа повернул ручку громкости.

As he dreamed, he turned round, and his eyes fell upon the brass knob of the door which separated him from the Court of Assizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще погруженный в размышления, он рассеянно отвернулся и увидел медную ручку двери, отделявшей его от залы заседаний.

The middle position turned off the dark circuit, and turned on the tone control knob for the neck pickup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее положение выключило темную цепь и повернуло ручку управления тоном для шейного датчика.

Porter strode across the office, knocked on the inner door, then turned the knob and went in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким шагом Портер пересек приемную, постучал во внутреннюю дверь, потом повернул ручку и вошел.

Montag had only a glimpse, before Faber, seeing Montag's attention diverted, turned quickly and shut the bedroom door and stood holding the knob with a trembling hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг увидел все это лишь мельком, ибо Фабер, заметив, куда он смотрит, быстро обернулся и захлопнул дверь. Он стоял, сжимая дрожащей рукой дверную ручку.

With her hand on the knob of the front door, she stopped and turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже взявшись за ручку парадной двери, она остановилась и обернулась.

I took hold of the knob and turned the knob and opened the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взялся за ручку, повернул, осторожно приоткрыл дверь.

Joe's blue eyes turned a little watery; he rubbed first one of them, and then the other, in a most uncongenial and uncomfortable manner, with the round knob on the top of the poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые глаза Джо подернулись влагой, и он потер сначала один глаз, потом другой самым неподходящим для этого дела предметом -круглой шишкой на рукоятке кочерги.

She reached for the dialling knob on the dash-board and turned it at random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потянулась к щитку управления, к ручке приемника, повернула ее наудачу.

Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную.

A moment later, he went over to the set and turned a knob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к телевизору, Макаллистер повернул ручку.

As she picked up her handbag and the little case by the door she turned back, her hand on the knob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяла сумочку, чемодан, у двери обернулась.

A hand turned the knob of her door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернулась ручка двери.

Daylight looked odd, and shadows became very strange; they looked bizarrely sharp, as if someone had turned up the contrast knob on the TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет выглядел необычно, тени стали странными: они казались удивительно чёткими, как будто кто-то увеличил контрастность.

The foot was turned up and usually ended in a decorated knob or with an applied bead or stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступня была повернута вверх и обычно заканчивалась украшенным набалдашником или нанесенным бисером или камнем.

As the son grew a young man, he turned out riotous, extravagant, undutiful,-altogether bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сына получился мот, кутила, наглец, в общем - никуда не годный человек.

And so I turned my attention to astronomy, to using telescopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я направила своё внимание в астрономии на использование телескопов.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

Two-and-half thousand people turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откликнулись две с половиной тысячи человек.

These machines won't be turned against the Imperial Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи.

Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки.

Althea wondered how Keffria could stand a man whose cheeks turned pink when he was angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтия спросила себя, как это Кефрия могла терпеть человека, у которого щеки розовеют от гнева.

Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта.

I opened the hatch, stepped down into the main cabin, and turned on the light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл люк, спустился в капитанскую каюту и включил свет.

Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода.

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

Perry jerked out a gun and turned it on Wolfe and pulled the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перри выхватил револьвер, направил на Вульфа и выстрелил.

Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии.

Beorn said something to them in a queer language like animal noises turned into talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беорн сказал им что-то на странном языке, похожем на звуки, издаваемые животными.

He turned his head, and I could see sadness in his profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову, и я увидел на его лице горечь.

So the halfling turned his sights on Drizzt, who had become an unreadable puzzle to them all in the last few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому хафлинг обратил свой взор к Дзирту, который в последние дни задал им немало загадок.

Now the twist of Vendacious's knife had turned all his plans on their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь поворот ножа Хранителя перевернул все его планы вверх ногами.

He put the large key in the lock and it turned easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вставил большой ключ в скважину и легко повернул.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

I turned down £1,000 for it only last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я отказался продать за тысячу.

When Leland killed Jacques, his hair turned gray overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лиланд убил Жака, его волосы за одну ночь стали седыми.

She turned to you because she had to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к тебе только потому, что была вынуждена.

And our archangel protector, Michael, turned against mankind and abandoned Vega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наш архангел-защитник, Михаил, отвернулся от человечества и покинул Вегу.

The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов.

Anybody that was at Langley that day has been turned inside-out and upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, кто был в тот день в Лэнгли досмотрели как облупленных.

Moscow historically turned out to be the largest transport junction of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что Москва является крупнейшим транспортным узлом страны.

Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук.

Now June the ninth, 2009, we got the first results from the first trial with this vaccine, and it turned out to be a game-changer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. Она должна изменить все.

The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам.

You turned me over to these soulless minions of orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продали меня этим прихлебателям ортодоксии.

He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически превратился мистера Чести за зиму.

And him toowalking fast now, so that when he turned the corner at last and entered that dead and empty little street where his dead and empty small house waited, he was almost panting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И о нем Шагал уже быстро, так что, когда свернул, наконец, за угол на пустую вымершую улочку, где его ждал пустой и вымерший дом, он уже сильно запыхался.

As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану.

Eponine turned to the five ruffians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпонина повернулась к пяти бандитам.

The officer turned to me: Can you describe the culprit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник обратился ко мне: - Можете вы описать убийцу?

I decided to buy Mr. Smith... but I turned away for a moment to look at a Persian kitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка.

Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды.

She drove the car behind a stand of giant willow trees, where it was hidden from view, and turned off the engine, listening to the nocturnal sounds of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила машину позади высоких деревьев, которые полностью закрыли автомобиль, вышла из нее, прислушиваясь к звукам ночных насекомых.

Jones instantly caught hold of the fellow's hand, which trembled so that he could scarce hold the pistol in it, and turned the muzzle from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поспешно схватил разбойника за руку, настолько дрожавшую, что тот едва держал в ней пистолет, и отвел дуло в сторону.

Steinbrenner turned around angrily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейнбреннер со злостью обернулся.

Then she turned to look at the posters on the bridge sidings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза отвернулась и стала тупо разглядывать афиши, расклеенные по парапету.

When I considered neither I nor my clothes could be any further cleansed, I turned off the flow and squeezed my clothes, trying to dry them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя, наконец, к заключению, что ни кожу, ни одежду отчистить лучше просто невозможно, я завернул кран и попытался высушить свой костюм, хорошенько выжав его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as the knob is turned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as the knob is turned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, the, knob, is, turned , а также произношение и транскрипцию к «as the knob is turned». Также, к фразе «as the knob is turned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information