Asked you for anything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Asked you for anything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просил у вас что-нибудь
Translate

- asked [verb]

verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you asked for it, you got it - Что хотел, то и получил

  • involve you - вовлекут вас

  • crush you - раздавить вас

  • with you wherever you go - с вами куда угодно

  • you buddy - вы дружище

  • hinder you - мешать вам

  • you donkey - ты осел

  • hounding you - травить вас

  • totally you - полностью вас

  • you regretting - вы сожалея

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • educator for - воспитатель для

  • permit for - разрешение на

  • for daily - для ежедневного

  • for carriers - для носителей

  • reprisal for - месть за

  • for resistance - для сопротивления

  • typically for - как правило, для

  • for potentially - потенциально

  • enjoyable for - приятные для

  • apologised for - извинился за

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- anything [pronoun]

pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь

adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере



He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

Tom couldn't do anything about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том ничего не мог с этим поделать.

After a deep and engaging conversation with her on how she considered it a profound calling to do what she was doing, I asked her a parting question: Do you have the tools that you need to deliver the babies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После задушевного разговора, в котором она рассказала, что считает свою работу призванием, я задала ей наводящий вопрос: Есть ли у вас инструменты, необходимые для принятия младенцев?

When was the last time you asked yourself: To what end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы последний раз спрашивали себя: Для чего?

Dr Turner has asked me to take the contraceptive clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Тернер попросил меня выступить в клинике по планированию семьи.

Do you know anything about your relatives who live abroad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы что-либо о ваших родственниках за границей?

I know you asked for a copy of the deed to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы просили копию акта о передаче дома.

I do hope he doesn't try anything foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень надеюсь, что он не наделает глупостей.

I spent the day tapping the Battalion Song which he'd asked to learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимался тем, что учил его нашей батальонной песне.

Let's revive that, and anything else that's still relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним об этом и ещё о чём-нибудь, что до сих пор актуально.

There was no evidence that the government had actually found anything at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия.

The court has asked me to make sure that your rights are protected during the execution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд попросил меня обеспечить соблюдение ваших прав во время приведения приговора в исполнение.

I'm also asked to remind you of the celebration at Cappadora's Restaurant immediately following the Mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня также попросили напомнить вам о празднике в ресторане Каппадоры который начнется сразу после мессы.

She asked why, and he said he would explain later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она захотела узнать, в чем дело, и он обещал ей объяснить это позже.

I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез.

A long time ago a boyfriend asked me to go with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я только открыла этот магазин, хотела быть здесь.

None of my guys even so much as asked for a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не открыл рта даже для того, чтобы попросить адвоката.

So I don't want to do anything to compromise our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я не хочу делать ничего, что поставит под угрозу нашу дружбу.

Besides, I barely put anything in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я почти ничего и не ввел.

Forty years ago, you asked for a little brother for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 лет назад ты попросил о маленьком братике на Рождество.

If they are asked why they are reluctant to discuss the issue, we are told they are not, but they demand to know what we wish to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их спрашивают, почему они не желают обсуждать эту проблему, нам говорят в ответ, что это не так, но просят нас указать им предмет переговоров.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

There is no need to invent anything new, much less to consider resorting to mechanisms outside the United Nations system, for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости изобретать что-то новое, а уж тем более использовать для этого механизмы, находящиеся вне рамок системы Организации Объединенных Наций.

It's beautiful without knowing anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасно - не знать ничего.

Real love Can't be confused with anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но настоящую любовь... ни с чем не перепутаешь.

Like when you asked me to help you host the bake sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тогда когда ты попросила меня помочь тебе организовать гаражную распродажу.

Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний.

Anything that could have been held over him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что могли использовать против него?

I wasn't handed anything on a platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не получал на блюдечке.

You know anything about making burr holes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты знаешь что-нибудь о сверлении отверстий?

Dan asked Lexi to go with him to the snowflake ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн пригласил Лекси на снежный бал.

I just need a gallon of anything flammable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося.

I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё.

Animal, vegetable, mineral, anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное, овощ, минерал, всё, что угодно.

Anyway, we didn't have any salve, any ointment or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, у нас даже мази никакой не было.

It wasn't, like, on a star maps or anything, was it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же не была отмечена звездочкой на карте, не так ли?

Even as diplomatic visitors, we were prohibited from speaking with or giving anything to the workers, whom we watched with a mixture of curiosity and sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

Truth be told, she didn't like it in the least, but she didn't say anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.

Other targets asked Yasinsky to keep their breaches secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пострадавшие просили Ясинского сохранить в тайне проведенные против них атаки.

Given the heavy snow in the US (again!), the market thought if anything the figure would be at the low end of expectations, instead it was outside the normal range on the upside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сильный снег в США (снова!), на рынке показатель был бы на нижнем конце ожиданий, но вместо этого он находился за пределами нормального диапазона на верху.

Could be anything from an environmental factor to an early sign of a degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может означать что угодно от экологического фактора до ранних признаков дегенеративного заболевания головного мозга.

Tom asked for permission to use the copy machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.

So while pushing Russia’s political system in a more democratic direction is all well and good, it won’t do anything to address its long run problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, несмотря на то, что вести российскую политическую систему в более демократическом направлении - это хорошо и правильно, это не поможет стране справиться с ее давними проблемами.

I will powder your snuff for you, he went on. I will pray for you, and if I do anything you can thrash me like Sidor's goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду тебе табак тереть, - продолжал он, - богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу.

How far is Thornfield Hall from here? I asked of the ostler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сколько отсюда до Торнфильдхолла? -спросила я кучера.

I asked Alan to babysit Arkady. I went downstairs to phone The Fray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил Алана присмотреть за Аркадием, затем спустился вниз, чтобы позвонить в Контору.

You're as bad as any of them, she said to Philip, in her grave, maternal way, which was at once comic and touching. They're not anything like so naughty when you're not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами как маленький,- попрекнула она Филипа материнским тоном, который звучал у нее и комично и трогательно.- Без вас они никогда не бывают такими непослушными.

They can torture you... and make you say anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут истязать тебя... и заставить сказать тебя, что угодно.

Why are you hitting me? bellowed Balaganov. I just asked you for the time! . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же вы меня бьете? - надрывался Балаганов. - Я же только спросил, который час!..

How old is she? asked Emmy, to whom George was rattling away regarding this dark paragon, on the morning of their reunion-rattling away as no other man in the world surely could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько ей лет? - спросила Эмми, которой Джордж трещал про смуглолицую красотку в утро их примирения, - трещал так, как, наверно, не мог бы никто в мире.

The reason why I have asked you to desist is that I can see that your conduct is causing the General annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я просил, то более от себя, потому что вы беспокоили генерала.

Do you like our tea? Alexandra Semyonovna asked, in honied accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам нравится наш чай? - спросила медовым голоском Александра Семеновна.

Reception method? Collet asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Способ приема? — спросил Колле.

Do you feel unwell? asked Bovary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нехорошо? - спросил Шарль.

I asked for surveillance video to see if he was already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил видео, чтобы посмотреть, был ли он уже там.

Who is on duty? asked Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так одевайтесь.

He realized that it was frivolous in such surroundings to ask whether or not a person had been well four weeks ago; here you asked about the survivors and the dead, and nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что в такой обстановке не спрашивают, был человек месяц назад здоров или нет, - здесь спрашивают только: жив он или мертв - и больше ни о чем.

The University library does not help? Hummin cast a look at Dors as he asked the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетская библиотека не помогла?-Хьюммен бросил беглый взгляд на Дорс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asked you for anything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asked you for anything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asked, you, for, anything , а также произношение и транскрипцию к «asked you for anything». Также, к фразе «asked you for anything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information