Assistance call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assistance call - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызов помощи
Translate

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной



No, maybe they'll call us or they'll probably just send an assistant down to grab all their equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, может они нам позвонят или пришлют сюда своего помощника, чтобы он забрал их оборудование.

Dennison's assistant says he gave her very specific instructions on when and where to make that call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассистент Деннисона сказала, что он дал ей очень чёткие инструкции о том, когда и где сделать этот звонок.

If you need further assistance with this, please call us at 1-800-4-MY-XBOX (U.S. and Canada) or contact Xbox support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам необходима дополнительная помощь по этому вопросу, звоните по телефону 1-800-4-MY-XBOX (США и Канада) или обращайтесь в службу поддержки Xbox.

The pre-paid service included voicemail, caller ID, call waiting, three-way calling, directory assistance, ringtones, games, and wallpapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительно оплаченная услуга включала голосовую почту, идентификатор вызывающего абонента, ожидание вызова, трехсторонний вызов, справочную помощь, рингтоны, игры и обои.

He doesn't even call us, he has his assistant call us to congratulate us on our record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не звонит нам, он просит своего помощника позвонить нам, чтобы поздравить нас с нашим рекордом.

Call out for assistance or posse comitatus; penalty for refusing to assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызовите помощь или отряд comitatus; штраф за отказ помочь.

I remember an assistant getting hot and bothered simply transferring a call from a Mr. Spielberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, пропоминаю одного ассистента, который весь перевозбудился только из-за звонка от... мистреа Спилберга.

Often, the midwife would call for the assistance of a physician when a more difficult birth was anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто акушерка обращалась за помощью к врачу, когда ожидались более тяжелые роды.

He began to pour the tea himself, but his hands trembled so violently that he had to call a servant to his assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал было сам наливать себе чай, но руки его до того дрожали, что потребовалась помощь лакея.

Scott, if you would take advantage of our assistance, I'd be happy to call a doctor and we can help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, если ты будешь нам содействовать, то мы вызовем доктора и поможем тебе.

Kvakin and his assistant, the chap they call Figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работал Мишка Квакин и его помощник, под названием Фигура.

Oliver, shocked, flees and attempts to call for police assistance, but is dragged back by the Artful Dodger, Charley, and Fagin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер, потрясенный, убегает и пытается позвать на помощь полицию, но хитрый плут, Чарли и Феджин тащат его обратно.

If a call for help with a specific topic goes out, people will know whether they can provide assistance with that topic or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раздается призыв о помощи по определенной теме, люди будут знать, могут ли они оказать помощь по этой теме или нет.

Jamal Malik, call center assistant from Mumbay, chaiwalla, for two draws 20 million rupees you were asked who the third musketeer was in novel by Alexander Dumas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамаль Малик, помощник из контактного центра в Мумбаи, разносчик чая, в двух шагах от 20 миллионов рупий Тебе был задан вопрос, кто был третьим мушкетёром в романе Александра Дюма.

In April 1866, Potter accepted a call from Trinity Church, Boston, as Assistant Minister on the Greene Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1866 года Поттер принял вызов из бостонской церкви Тринити в качестве помощника священника Фонда Грина.

Allason hired a research assistant to call every J. García—an extremely common name in Spain—in the Barcelona phone book, eventually contacting Pujol's nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алласон нанял ассистента-исследователя, чтобы тот звонил каждому Дж. Гарсиа-чрезвычайно распространенное имя в Испании-в телефонную книгу Барселоны, в конце концов связавшись с племянником Пуйоля.

When united, these U.S.-led alliances present a daunting challenge to a revisionist power that can call on few allies of its own for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти альянсы под руководством США едины, они представляют непреодолимую угрозу для ревизионистской державы, у которой мало готовых прийти на помощь союзников.

Jamal Malik, the call assistant worker from Mumbay, has already won 10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамаль Малик, ассистент контактного центра в Мумбаи, уже выиграл 10 миллионов.

I don't want a murderess waiting on me, and the assistant manager saying, We're going to have to call in the police to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не хочу, чтобы меня обслуживала убийца». Вспомнила слова помощника менеджера: «Мы собираемся вызвать полицию».

Perhaps you should call upon your own Abigail for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, тебе стоит позвать свою собственную Эбигейл на помощь.

Every time I call, I gotta chitchat with her assistant for, like, 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я звоню, я должен болтать с её помощницей минут 20.

We are a ground call sign and need assistance, over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь, прием.

On 24 November 2009, the Advertising Campaign for the 180 Call Center for Women Assistance was launched nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 ноября 2009 года по всей стране началась кампания по популяризации «телефона доверия», предназначенного для оказания помощи женщинам, - Службы 180.

It often happened that the master went away from the shop into a little room behind it, and he would call Sascha to him, leaving the assistant alone with the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, бывало, хозяин уходил из магазина в маленькую комнатку за прилавком и звал туда Сашу; приказчик оставался глаз на глаз с покупательницей.

Okay, so, I've been monitoring the promnestria's burner, and he just placed a call to some kind of personal assistant, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следил за мобильным Промнестрии, и он только что с него звонил скоре всего своему ассистенту.

The fault which caused the initial injury is compounded by the omission to move B to a safer place or call for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, вызвавшая первоначальную травму, усугубляется тем, что вы не переместили Б в более безопасное место или не вызвали помощь.

The Council has not responded to the call for special reports on important issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет так и не откликнулся на призыв о представлении специальных докладов по важным вопросам.

We call them toothpaste and water tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем их зубной пастой и водопроводным краном.

Her own call to Daniel had been brief and furtive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее разговор с Даниэлом был кратким и будто краденым.

Just a little place I call the land of the free and the home of the brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место я зову землей свободы и родиной храбрости.

It would not be dawn yet in London, but she could not delay making this call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне еще даже не светало, но она не могла откладывать звонок.

With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас.

Who knew there were so many different ways to call Arthur a failure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что есть столько способов назвать Артура неудачником?

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

Having received Mrs Cresswell's call at a quarter past four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позвонила миссис Кресвелл в 16:15.

First call in three days and it's a wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

She'll change schools, call the cops or God knows what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мля, она, наверное, сменит колледж, расскажет всем подружкам, чтоб не встречались со мной.

TelphinUSA's network breaks your call down into a data stream for transmission over the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество звука при соединении через TelphinUSA очень высокое и ничуть не хуже, чем через вашего обычного телефонного оператора.

Well, if you call the mall having 500 security cameras lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если ты называешь 500 камер торгового центра удачей.

Prank call. That's me done for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, похоже, ложная тревога.

Through the veil of Samhain, we call thee forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через завесу Самайна мы взываем к вам.

Now, instead of abusing or potentially beating up an ex-girlfriend, my members send in their photos, and they call it a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вместо того, чтобы оскорбить или, возможно, избить свою бывшую девушку, мои пользователи присылают их фото, и они довольны.

But as the undisputed, unpredictable and unaccountable head of an energy-rich, nuclear-tipped state, no one would ever call him weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вряд ли кто-нибудь назовет этого не имеющего соперников, непредсказуемого и ни перед кем не отчитывающегося главу ядерной державы слабым.

The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид».

“Technically, we were the ones who did it,” Popov tells me in a late-night phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«С технической точки зрения, именно мы это сделали», — говорит Попов в ночном телефонном разговоре со мной.

Nissan will sell you what they call luxury velour textile floor mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nissan продаст вам то, что они называют велюровые текстильные напольные коврики класса люкс.

How do they even have the nerve to call that an Impala? Because it isn't one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у них хватило наглости назвать это Импала, это не Импала.

Last call for LAN Airlines please board through gate number...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявляется посадка на рейс компании Аргентинские авиалинии пожалуйста, пройдите через ворота номер...

I'd call that a successful gambit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы назвал это удачным ходом.

I am Martin, Smiley they call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Мартин, Хохотун моё прозвище.

It's what geneticists call a donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутацией это называют генетики.

Oh, and Ottilie Dubois, can you call and arrange for her to join us at Cedrik's barber shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт Оттили Дюбуа... можете позвонить ей и позвать к нам, в парикмахерскую Седрика?

These are prepaid burner cells, but we're able to follow the call pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже одноразовый, но нам удалось отследить.

You see, where most folks enjoy hobbies like whittling or needlepoint... we Berkians prefer... a little something we like to call... dragon racing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство людей увлекается резьбой по дереву или вышивкой, у нас, островитян, есть любимая забава под названием гонки на драконах!

So we put them into what we call the holding section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помещаем их в, как мы это называем, секцию выдержки.

It was always a battle to find some small corner to call your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда была борьба за обладание маленьким уголком, который можно было назвать своим.

'All right, sir,' wondering what he was fussing about, since I had to call him before altering the course anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сэр! - и подивился, чего он так хлопочет: ведь все равно я должен был вызвать его перед тем, как изменить курс.

I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.

I'll admit there are very deep parts of the ocean floor that oceanographers call dead zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют глубинные океанические зоны, которые океанологи называют мертвыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assistance call». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assistance call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assistance, call , а также произношение и транскрипцию к «assistance call». Также, к фразе «assistance call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information