At any particular time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At any particular time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в любой конкретный момент времени
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at the helm of - у руля

  • compete at Olympic Games - выступать на олимпиаде

  • at a premium - выше паритета

  • at gunpoint - под прицелом

  • dispute at law - тяжба

  • rescue ferrets at sea - хорьки-спасатели на море

  • be all at sea - быть в полном недоумении

  • bay at the moon - заниматься бесполезным делом

  • at a low ebb - при низком отливе

  • at the campground - в палаточном лагере

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any severe - любая серьезная

  • do not see any - не вижу

  • making any adjustments - внесения каких-либо корректировок

  • on any grounds other than - на других основаниях, чем

  • request any information - запросить любую информацию

  • virtually any surface - практически на любой поверхности

  • any aspect or feature - любой аспект или функцию

  • disclose any conflict - раскрывать любой конфликт

  • been involved in any - были вовлечены в какой-либо

  • for any other purpose than - для других целей, кроме

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • give someone a hard time - дать кому-то трудное время

  • internal idle time - время простоя по внутренним причинам

  • take part time job - устраиваться на работу на неполный рабочий день

  • at a later point in time - позже

  • any time soon - в ближайшее время

  • ternary time - трехдольный размер

  • spare-time activities - свободное время деятельности

  • time marking - топтание

  • time of minutes - Время минут

  • we've spent a lot of time - мы потратили много времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.


at any given moment, at any one time, at any time, at a given time, at a given moment, at a certain point, at some point, at any moment, anytime, at some stage, at any minute, at a moment's notice, any moment, at all times, at one point, at one time, at some time, sometime, at one stage, at one time or another, at every turn, at a specified time, at a time, whenever, any day


For these dimensions, you can’t answer questions about what a measure was during a particular time period, or how it changed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих аналитик невозможно ответить, какова была мера в течение определенного периода времени или как она менялась со временем.

He looked down a hole at a particular time of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел в яму в определённое время года.

This could be done by publicizing and rewarding good practices, particularly with extra speaking time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиться этой цели можно было бы путем распространения информации о передовых практических методах, а также путем использования различных форм поощрения их применения, особенно такой, как предоставление дополнительного времени для выступлений.

The expression in her eyes was particularly striking. There was the light of intelligence in them, and at the same time an inquisitorial mistrust, even suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно поражал ее взгляд: в нем сверкал ум, а вместе с тем и какая-то инквизиторская недоверчивость и даже подозрительность.

So when we do this for this particular place at this time, if we look what happened before this abrupt warming event, the rivers kind of carved their way down from the mountains to the sea, and they looked maybe similar to what I showed you in the Amazon River basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы это делаем для конкретного места и конкретного времени, если посмотреть, что происходило до того неожиданного потепления, рисунок стекающих к морю рек вре́зался в землю, он был похож на бассейн реки Амазонки, который я уже показывала.

It was not connected to any particular place nor any particular time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не привязаны ни к какому конкретному месту и времени.

At this stage I would like to thank the interpreters for their support and cooperation, both before lunch and at this particular point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе я хотел бы поблагодарить переводчиков за их помощь и сотрудничество как на утреннем заседании, так и на данном этапе.

And particularly the Baroque era during that time, the Oboe music from that era

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главным образом барочная эра этого периода...

But because the system will not be ready on time, the United Nations will now be using legacy systems, in particular IMIS, as a transitional measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку система не была готова вовремя, в настоящее время Организация Объединенных Наций будет использовать в качестве меры переходного периода прежнюю систему, а именно ИМИС.

He first elicited Michel's name and address, his length of service, and the length of time he had been on this particular route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он выяснил адрес и имя Мишеля, затем спросил, как давно он работает в этой компании и на этой линии в частности.

Three years ago I successfully proved to Inspector Lestrade that at the time of a particularly vicious triple murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад я успешно доказал инспектору Лестрейду, что во время совершения жестокого тройного убийства

And on flexible learning environments, where a student’s particular needs dictate everything from the way space is used to how time is allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также на гибкой среде обучения, в рамках которой нужды студента диктуют все — от того, как используется пространство, до того, как распределяется время.

Yeah, but you're...seeing it from a particular stance all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, понимаешь, ты всё время смотришь на это с определённой точки зрения...

So this particular lesion for the time being was healed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта первая размолвка закончилась примирением.

During his time in Gilly he was a great spiritual support to his parishioners, and particularly to those of us on Drogheda, which as you know now belongs to the Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все годы в Джилли он был великой духовной опорой для своих прихожан, особенно у нас, в Дрохеде, которая, как вы знаете, принадлежит теперь католической церкви.

What particularly shocked me during my time working on this issue was that it seemed as if those ten years hadn’t come to pass in Beslan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что меня особенно потрясло за время работы над этой темой - это то, что в Беслане как будто не было этих десяти лет.

The city at that time had no extended street-cleaning service, particularly in its outlying sections and some of the older, poorer regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ород в то время еще не знал систематизированной уборки улиц, тем более на окраинах и в некоторых старых, населенных беднотою районах.

Did you notice Commander Reza spending more time with any particular parishioner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не обратили внимание, капитан Реза не проводил больше времени с конкретным прихожанином?

Sister Monica Joan will be disappointed this particular week is her time with her nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Моника Джоан будет расстроена, именно эту неделю она проводит с племянником.

We placed no restrictions on the manner of the presentation of his reply and we suggested that we would not take time to comment on this particular program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничем не ограничили способ изложения его ответа и решили не комментировать его слова в этом выпуске нашей программы.

In particular, the Commission had addressed the issue of more efficient time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Комиссия уделила особое внимание вопросу о более рациональном планировании затрат времени.

This is useful in a few situations, such as Page posts which are scheduled to go live at a particular time, or when a photo is to be used in a photo comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция создания без публикации может понадобиться, например, если нужно создать публикацию, которая появится на Странице в запланированное время, или опубликовать фотокомментарий.

I was particularly interested in moments of time that are examples of life changing the air, but also the air that can influence how life will evolve, like Carboniferous air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне особенно нравятся периоды времени, являющиеся примерами того, как жизнь изменяет состав воздуха и как сам воздух влияет на развитие жизни, как во время каменноугольного периода.

If you want to track the number of actions taken on your ad during a particular time period, click Change attribution window and select your attribution windows for views and clicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите отследить количество действий в отношении своей рекламы за определенный период времени, нажмите Измените окно атрибуции и выберите окно атрибуции для просмотров и кликов.

Particularly galling for him was the insistence that he release his one-time rival, Yulia Tymoshenko, from prison in order to receive medical treatment in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно раздражало его требование освободить его бывшую соперницу Юлию Тимошенко из тюрьмы, чтобы она могла отправиться лечиться в Германию.

She washed her face and wandered without purpose into the dining-room. Here she was assailed by the girls with new complaints which seemed at this time particularly importunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умывши лицо, она без цели побрела в столовую, но тут девицы осадили ее новыми жалобами, которые на этот раз показались ей как-то особенно назойливыми.

What I mean is how did you come to open the safe on that particular morning at that particular time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я имею в виду, это как вас угораздило открыть сейф в то конкретное утро, в тот конкретный момент времени?

For a particular time period, specify the percentages by which you want to reduce forecast requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного периода времени укажите проценты, на которые необходимо снизить прогнозные потребности.

You shall tell me this part of the story another time, I said; but now I have a particular reason for wishing to hear all about the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом вы мне расскажете в другой раз, -остановила я хозяина, - а сейчас мне по некоторым причинам хотелось бы услышать подробности о пожаре.

What particular thing, apart from medicine, might tend to restore him, if for no more than a period of time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще, помимо медицины, может восстановить силы больного, хотя бы ненадолго?

The greeting is demanding because we are living at a very particular time in the history of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приветствие проникнуто требовательностью, потому что мы живем в совершенно особый период в истории человечества.

And I believe time travel must be terrifying and disorientating, particularly for a cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подозреваю, что путешествие во времени должно быть пугающим и дизориентирующим, в особенности для кошки.

About this time two new propositions entered Fat's mind, due to this particular conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому моменту в мозгу Жирного возникли два новых предположения.

Rain at this time is not particularly good in an agricultural sense unless it is going to continue, and this is extremely unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дождей в такую пору земледелию никакой пользы, если только они не зарядят как следует, а это бывает чрезвычайно редко.

“If you get cold fast enough before the heart stops, the vital organs, particularly the brain, can tolerate cold without blood flow for a time,” Tisherman explains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если подать холод достаточно быстро, до остановки сердца, то жизненно важные органы, и в частности мозг, какое-то время смогут выдерживать холод без крови», — объясняет Тишерман.

May I just interject one thing at this particular point in time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно мне представить одну концепцию в данный конкретный момент?

A lesson learned in one mission at a particular point in time will not always be applicable to another situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок, извлеченный одной миссией в какой-то конкретный момент времени, не всегда будет применим к другой ситуации.

Ah, we-well, that doesn't strike me as a particularly efficient use of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А! По-моему, это не очень продуктивное времяпрепровождение.

It results in his having to give a full and particular account of everything that occurred-up to the time of the prisoner being taken out of his hands, and incarcerated in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он заставляет его рассказать все, что произошло до того момента, когда Мориса Джеральда заперли на гауптвахте.

His presence in Columbus at this particular time was due to the fact that his political fences needed careful repairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашнее пребывание сенатора Брэндера в Колумбусе было вызвано необходимостью укрепить его пошатнувшийся политический престиж.

It will only be for a time, I hope, that we shall have to be stingy and particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь нам, я надеюсь, недолго придется ограничивать себя и экономить.

And as a result, it has a top speed from the 19805 and the 0-60 time of a not particularly dramatic animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как результат, он имеет максимальную скорость с 1980-х и разгон с 0-100 не особо быстр.

At this particular time, it would be an extremely high-risk pregnancy, both for you and the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время беременность - очень опасна, как для вас так и для ребёнка.

At the same time many people in that particular set were convinced that she was Charles Tamerley's mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время многие люди в кругу Чарлза Тэмерли были убеждены, что она - его любовница.

That particular set time and place were conjoined in the one technical phrase-the Season-on-the-Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идеальное сочетание места и времени обозначалось одним промысловым термином: сезон на экваторе.

It would indeed be regrettable for the ad hoc Tribunal for Yugoslavia to lose its impetus at this particular time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно было бы достойно сожаления, если бы специальный Трибунал по Югославии потерял импульс особенно в это время.

Some time afterwards she chose to blow out all the candles and leash him in a particularly intimate fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время спустя она захотела задуть все свечи и связать его особенно интимным образом.

Chinstrap penguin chicks fledge at a particular time of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы пингвинов появляются здесь в определённое время года.

Only time registration workers can register absence or the time they spend on particular jobs, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрировать отсутствие или например, время, затраченное на выполнение конкретных заданий, могут только работники регистрации времени.

'Let us hope that the man who can talk so well of love in general will find some particular reason to spare us this time,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что человек, который так хорошо умеет говорить о любви вообще, найдет основание пощадить нас на этот раз, - сказал я.

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни.

I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

I felt my whole life had been a farce, a sham, an evil jest played on me by time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, что вся моя жизнь была фарсом, сыгранной со мной дурной шуткой.

A particular case, a problematic client, anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретное дело, проблематичный клиент, что-нибудь?

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at any particular time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at any particular time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, any, particular, time , а также произношение и транскрипцию к «at any particular time». Также, к фразе «at any particular time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information