At the latest within 30 days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the latest within 30 days - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не позднее чем через 30 дней
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры

  • aim at - направлены на

  • point at - указывать на

  • level at - на уровне

  • direct at - прямо на

  • look at/over - посмотрите

  • meeting at the summit - встречи на саммите

  • calculate at rate - рассчитывать по ставке

  • at stand-by - стоящий наготове

  • work much at home - много работать дома

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- latest [adjective]

adverb: недавно, поздно, за последнее время

adjective: последний, самый последний, самый поздний, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона

noun: новинка

  • the latest - последний

  • (the) latest - последний

  • dress in the latest fashion - модничать

  • latest news - последние новости

  • latest album - последний альбом

  • latest development - новейшее достижение

  • latest allowable date - наиболее поздний допустимый срок

  • latest events - последние события

  • latest issue - свежий выпуск

  • latest play - последняя пьеса

  • Синонимы к latest: behind time, overdue, tardy, behindhand, behind schedule, delayed, belated, running late, departed, deceased

    Антонимы к latest: old, early, untimely, before, in, within, first, in the past, prior to

    Значение latest: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.

- within [adverb]

preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее

adverb: в пределах, внутри

noun: внутренняя сторона

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха



Are you prepared within six months of commencing this venture to show adequate returns?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готова ли ты в течение полугода после начала предприятия показать адекватную прибыль?

Radiation levels on the surface are within human survivability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень радиации на поверхности находится в пределах нормы для человека.

The human body is composed of mostly water, but there is a certain quantity of metallic atoms included within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело человека в основном состоит из воды, но содержит и некоторую долю металлов.

They hold a very specific position within our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место.

The plane takes you straight there and within some hours of leaving your country, you can be on a tropical beach, breathing a super clean air and swimming in crystal warm water of tropical sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет доставит вас прямо туда, куда вы желаете, и через несколько часов после отбытия из своей страны, вы сможете оказаться на тропическом побережье, наслаждаясь чистейшим воздухом, плавая в кристально чистой, теплой воде тропического моря.

Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.

The very small demon imprisoned within looked up from its tiny abacus and scowled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенный внутри маленький демон оторвался от крошечных счетов и сердито нахмурился.

She can incorporate the starship as a pattern within her own pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может овладеть кораблем как образцом, включенным в ее собственный образец.

All buildings within will be destroyed, all life extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено.

When overflow occured, latest messages were repeated multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к.

The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января.

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже.

In the field of education, El Salvador has laid emphasis on reviving and encouraging ancestral languages within the informal education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование: Сальвадор придает важное значение возрождению и поощрению изучения древних языков, особенно в рамках системы неформального образования.

So we have an in-built system within our own lives that ensures some kind of continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, у нас есть встроенная система, на протяжении нашей жизни обеспечивающая своего рода непрерывность и целостность.

Meanwhile, the recommendations that fall within my own authority are being implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем рекомендации, относящиеся к моей сфере компетенции, осуществляются.

Nonetheless it should automatically fall within the jurisdiction of the court as soon as it enters into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время на него должна автоматически распространяться юрисдикция суда, как только он вступит в силу.

The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона.

All units correspond to the latest safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приборы соответствуют последним требованиям техники безопасности.

Within a relatively small compass, the Bulgarian landscape exhibits striking topographic variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При относительно небольшой широте болгарские ландшафты поражают своим топографическим разнообразием.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

The payment of external debt interests was reduced as a result of the adjustments arrived at within the framework of the Paris Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате корректировок, согласованных в рамках Парижского клуба, уменьшились процентные платежи по внешней задолженности.

Within ECE, many more women than men are economically inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В рамках региона ЕЭК число женщин, не входящих в состав экономически активного населения, гораздо выше, чем число мужчин.

This allows investment and product development within a traditional proprietary environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет осуществлять инвестиции и осуществлять разработку продуктов в условиях традиционного патентного режима.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах.

“It is always a great honour to be so nicely complimented by a man so highly respected within his own country and beyond.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Всегда большая честь, когда тебя хвалит человек, столь уважаемый в своей собственной стране и за рубежом».

The question now is whether China will spur change within them, or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос теперь в том, станет ли мотором перемен Китай в этих институтах, или наоборот.

For these additional capabilities, please mark the appropriate checkbox, save changes, and submit within the App Review tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте галочками нужные дополнительные функции, сохраните изменения и откройте вкладку Проверка приложения, чтобы отправить заявку на проверку.

Any outstanding issuesadditional reforms, the applicability of collective defense to the breakaway regions, and the like — are best negotiated within the framework of the MAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые другие вопросы – дополнительные реформы, применимость коллективной обороны к сепаратистским регионам и прочее – лучше всего обсуждать в рамках ПДЧ.

Separate institutions were created within NATO just for Russia; the NATO-Russia Permanent Joint Council was established in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках НАТО были созданы отдельные институты специально для России; в 1997 году был учрежден Постоянный совет Россия-НАТО.

If this means putting pressure on some actors within the EU's own ranks, so be it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это означает, что придётся надавить на некоторых действующих лиц внутри самого ЕС, значит так и надо.

For those with heart disease, their risk went back down to a never-smoker’s within 15 to 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин с болезнями сердца риск внезапной смерти снижался до уровня некурящих женщин в течение 15-20 лет.

It is a piece of code used to embed another document within the HTML structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фрагмент кода, который позволяет встроить какой-либо документ в структуру HTML.

Next is the development of long-term defenses, along with a reorganization of the military and the promotion of innovation within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем наступает очередь долгосрочной системы обороны, а также реорганизации вооруженных сил и осуществление там инноваций.

Yet, even as globalization has narrowed inequality among countries, it has aggravated income inequality within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, даже если глобализация и уменьшила неравенство между странами, она усугубила неравенство доходов внутри них.

The bluish pearl-white of the inside of the jaw was within six inches of Ahab's head, and reached higher than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олубоватая перламутровая белизна ее внутренней прокладки сверкала в шести дюймах над головою Ахава.

And within moments, the entire Baudelaire mansion was engulfed in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через несколько минут, весь особняк Бодлеров был охвачен огнем.

He would be confident and depressed all in the same breath, as if some conviction of innate blamelessness had checked the truth writhing within him at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был доверчив и в то же время сдержан, словно убеждение в какой-то внутренней правоте мешало истине сорваться с уст.

As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн.

His primary goal is within himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная цепь замкнута в нём самом.

A death certificate, and an adoption certificate and a birth certificate, all issued within three days of each other all in the Parker family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельный сертификат, и сертификат принятия и свидетельство о рождении, все выпускались в течение трех дней друг друга все в фамилии Parker.

then reintroduced this third strand back to the separated double-helix matrix and spliced it in, which, of course, ultimately created a stronger, super-triple DNA helix within these chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и связал их, что, конечно, в итоге создало более сильные, супер-утроенные спирали ДНК внутри этих хромосом.

Tonight as unturned wolves, you will kill with the singular purpose of unleashing that warrior that lives within you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, как необратимые волки, вы убьете с единственной целью выпустить война, который зародился с вас.

Yes, we're the latest victims of the piano thieves that have been plaguing the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы последние жертвы похитителей пианино, которые терроризировали все побережье.

Since the disappearance of Gemma G, internet downloads of the band's latest number two hit have quadrupled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ТВ: С момента исчезновения Джеммы Джи, количество интернет-скачиваний последнего хита группы увеличилось вчетверо.

Using the latest techniques in cosmetic surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя последние методики, в косметической хирургии...

Using the latest techniques in cosmetic surgery, I will have my ears pinned back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя последние методики косметической хирургии, я смогу оттянуть уши назад.

In keeping with Channel 30's policy of bringing you the latest in bloody...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживаясь политики 30 канала освещать новости, полные крови...

you get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid, shallow little life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты устал торчать в тренажерном зале и теперь хвастаешься о своих последних победах и обо всем остальном в твоей глупой, пустой, короткой жизни?

The genital stage is the latest stage and is considered the highest level of maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генитальная стадия является последней стадией и считается наивысшим уровнем зрелости.

Their latest album 3-D The Catalogue was released in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их последний альбом 3-D The Catalogue был выпущен в 2017 году.

The surface and alloy showed characteristics typical for artefacts created during the latest part of early middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность и сплав имели характеристики, характерные для артефактов, созданных в позднейшую эпоху раннего средневековья.

For example, I wrote about Prince Harry's latest bit of lunacy for a British broadsheet last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например,на прошлой неделе я написал о последнем безумии принца Гарри для британской газеты.

The latest, and so far largest, restoration project is planned to conclude in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний и пока самый крупный проект реставрации планируется завершить в 2015 году.

Rory McIlroy, at the age of 22, won the 2011 U.S. Open, while Darren Clarke's latest victory was the 2011 Open Championship at Royal St. George's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рори Макилрой в возрасте 22 лет выиграл Открытый чемпионат США 2011 года, а Даррен Кларк одержал последнюю победу на Открытом чемпионате 2011 года в Королевском Сент-Джорджесе.

Still, I regularly check the page for developments and so I imagine many people are enjoying reading the latest word from the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я регулярно проверяю страницу для развития событий, и поэтому я думаю, что многие люди наслаждаются чтением последнего слова из группы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the latest within 30 days». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the latest within 30 days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, latest, within, 30, days , а также произношение и транскрипцию к «at the latest within 30 days». Также, к фразе «at the latest within 30 days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information