Avert war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Avert war - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предотвращение войны
Translate

- avert [verb]

verb: предотвращать, отводить, отвращать, отвлекать

  • avert gaze - отводить глаза

  • to avert - отвратить

  • avert from - отвратить от

  • to avert bankruptcy - для предотвращения банкротства

  • in order to avert - в целях предотвращения

  • would avert - отводил

  • thus avert - Таким образом, AVERT

  • to avert climate change - для предотвращения изменения климата

  • to avert a recession - чтобы предотвратить рецессию

  • avert your eyes - отвернитесь

  • Синонимы к avert: turn away, turn aside, ward off, prevent, preclude, forestall, avoid, stave off, obviate, head off

    Антонимы к avert: help, aid

    Значение avert: turn away (one’s eyes or thoughts).

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • white war - война без кровопролития

  • Hart's War - Война Харта

  • a world without war - мир без войны

  • trials of a war - испытания войны

  • war relief - война рельеф

  • war fronts - фронтах войны

  • after the end of the war - после окончания войны

  • business is war - бизнес-война

  • atrocities of war - Зверства войны

  • flames of war - пламя войны

  • Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack

    Антонимы к war: world, globe

    Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.



The goal of the treaty is to help avert and mitigate the effects of future droughts, famines and food shortages in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель договора состоит в том, чтобы помочь предотвратить и смягчить последствия будущих засух, голода и нехватки продовольствия в государствах-членах.

In 2011 to avert provocation and public disturbances all 6 both pro and anti-Legionnaire Day events were once again disallowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году для предотвращения провокаций и общественных беспорядков все 6 мероприятий, посвященных Дню легионера, как про, так и антилегионеров, были вновь запрещены.

On 8 March 2017 United Nations Secretary-General António Guterres urged a massive scale up in international support to avert a famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 марта 2017 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал к массовому расширению международной поддержки для предотвращения голода.

Can you come up with something that will avert a catastrophe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь дать ему ответ, чтоб избежать несчастья?

On the other hand, it holds only a limited ability to avert developments that infuse these possibilities with danger, or result in outright abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, она имеет весьма ограниченную способность препятствовать преобразованиям, которые придают этим возможностям опасный характер или приводят к совершенному злоупотреблению.

Obligatory consultation with independent and informed people may be annoying, but it can avert misunderstandings and accelerate the painful process of correcting blunders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные консультации с независимыми и информированными людьми могут вызывать досаду, но они могут предотвратить непонимание и ускорить болезненный процесс исправления ошибок.

We shall either offer their black souls to avert ill fortune, or we shall sacrifice them as thanks for our victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принесем их в жертву, когда потребуется отвратить несчастье или отблагодарить небеса за победу.

We believe good works are the necessary fruits of faith and follow regeneration but they do not have the virtue to remove our sins or to avert divine judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим, что добрые дела являются необходимыми плодами веры и следуют за возрождением, но они не имеют добродетели, чтобы удалить наши грехи или предотвратить Божественный суд.

But none of this will avert the need for public bailouts when the next crisis hits, out of fear that financial contagion will amplify the initial market reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ничто из этого не избавит от потребности в государственной финансовой поддержке во время следующего кризиса, поскольку будет сохраняться страх перед финансовой эпидемией, преумножающей первоначальную реакцию рынка.

And they are brokering a debt reduction deal that's going to avert a government shutdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они обсуждают соглашение по сокращению долга, которое поможет предотвратить правительственный кризис.

All diplomatic efforts to avert Nuclear war have thus far failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дипломатические усилия отвратить ядерную войну не принесли результата.

Therefore, peacekeeping and peace-building measures must have an in-built early warning and response mechanism to avert the need for post-conflict developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому меры по миротворчеству и миростроительству должны включать в себя механизм раннего предупреждения и отклика, чтобы устранить необходимость в постконфликтных мероприятиях.

Recent attempts by the Frente POLISARIO to sell water at exorbitant prices had prompted the Algerian army to intervene in order to avert an uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние попытки фронта ПОЛИСАРИО продать воду по баснословным ценам заставили алжирскую армию вмешаться, с тем чтобы избежать восстания.

If we tread together, we can avert accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы пойдём вместе, мы сможем предотвратить несчастные случаи.

Preventive actions can save lives and avert human suffering and, eventually, they may well prove to be more cost efficient than reacting after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры помогают избегать человеческих жертв и облегчать страдания людей, а в конечном счете вполне может оказаться, что они будут более эффективными с точки зрения затрат, нежели меры реагирования на уже возникшие ситуации.

The Government of Georgia made every effort to avert the eruption of a wide-scale military conflict in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Грузии сделало все возможное для предотвращения вспышки широкомасштабного военного конфликта в Грузии.

He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению.

It would avert the Hobson’s choice the government now proposes: either accept whatever deal we offer, or crash out of the EU with no agreed relationship at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавит парламент от «выбора Хобсона», который ей предлагает сейчас правительство: либо соглашайтесь на любой договор, который мы вам дадим, либо мы выходим из ЕС вообще без какого-либо договора о новых отношениях.

Or did the coup prevent a total takeover of power by the Muslim Brotherhood, and thus avert Egypt’s economic collapse and chaotic descent into religious dictatorship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же переворот предотвратил полный захват власти «Братьями-мусульманами», тем самым предотвратив экономический коллапс Египта и его хаотический спуск к религиозной диктатуре?

The second test is whether the primary purpose of the proposed military action is to halt or avert the threat in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тест ? выяснение, является ли первоначальной задачей предполагаемых военных действий остановка или предотвращение угрозы, о которой идет речь.

One player, he said, upon being attacked by the alien, threw their head back in a desperate attempt to avert their eyes from the carnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, один игрок, когда на него напал Чужой, резко наклонил голову назад в отчаянной попытке увернуться от смертельного удара.

Urgent action is needed to avert a bloodbath inside Syria and protect its civilians, including its minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы срочные действия, чтобы не допустить кровавую баню в Сирии и защитить ее граждан, в том числе и ее меньшинства.

Power has condemned American foreign policy for failing to intervene sufficiently to avert genocidal wars, particularly in Bosnia and Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауэр выступила с осуждением американской внешней политики, заявив, что США недостаточно вмешивались в целях предотвращения войн геноцида, в частности, в Боснии и Руанде.

It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло в Японии, которая, в основном, является высокотехнологичной страной (а не в доживающем последние дни Советском Союзе), но даже она оказалась неспособной предпринять адекватные меры предосторожности, чтобы не допустить катастрофы, которая случилась на четырех реакторных блоках.

It had concluded a bilateral agreement with Hungary, which had helped avert potential problems during the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заключила двустороннее соглашение с Венгрией, которое помогло предотвратить возможное возникновение проблем в 90-е годы.

In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу.

What power does she suppose is in the person she petitions to avert this unjust suspicion, if it be unjust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему она думает, что женщина, к которой она обращается с подобной просьбой, может опровергнуть несправедливое подозрение, если оно действительно несправедливо?

For his life he could not avert that excess of emotion: mingled anguish and humiliation overcame him completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, хоть умри, не мог остановить этого неприятного последствия своего чрезмерного волнения: боль и унижение совсем сломили его.

There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами.

May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников.

You planned to sell it to them, and this do-gooder ruse is meant to avert suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели продать его им. А чтобы отвести от себя подозрения, вы придумали эту историю с облагодетельствованием человечества.

When a guy's going through something, you don't poke your nose in, you avert your gaze and let him go down the drain with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то сталкивается с проблемой, ты не суешь нос в его дела, не пялишься на него, а просто позволяешь ему идти на дно с достоинством.

Buffy, if the quake heralded some such catastrophe I'm sure there will be other signs to follow which will afford us plenty of time to avert it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баффи, если бы землетрясение предвещало подобную катастрофу... уверен, будут другие признаки, которые предоставят нам достаточно времени, чтобы предотвратить ее.

All Caroline Crale was concerned about was to comfort and reassure and to avert the possibility of a confession from Angela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная забота Кэролайн состояла в том, чтобы утешить, успокоить сестру и - исключить возможные признания со стороны Анджелы.

I keep wanting to avert my eyes but they're just too compelling!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хочу перестать смотреть на них, но они так притягательны!

Avert your eyes, Templeton!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотри, Темплтон!

Avert your eyes from the witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведите глаза от ведьмы.

Did you manage to avert his crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе удалось предотвратить его кризис?

We understand that, Dr. Bachman, but it was no small feat to avert that crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы это понимаем, доктор Бахман, но был сделан немалый шаг для предотвращения кризиса.

I just, I need to know, for when that time comes, that I'd made a genuine attempt to talk things over, to try and avert the inevitable, just once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я должен знать, когда наступит решающий миг, что я пытался закончить всё миром. Пытался предотвратить неизбежное.

While government funds were supplemented by private individuals and charities, and aid from the United States, it was not enough to avert a major catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя государственные средства дополнялись частными лицами и благотворительными организациями, а также помощью Соединенных Штатов, этого было недостаточно, чтобы предотвратить крупную катастрофу.

It is not necessary that the defendant actually avert a greater harm, just that his belief be reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости, чтобы обвиняемый действительно предотвратил больший вред, просто чтобы его убеждение было разумным.

But it is too late to arrest the decline of the Egyptian polity and to avert the eventual fall of the Egyptian civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже слишком поздно останавливать упадок египетской государственности и предотвращать возможное падение египетской цивилизации.

Advertising forbidden of physicians, to avert accusation and disciplining by General Medical Council, Lane had his name deleted from the Medical Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама запрещенных врачей, чтобы избежать обвинений и дисциплинарного взыскания со стороны главного медицинского совета, Лейн удалил свое имя из медицинского регистра.

Removing {{afd}}, {{copyvio}} and other related tags in order to conceal deletion candidates or avert deletion of such content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление {{afd}}, {{copyvio}} и других связанных тегов с целью скрыть кандидатов на удаление или предотвратить удаление такого контента.

Survey programs aim to identify threats years in advance, giving humanity time to prepare a space mission to avert the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы исследований нацелены на выявление угроз на годы вперед, что дает человечеству время для подготовки космической миссии по предотвращению угрозы.

In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот.

An act of necessity is calculated to avert harm by inflicting it on an innocent person, whereas an act of defence is always directed at a wrongdoer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт необходимости рассчитан на то, чтобы предотвратить вред, причинив его невинному человеку, тогда как акт защиты всегда направлен против правонарушителя.

A common misconception is that the purpose of preventive action is to avert the occurrence of a similar potential problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенное заблуждение состоит в том, что целью превентивных действий является предотвращение возникновения подобной потенциальной проблемы.

Finally the college president and the football coach Knute Rockne kept the students on campus to avert further violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов президент колледжа и футбольный тренер кнут Рокне оставили студентов в кампусе, чтобы предотвратить дальнейшее насилие.

Each took an aspirin to help avert blood clots, and wore a girdle to stabilize blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый принимал аспирин, чтобы предотвратить образование тромбов, и носил пояс, чтобы стабилизировать кровяное давление.

The residents of Chun's world gather to kill Kun and avert further calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители мира Чуна собираются, чтобы убить Куна и предотвратить дальнейшее бедствие.

To avert the collapse of Moore & Schley, Morgan called an emergency conference at his library Saturday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через несколько дней шахта Блэкфайр в Чикомусело была закрыта властями штата из-за проблем с разрешениями.

Can we discuss the issue here, and reach some consensus - and thus avert an edit war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бат был первым афроамериканцем, который служил резидентом офтальмологии в Нью-Йоркском университете.

This was not announced to avert the Phantom from attempting another attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было объявлено не для того, чтобы отвратить призрака от попытки новой атаки.

The EMA proposed to avoid any allusion to a possible use as an abortifacient in the package insert to avert off-label use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форварды часто коллективно именуются стаей, особенно когда они участвуют в формировании схватки.

In 1792, he was sent twice, though unofficially, to Britain to avert war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1792 году его дважды посылали, хотя и неофициально, в Англию, чтобы предотвратить войну.

Only resolute and urgent action will avert it even now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только решительные и срочные действия могут предотвратить его даже сейчас.

Rituals exist to prevent or avert drought, rainmaking could go from dances to scapegoating to human sacrifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритуалы существуют для предотвращения или предотвращения засухи, вызывание дождя может идти от танцев до козла отпущения и человеческих жертвоприношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avert war». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avert war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avert, war , а также произношение и транскрипцию к «avert war». Также, к фразе «avert war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information