Avoid time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Avoid time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время избежать
Translate

- avoid

избежать

  • avoid confusion with - Во избежание путаницы с

  • avoid clashing - избегать сталкивающийся

  • avoid light - избегать света

  • avoid expenses - расходы остерегайтесь

  • avoid reporting - отчетности избежать

  • avoid deadlocks - тупики остерегайтесь

  • in order to avoid confusion - для того, чтобы избежать путаницы

  • order to avoid a hazard - для того, чтобы избежать опасности

  • are able to avoid - удается избежать

  • avoid close contact - избегать тесного контакта

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time tells - время говорит

  • time factor - фактор времени

  • study time - учебное время

  • time relation - время соотношение

  • eclipse time - затмение время

  • court time - время, назначенное для слушания дела в суде

  • time held - время провели

  • time standing - время стоянки

  • major time - главным раз

  • taco time - тако время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



His studies suggested that inavoidance, the need to avoid failure, was found in many college-aged men during the time of his research in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования показали, что во время его исследований в 1938 году у многих мужчин студенческого возраста была обнаружена потребность избегать неудач.

In an apparent attempt to avoid jail time, the governor's daughter skips bail and disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очевидной попытке избежать тюрьмы после внесения залога дочь губернатора исчезает.

try to avoid contact with people of this time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь избегать контактов с людьми этого временного периода.

You'll not only avoid jail time, but you can take great pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to its own democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не только избавитесь от отсидки, а будете горды тем, Что помогли ликвидировать угрозу для нашей страны и её демократии.

People in these cultures tend to place a large value on productive time management, and tend to avoid decisions or actions that would result in wasted time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в этих культурах, как правило, придают большое значение продуктивному управлению временем и склонны избегать решений или действий, которые привели бы к потере времени.

Once fired, the Genie's short flight-time and large blast radius made it virtually impossible for a bomber to avoid destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выстрела короткое время полета Джинна и большой радиус взрыва делали практически невозможным для бомбардировщика избежать разрушения.

Over 30 different city variants avoid siege battles feeling and playing out the same every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 30 различных вариантов города избегают осадных сражений, чувствуя и играя каждый раз одно и то же.

Microsoft will wait a limited amount of time before permanently deleting your data in order to help avoid accidental or malicious removal of your health data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед безвозвратным удалением данных корпорация Майкрософт предусмотрела определенный период ожидания: это позволяет исключить удаление медицинских данных в результате случайных или предумышленных действий.

Unemployment rates are often seasonally adjusted to avoid variations that depend on time of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы часто корректируется сезонно, чтобы избежать колебаний, которые зависят от времени года.

At the time there was speculation that he had deliberately failed the class to avoid having to relocate to the East Coast, far away from his hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время ходили слухи, что он намеренно провалил занятия, чтобы избежать переезда на восточное побережье, подальше от родного города.

But to avoid breaking up the party and to get through the time somehow, after a rest she joined the game again, and pretended to be enjoying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы не расстроить других и как-нибудь провести время, она, отдохнув, опять присоединилась к игре и притворилась, что ей весело.

i go via the bridge to avoid the traffic 7.30 i'd be in i'd had enough time to have a coffee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ехал бы через мост, чтобы не застрять в пробке приезжал в 7:30 и хватало бы времени на чашечку кофе

that any special activities are offered to all partners at the same time and with the same conditions to avoid distorted competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что все особые мероприятия будут предлагаться всем партнерам одновременно и на одних и тех же условиях, чтобы избежать истощения конкурентной борьбы.

Whenever possible, designs are made that avoid the use of cores, due to the additional set-up time, mass and thus greater cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возможности изготавливаются конструкции, исключающие использование сердечников, из-за дополнительного времени наладки, массы и, следовательно, большей стоимости.

Williams has been quoted as having a philosophy that it is important to conserve time, do fewer things, and to avoid distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс, как говорят, придерживался философии, что важно экономить время, делать меньше вещей и избегать отвлекающих факторов.

Several realizations of time crystals, which avoid the equilibrium no-go arguments, were later proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже было предложено несколько реализаций кристаллов времени, которые избегают равновесных аргументов no-go.

This guy couldn't make it on time to pass the vehicle test and to avoid a fine until he gets there, he altered the last digit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смог пройти техосмотр в срок и, чтобы его не оштрафовали, изменил последнюю цифру.

At this time, it may be best to avoid entering trades in the same direction as a current price move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент может быть наилучшим выбором избежать торговли в направлении текущего ценового маневра.

He tried to sneak off again, this time earlier to avoid the little man, and through a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова попытался улизнуть, на этот раз раньше, чтобы избежать встречи с маленьким человеком, и через окно.

Kemp hadn't the time in, but he was learning the basic rule. Get along with the topkick and avoid all officers when possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп был в армии недолго, однако он успешно усваивал основное уставное правило: ладь с непосредственным начальством и по возможности держись подальше от офицеров.

Reedsy checks the credentials of writing contests as well to help writers avoid wasting time with fake contests and prizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reedsy также проверяет верительные грамоты писательских конкурсов, чтобы помочь писателям не тратить время на фальшивые конкурсы и призы.

For common people, it was usual to consider themselves as victims at that time, but I thought it was very important for the directors to avoid this line of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обычных людей было естественно в то время считать себя жертвами, но мне казалось, что режиссерам очень важно избегать подобного хода мыслей.

I think your efforts to avoid passing comment on the remarkable fact that I've chatted to a time traveller are now bordering on the ludicrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что все твои усилия избежать обсуждения того замечательного факта что я беседовал с путешественником во времени сейчас выглядят просто смехотворными.

It is simply not possible for a person to avoid making a mistake or two from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек просто не может время от времени избежать одной-двух ошибок.

Weather forecasts and maps all use UTC to avoid confusion about time zones and daylight saving time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прогнозы погоды и карты используют UTC, чтобы избежать путаницы с часовыми поясами и переходом на летнее время.

The exposure time should be controlled to avoid over exposure and burning of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время воздействия следует контролировать, чтобы избежать чрезмерного воздействия и ожога кожи.

The last application must happen before 2/3 of the cultivation time is over to avoid quality losses during storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее применение должно произойти до того, как закончится 2/3 времени культивирования, чтобы избежать потери качества при хранении.

If I were to coordinate another one, I'd do a completely different format this time, try and take out superficial incentives to avoid poor reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне пришлось координировать еще один, я бы на этот раз сделал совершенно другой формат, постарался бы убрать поверхностные стимулы, чтобы избежать плохих отзывов.

Since lists avoid taking complicated daylight saving time into account, they give wrong information about actual time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку списки не учитывают сложное летнее время, они дают неверную информацию о фактическом времени.

Finley was pulled out in time to avoid injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финли вытащили вовремя, чтобы избежать травм.

To avoid suspicion, go to Seoul early, do some sightseeing for a few days, and then deliver the bag on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать подозрений, езжай в Сеул пораньше, погуляй там несколько дней, а потом передай портфель в назначенное время.

Piping links solely to avoid redirects is generally a time-wasting exercise that can actually be detrimental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопроводные ссылки исключительно для того, чтобы избежать перенаправления, как правило, являются пустой тратой времени упражнением, которое на самом деле может быть вредным.

I am just trying to give you some pointers on how to avoid first-time pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь помочь тебе понять, как избежать боль в первый раз.

Next time you hit the yard sales, avoid the wooden furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, как ты набредешь на распродажу, я бы избегал деревянной мебели.

To avoid being detected by emulation, some viruses rewrite themselves completely each time they are to infect new executables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать обнаружения с помощью эмуляции, некоторые вирусы полностью переписываются каждый раз, когда они должны заразить новые исполняемые файлы.

This is more commonly done as a pipeline, to save execution time and to avoid leaving a temporary somepic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чаще всего делается как конвейер, чтобы сэкономить время выполнения и не оставлять временный somepic.

In fact, for many professionals, it is virtually impossible to avoid having conflicts of interest from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, для многих профессионалов практически невозможно время от времени избежать конфликта интересов.

Officials were quoted at the time as saying they were working to avoid the postwar mistakes of Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда приводили слова представителей властей, будто бы говоривших, что работают над тем, чтобы не допустить ошибок, совершенных после войны в Ираке и Афганистане.

By the time the crises began to erupt, it was already too late to avoid paying the high price of global conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту начала кризиса было уже поздно, и человечеству пришлось дорогой ценой расплачиваться за глобальный конфликт.

She was forced to stop and anchor to avoid going aground, just about the time that the lead monitors were coming under fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вынуждена остановиться и бросить якорь, чтобы не сесть на мель, как раз в то время, когда ведущие мониторы попали под огонь.

It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло ли время приостановить усилия по интеграции Европы во избежание полного разрыва в отношениях стран-членов союза.

Setting limits involves restricting the amount of time spent on various activities and selecting settings to carefully avoid crowds and noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка ограничений включает в себя ограничение количества времени, затрачиваемого на различные мероприятия, и выбор параметров, чтобы тщательно избегать толпы и шума.

I'd look harder, but there is way too much legalese and conflicting licensing rules to bother trying to make sense of it and avoid a headache at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы посмотрел повнимательнее, но здесь слишком много юридических и противоречивых лицензионных правил, чтобы пытаться понять их и в то же время избежать головной боли.

A dodge could be used by pressing Square at the right time, which would cause the character to do a backflip and avoid the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонение можно использовать, нажав квадрат в нужное время, что заставит персонажа сделать сальто назад и избежать атаки.

If you learn that a lead is no longer a potential sale, you can disqualify the lead to avoid spending more time with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обнаружено, что интерес больше не является потенциальной продажей, его можно дисквалифицировать, чтобы больше не тратить на него время.

She resigns her position after Lawrence Selden returns to warn her of the danger, but not in time to avoid being blamed for the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покидает свой пост после того, как Лоуренс Селден возвращается, чтобы предупредить ее об опасности, но не вовремя, чтобы избежать обвинений в кризисе.

“HARRY, THIS IS NO TIME TO BE A GENTLEMAN!” Wood roared as Harry swerved to avoid a collision. “KNOCK HER OFF HER BROOM IF YOU HAVE TO!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГАРРИ, СЕЙЧАС НЕ ВРЕМЯ СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДЖЕНТЛЬМЕНА! - раздался рёв Древа, когда Гарри круто изменил курс, чтобы избежать столкновения. - СКИНЬ ЕЁ С МЕТЛЫ, ЕСЛИ НАДО!

Anxious to avoid the siege of his capital, Basil II turned to the Rus' for assistance, even though they were considered enemies at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая избежать осады своей столицы, Василий II обратился за помощью к русским, хотя в то время они считались врагами.

To avoid excessive complication of the formulas, this derivation assumed that the flow does not change as time passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать чрезмерного усложнения формул, этот вывод предполагал, что поток не изменяется с течением времени.

The player must avoid colliding with the terrain and other enemies, while simultaneously maintaining its limited fuel supply which diminishes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок должен избегать столкновений с местностью и другими врагами, одновременно поддерживая свой ограниченный запас топлива, который уменьшается с течением времени.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

After the books the time of films came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После книг пришло время фильмов.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avoid time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avoid time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avoid, time , а также произношение и транскрипцию к «avoid time». Также, к фразе «avoid time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information