Aware of the grounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
socially aware - социально осведомленный
are always aware - Всегда в курсе
nevertheless we are aware - тем не менее, мы знаем,
we are particularly aware - мы особенно осведомлены
are fully aware of this - полностью осведомлены об этом
been aware of the need - было известно о необходимости
aware of the issue - осведомлены о проблеме
so you are aware - так вы знаете
we are very aware - мы очень хорошо понимаем,
aware that these - известно, что эти
Синонимы к aware: clued in to, familiar with, alive to, conscious of, acquainted with, alert to, ware of, mindful of, wise to, hip to
Антонимы к aware: unaware, oblivious, ignorant, subconscious, unmindful, unconscious
Значение aware: having knowledge or perception of a situation or fact.
common catalogue of varieties of agricultural plants - общий каталог сортов сельскохозяйственных растений
as a result of the presence of - в результате присутствия
risk of conflicts of interest - риск конфликта интересов
the principle of universality of human rights - принцип универсальности прав человека
prime minister of the republic of vanuatu - Премьер-министр Республики Вануату
ownership of the means of production - собственность на средства производства
constitution of the republic of albania - Конституция Республики албании
member of the chamber of deputies - член палаты депутатов
secretariat of the assembly of states - Секретариат Ассамблеи государств
case of resumption of negative - случай возобновления негатива
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the carrying amounts of the financial assets - балансовая стоимость финансовых активов
reflect the latest state of the art - отражает последнее состояние искусства
on the back of the remote control - на задней стороне пульта дистанционного управления
on the other side of the atlantic - с другой стороны от атлантического
this is the end of the road - это конец дороги
in the middle of the school year - в середине учебного года
i was the man of the house - я был человеком из дома
on the bottom of the unit - на нижней части устройства
the main purpose of the working - основная цель работы
the education system of the country - система образования страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
arbitrary grounds - произвольные основания
among other grounds - среди других оснований
experimental grounds - экспериментальные площадки
valid grounds - веские основания
embassy grounds - посольские основания
grounds and in accordance - основания и в соответствии
humanitarian and compassionate grounds - гуманности и сострадания
racial or ethnic grounds - расовая или этническая почва
grounds of appeal - основания для обжалования
grounds of exclusion - Основания исключения
Синонимы к grounds: floor, earth, deck, flooring, terra firma, turf, dirt, sod, loam, clay
Антонимы к grounds: liberates, frees, launches, figures, skies, top
Значение grounds: the solid surface of the earth.
Thus, no one can justify his conduct on the grounds that he was not aware of the law. |
Таким образом, никто не может оправдать свое поведение на том основании, что он не знал закона. |
In Practical Ethics, Singer argues in favour of abortion rights on the grounds that fetuses are neither rational nor self-aware, and can therefore hold no preferences. |
В практической этике Сингер отстаивает право на аборт на том основании, что плод не обладает ни разумом, ни самосознанием и поэтому не может иметь никаких предпочтений. |
Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,. |
сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;. |
Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia. |
Невероятно, Рэмбо! Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии? |
Baley was aware of the advantages and disadvantages of reassignment. |
Бейли прикинул в уме преимущества и недостатки, сопряженные с переводом. |
Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds. |
Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости. |
Тебе, и правда, надо быть более бдительной. |
|
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The Somali coast, and the area that could be described as the Somali Exclusive Economic Zone, comprises one of the richest fishing grounds in the region. |
Прибрежные воды Сомали и район, который можно назвать исключительной экономической зоной Сомали, располагают одними из самых богатых запасов рыбных ресурсов в регионе. |
The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level. |
Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне. |
“No distinction may be made among workers on grounds of race, sex, age, religious beliefs, political convictions or social condition. |
Устанавливается запрет на проведение разграничений между трудящимися по признаку расы, пола, возраста, религиозных верований и политических убеждений или социального положения. |
There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds. |
Один наш работник чинил изгородь вокруг рассадника, в дальнем конце имения. |
Harry’s insides lurched. The Whomping Willow was a very violent tree that stood alone in the middle of the grounds. |
У Гарри внутри всё оборвалось. Дракучая ива, очень свирепое дерево, росла посреди двора. |
Mr. Brooke was speaking at the same time, but it was evident that Mr. Casaubon was observing Dorothea, and she was aware of it. |
Мистер Брук сказал что-то одновременно с ней, но она видела, что мистер Кейсобон смотрит не на него, а на нее. |
Is that grounds for separation? Probably wouldn't be if you hadn't been seen holding hands with some girl at the racetrack. |
Возможно, и не было бы таковым, если бы тебя не видели с какой-то девушкой на аэродроме. |
Are you aware your self-pity is distasteful? |
Твоя жалость к себе омерзительна! |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied? |
Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте? |
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. |
Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен. |
You're more outnumbered than you're aware. |
Нас гораздо больше, чем вы думаете. |
Think I would not be aware of that? |
Думаете, я не знаю об этом? |
Он знает, что вы разорены? |
|
I'm perfectly aware that it is a criminal offence to make prank calls, but... |
Я прекрасно понимаю, что звонить по телефону ради розыгрыша - уголовное преступление, но... |
Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief. |
Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия. |
Ему необходимо знать, что здесь происходит. |
|
И ты не подумала, что я должен быть в курсе этого? |
|
В землях вашей виллы, наверное? |
|
Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked. |
Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал. |
I think that would be an assumption too great to make, Hastings, on the grounds of the similarity of the handwritings. |
Гастингс, смело делать подобные предположения, основываясь лишь на схожести почерков. |
You're really saying that you weren't aware Of mia's involvement with him? |
Вы на самом деле хотите сказать, что не были в курсе отношений Мии с ним? |
He was aware of vague memories of rain and wind and snow, but whether he had been beaten by the storm for two days or two weeks he did not know. |
Он смутно помнил дождь, ветер и снег, но сколько времени его преследовала непогода -два дня или две недели, - он не знал. |
You are aware that it's customary to prepare a space for the baby before it actually arrives, right? |
Ты же в курсе, что обычно место для ребёнка готовят заранее? |
Would you like me to show you round the grounds? |
Позвольте, я покажу вам окрестности, мисс Морхед? |
It also made you aware that something bad was going to happen. |
Это также дало вам понять, что произойдет что-то плохое. |
Но так случилось, что я осведомлен о твоей проблеме, Нарцисса. |
|
Мы будем сражаться на посадочных площадках. |
|
And not nice is not grounds for a justifiable homicide, Nick. |
И не из приятных это не основание для оправдания убийства, Ник. |
I wasn't aware it was a crime to be intelligent, Agent Cho. |
Я был не в курсе, что это преступление быть умным, агент Чо. |
May I ask if you had been aware their arrival was so imminent? |
Можно полюбопытствовать. Ты знал, что они уже едут? |
Я надеюсь, шторм осведомлен об этом. |
|
Or live ones, aware? |
Или живой мозг в полном сознании? |
And are you aware of Chelsea Putnam's allegations against you and the team? |
И ты в курсе, что Челси Патнэм выдвинула обвинение против тебя и команды? |
The aircraft carrier group of the USS Essex had been at sea for nearly a month before the invasion; its crew was well aware of the impending battle. |
Авианосная группа Эссекс находилась в море почти месяц до вторжения; ее экипаж хорошо знал о предстоящем сражении. |
Только свинец дает благодатную почву для критики. |
|
Oviedo's dream scenario involves legally impeaching Lugo, even if on spurious grounds. |
Сценарий мечты Овьедо включает в себя юридически импичмент Луго, даже если на ложных основаниях. |
There were once Shinto beliefs that prostitution was sacred, and there used to be lodgings for the temple prostitutes on the shrine grounds. |
Когда-то существовали синтоистские верования, что проституция священна, и на территории святилища раньше жили храмовые проститутки. |
The trackers who fed the database were aware of other objects in orbit, many of which were the result of in-orbit explosions. |
Следопыты, обслуживавшие базу данных, знали и о других объектах на орбите, многие из которых были результатом взрывов на орбите. |
The Horticulture and Agriculture Departments of the University have been found on the castle grounds since 1818. |
На территории замка с 1818 года расположены факультеты садоводства и земледелия университета. |
Maybe we can make the world aware of the bulldozing of homes that she tried to stop. |
Может быть, мы сможем заставить мир узнать о сносе домов бульдозерами, который она пыталась остановить. |
It is clear that the government is aware of the necessity of broadening the range of possibilities for these students. |
Очевидно, что правительство осознает необходимость расширения круга возможностей для этих студентов. |
His parents divorced when he was seventeen; grounds were his father's infidelity. |
Его родители развелись, когда ему было семнадцать; причиной была неверность отца. |
Голдин узнал о семье Саклер только в 2017 году. |
|
FGA has over 15,000 members, over 60 branches and 51 simulated field clay target shooting grounds throughout Australia. |
FGA насчитывает более 15 000 членов, более 60 филиалов и 51 имитируемый полевой полигон для стрельбы по глиняным мишеням по всей Австралии. |
The grounds of Newington Armory at Sydney Olympic Park were used as Fort Jackson. |
Территория Оружейной палаты Ньюингтона в Олимпийском парке Сиднея использовалась как Форт Джексон. |
Princess Elizabeth Bibesco, who died in Romania during World War II, is buried in the Bibesco family vault on the grounds of Mogoșoaia. |
Принцесса Елизавета Бибеско, погибшая в Румынии во время Второй мировой войны, похоронена в семейном склепе Бибеско на территории Могошоая. |
The new terminal is scheduled to be built by Fraport, south of the existing terminals on the grounds of the former Rhein-Main Air Base. |
Новый терминал планируется построить компанией Fraport к югу от существующих терминалов на территории бывшей авиабазы Рейн-Майн. |
Leolyn Woods is a 10-acre tract of old growth forest on the grounds of the community of Lily Dale. |
Леолин Вудс - это 10-акровый участок старого растущего леса на территории общины Лили Дейл. |
Although a student of fine art, D'Arcy abandoned this career, allegedly on the grounds of poor eyesight, in favour of becoming an author. |
Хотя Д'Арси изучал изобразительное искусство, он отказался от этой карьеры, якобы из-за плохого зрения, в пользу того, чтобы стать писателем. |
In 2005-2006 this temple was threatened by nearby bush fires which approached but never reached the temple grounds. |
В 2005-2006 годах этому храму угрожали соседние кустарниковые пожары, которые приближались, но никогда не достигали территории храма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aware of the grounds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aware of the grounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aware, of, the, grounds , а также произношение и транскрипцию к «aware of the grounds». Также, к фразе «aware of the grounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.