Based crew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based crew - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основе экипажа
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- crew [noun]

noun: экипаж, команда, бригада, компания, шайка, судовая команда, артель, орудийный расчет, пулеметный расчет

verb: кричать кукареку, издавать радостные звуки, ликовать



The web-based TV series is filmed and produced primarily in Salt Lake City and Ogden, Utah, where most of the cast and crew are from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сериал снимается и производится в основном в Солт-Лейк-Сити и Огдене, штат Юта, откуда родом большинство актеров и съемочной группы.

It was set 9 months after the end of the original film, and is split into two narratives, one based on land, the other set around another U-boat and its crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был установлен через 9 месяцев после окончания оригинального фильма и разделен на два повествования, одно из которых основано на суше, а другое-вокруг другой подводной лодки и ее экипажа.

Our conclusion was based on observations of the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши исходные предположения основывались на наблюдениях за состоянием экипажа.

Its design is based on the Crew Exploration Vehicle from the cancelled Constellation program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его конструкция основана на экипаже разведывательного корабля из отмененной программы Созвездие.

During the Earth-based scenes, Kirk and his crew continue to wear their 23rd-century clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время земных сцен Кирк и его команда продолжают носить свою одежду 23-го века.

The jet and its crew were based at MCAS El Toro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет и его экипаж базировались в Макас-Эль-Торо.

The video prominently features the Brooklyn-based FLEX dance crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видео видна Бруклинская танцевальная команда FLEX.

The CAA based its decision citing non-compliance with Israeli and international airline management standards, mainly lack of self-owned planes and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

САА обосновала свое решение несоответствием израильским и международным стандартам управления авиакомпаниями, главным образом отсутствием собственных самолетов и экипажей.

Since early 1985, the ship was based in the southern Pacific Ocean, where its crew campaigned against nuclear testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1985 года корабль базировался в южной части Тихого океана, где его экипаж проводил кампанию против ядерных испытаний.

MRF-based squeeze film dampers are being designed for use in the rotary wing industry to isolate vibrations from the aircraft structure and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демпферы на основе сжатой пленки MRF разрабатываются для использования в промышленности роторных крыльев для изоляции вибраций от конструкции самолета и экипажа.

Many crew members who worked on another Atlanta-based AMC series, The Walking Dead, were borrowed during its offseason to work on Halt and Catch Fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены экипажа, работавшие над другой Атлантической серией AMC, The Walking Dead, были одолжены в межсезонье для работы над Halt and Catch Fire.

In 1998 the Hong Kong-based airline Cathay Pacific banned Gallagher after he abused passengers and crew on a flight between the UK and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году гонконгская авиакомпания Cathay Pacific запретила полет Галлахера после того, как он надругался над пассажирами и экипажем рейса между Великобританией и Австралией.

Based on the Sukhoi Su-27 Flanker air superiority fighter, the Su-34 has an armored cockpit for side-by-side seating of its two-man crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Су-34, созданный на базе истребителя Сухой Су-27 Фланкер, имеет бронированную кабину для бокового размещения экипажа из двух человек.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

They were only assembled based on availability of funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

You killed one of Darrin Hodge's crew, and you were covering your tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убил одного из команды Даррина Ходжа, и заметал следы.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

This data is based on reported consumption of routing operations and components as of a specified transaction date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные основываются на зарегистрированном потреблении операций маршрутизации и компонентов на указанную дату проводки.

When it arrives, the ship is usually stocked about half with Russian supplies and half with goods for the U.S. crew and other partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывающий корабль обычно наполовину загружают припасами для космонавтов, и наполовину для американских астронавтов и прочих партнеров.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

But there’s a distinct difference between the news arm of the Moscow-based Russia Today and RT America’s opinion shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информационные программы канала RT America в значительной степени отличаются от их авторских программ.

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Every incoming coastwise vessel was boarded by the union officials and its crew sent ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только судно каботажного плавания бросало якорь, на борт поднимались представители союза и отсылали экипаж на берег.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

We did some calculations based on our estimates of the water depth and tank dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оценили глубину воды и размеры резервуара.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

If we win, the Enterprise and its crew leaves here in safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы победим, вы отпустите Энтерпрайз и весь экипаж.

If you don't do as I say, you and your crew will leave this harbor atop a mushroom cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не сделаете как вам сказано, вы и ваша команда покинут эту гавань на вершине грибного облака.

And the crew? asked Morrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А экипаж? - спросил Моррель.

You tracked the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты следил за командой.

Austin's 2007 NFL officiating crew consisted of Ruben Fowler, Ed Camp, Carl Johnson, Scott Edwards, Alberto Riveron and Bob Lawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остин 2007 года НФЛ судейская бригада состояла из Рубена Фаулера, Эда Кэмпа, Карла Джонсона, Скотта Эдвардса, Альберто Риверона и Боба Лоуинга.

She commands four warships making up a division with a total of 1,000 crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она командует четырьмя военными кораблями, составляющими дивизион с общим числом членов экипажа в 1000 человек.

The Orion Crew Module was first designed for the NASA's Constellation program, but later adapted the Space Launch System to replace the Space Shuttle program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль Orion Crew был первоначально разработан для программы NASA Constellation, но позже адаптировал космическую стартовую систему для замены программы Space Shuttle.

Marvin rejoins the crew on the Heart of Gold, and using the improbability drive programmed by Zaphod Beeblebrox the Fourth, takes them to the ravaged planet Brontitall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марвин присоединяется к экипажу Золотого сердца и с помощью невероятностного двигателя, запрограммированного Зафодом Библброксом четвертым, доставляет их на разрушенную планету Бронтиталл.

The flight deck was the top level of the crew compartment, and contained the flight controls for the orbiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полетная палуба была верхним уровнем отсека экипажа, и в ней находились органы управления орбитальным кораблем.

The crew of six spent the whole year together on this mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж из шести человек провел весь год вместе в этой миссии.

The flight ended up running low on fuel, and according to a public affairs official at the airport, there was also a communication problem with the air crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате полета закончилось топливо, и, по словам сотрудника по связям с общественностью в аэропорту, возникла также проблема со связью с экипажем самолета.

Later analysis of telemetry data showed a sudden lateral acceleration to the right at T+72.525, which may have been felt by the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздний анализ телеметрических данных показал внезапное боковое ускорение вправо на Т + 72.525, которое, возможно, почувствовал экипаж.

Having landed in a giant floating marble copy of a plastic cup, the crew accidentally find themselves falling several miles through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлившись в гигантскую плавающую мраморную копию пластикового стакана, экипаж случайно оказывается падающим на несколько миль в воздухе.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based crew». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based crew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, crew , а также произношение и транскрипцию к «based crew». Также, к фразе «based crew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information