Be a good friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be bored - скучать
be silent - Молчи
be envious - быть завистливым
be of importance - иметь важное значение
to be decided - быть решенным
be on your guard - быть начеку
be beyond one’s depth - растеряться
be pro-Kremlin - настраивать прокремлёвски
be appointed a lawyer - быть назначенным адвокат
be opening act - быть на разогреве
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
like a shot - как выстрел
deal a blow - нанести удар
lodge a protest - подавать протест
a small number - небольшое число
in a frenzy - в безумии
aim a blow - замахнуться
at a rate of knots - очень быстро
queer a person’s pitch - странный шаг человека
have a thing about/for - есть вещь о / для
out on a limb - в опасном положении
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
in good part - в значительной степени
good motive - доброе побуждение
make good use of - хорошо использовать
be in good production - быть хорошего качества
Can you recommend a good restaurant? - Вы можете порекомендовать хороший ресторан?
consumer good - хороший потребитель
good masonry - хорошая кладка
good human relations - хорошие человеческие отношения
is quite good - довольно хорошо
good job that - хорошая работа,
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
gentleman friend - джентльмен друг
i 've got a friend - Я получил друг
secret friend - тайный друг
is your best friend - твой лучший друг
submitted by a friend - представленный другу
as a best friend - как лучший друг
with her friend - с ее другом
your friend here - ваш друг здесь
become a friend - стать другом
friend of john - друг сортире
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
Good friend of mine and a bloody good rep |
Мой хороший друг и чертовски хороший представитель |
Say good night to your new friend and join me by those back tables. |
Пожелай своей новой подружке доброй ночи и присоединяйся ко мне за задним столиком. |
Spino took charge, introducing all of his good friends to his good friend Clay Carter and Ridley with no last name. |
Спино начал представлять своих добрых приятелей старому другу Клею Картеру и Ридли без фамилии. |
You're the only relatives of my very good friend, Mary Carson. |
Вы - единственные родные моего доброго друга Мэри Карсон. |
He noted that it was a Barclays Bank check. Good. He had a friend there who would verify the Beneckes' account. |
Он отметил, что чек был Банка Барклая. У него работал там приятель, который проверит счет Бинеке. |
She grows up, and more than justifies my good opinion, and I remain her guardian and her friend. |
Она вырастает и с избытком оправдывает мое доверие, а я остаюсь ее опекуном и другом. |
Your friend Jack Hellion looks good for this. |
Твой друг Джек Хеллион вполне подходит. |
У моего приятеля Френсиса был тяжёлый день. |
|
April's a good friend, she's a really nice person, but there's something... missing somewhere. |
Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает. |
And what earthly good do you think our denouncing that would achieve, my friend? |
А что хорошего, по-вашему, принесут наши обвинения и обличения, чего мы этим достигнем, друг мой? |
If you want to have a friend, you have to be a good friend yourself. |
Если вы хотите иметь друга , вы сами должны быть хорошим другом. |
She is a good girl, and a friend, and... |
Она добрая девушка, верная подруга, и... |
'Only our good friend here,' replied her father, 'hit on a capital expedient for clearing the place.' |
Наша добрая подруга, - ответил мистер Хейл, - воспользовалась главной уловкой, чтобы освободить помещение. |
Russia and China feel confident that Bashar al-Assad will survive, cling to power and continue to be a good friend with both powers. |
Россия и Китай ощущают уверенность в том, что Башар Асад выживет, удержится у власти и продолжит быть хорошим другом обеим державам. |
Well, that was our good friend, Galloway. |
Что ж, это был наш хороший друг, Колловэй. |
In plain English, when you have made your fortune by the good offices of a friend, you are advised to discard him as soon as you can. |
В переводе на общепонятный язык это означает: составивши себе счастье с помощью добрых услуг друга, отделывайся от него как можно скорее. |
I'm happy to have such a good friend as Sergey. |
Я счастлив, что у меня такой хороший друг как Сергей. |
I will leave her for whatever time is required with a good old friend, a fruit-seller whom I know in the Rue Chemin-Vert, who is deaf, and who has a little bed. |
На столько времени, сколько потребуется, я помещу ее у моей старой приятельницы, глухой торговки фруктами на Зеленой дороге, у нее есть детская кроватка. |
Because principal McLaughlin is my good friend and told me about you, or after many years in this convent, I can spot a tempter? |
Потому что матушка Маклахлин моя давняя подруга и рассказала мне о тебе. Наконец, за многие годы в этом приюте я вижу маленькую искусительницу? |
The chap with the hood was a dodgy actor friend I thought would be good. |
Парень в капюшоне был ловким актером, и должен был хорошо подойти. |
No, good friend, you are not to speak of her like that. By so doing you offend me greatly - I say that she is a dear, good woman. |
Нет, брат, тебе совсем не следует о ней так отзываться; этим ты, можно сказать, меня самого обижаешь, она такая милая. |
I have a very good friend. |
Я имею очень хорошего друга. |
As the English say A good friend is as the sun in winter. |
Как говорят англичане Хороший друг, как солнце зимой. |
Good, because my dear, dear friend, the King of England, Sir Prince Charles, is choppering in tomorrow and is hosting a big dinner party for me. |
Отлично, потому что мой дражайший друг король Англии, Сэр Принц Чарльз, прилетает завтра на вертолете и устраивает званный ужин в мою честь. |
You know, I had a good friend at college. |
У меня был один друг на моем факультете. |
Each of these informants professed himself to be his very good friend. |
Каждый из этих доносчиков называл себя верным его другом. |
So please stand as I present my very good friend, a man who keeps our pencils sharp and our pens in ink. |
Прошу встать... когда я представлю моего хорошего друга, благодаря которому наши... карандаши остры и чернильницы наполнены. |
As I watched them while they all stood clustering about the forge, enjoying themselves so much, I thought what terrible good sauce for a dinner my fugitive friend on the marshes was. |
Глядя, как оживленно они толпятся в кузнице и как им весело, я думал - какой отличной закуской оказался для них мой беглый болотный знакомец! |
You think about those missile tests, maybe their notorious leader or his good friend, Dennis Rodman. |
Вы подумаете о ракетных испытаниях, о печально известном лидере страны или его хорошем друге, Деннисе Родмане. |
Наш добрый друг Иммануил был не из тех, кто ходит вокруг да около. |
|
Guy considered himself a true friend to Royce, but he was still consumed with jealousy at what he considered Royce's good fortune. |
Гай считал себя верным другом Ройса, и все же его снедала зависть к удачливому другу. |
But I am told that he tells a very good story and that he has the reputation of being a staunch friend. |
Но я слышал, что он умеет рассказывать забавные истории и считается верным другом. |
When I brushed him off, he threatened to denounce me to Adam Selene-A very good friend of mine, I'll have you know!-for sabotage. |
Когда я послал его, он стал угрожать донести на меня Адаму Селену (Моему лучшему другу! Ты меня еще узнаешь!) за саботаж. |
I know that the virtues that make for a good buy more manager are the same virtues that make for a best friend. |
Я знаю, что чтобы быть менеджером в БМ, надо обладать тем же набором качеств что и для того что бы быть лучшим другом. |
Well, perhaps you have a room for my good friend... fistful of sand. |
Ну, возможно, у вас есть номер для моего хорошего друга горсти песка. |
HE WAS A DUTIFUL SON, A TENDER HUSBAND, AN AFFECTIONATE FATHER, A MOST KIND BROTHER, A SINCERE FRIEND, A DEVOUT CHRISTIAN, AND A GOOD MAN. |
Он был почтительный сын, нежный супруг, любящий отец, любезный брат, искренний друг, набожный христианин и добрый человек. |
Monsieur, said Contenson to Corentin on the doorstep, what a queer piece of brokerage our good friend was planning! |
Сударь, - сказал Контансон Корантену, едва они переступили порог, - какую забавную разменную операцию учинил бы наш старик!.. |
Take these, she said, good friend, and for God's sake be merciful to me and my aged father! |
Вот возьми, друг мой, - сказала она, - и, ради бога, смилуйся надо мной и моим престарелым отцом! |
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. |
Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс. |
He's a dancer. A good friend. |
Марио - это танцовщик, мой друг. |
Besides, just think, my good friend, that by inducing madame to study; you are economising on the subsequent musical education of your child. |
А кроме того, дорогой друг, примите во внимание, что если вы уговорите свою супругу заниматься музыкой, то тем самым вы сэкономите на музыкальном образовании вашей дочери! |
Perfectly well, my good friend; and I will prove it to you by putting the dots to the 'i,' or rather by naming the persons. |
Да, разумеется, мой друг, и я докажу вам это, поставив точки над i, то есть назову всех действующих лиц. |
My good friend Tabouli was ousted from his shelf... just to make room for that braided idiot, Challah. |
Мой добрый друг Табуле был изгнан со своей полки, чтобы освободить место для этого идиота с косичками, Халы. |
That's why I do my best in studying, out of school activities, I'm a good friend and, of course, I go in for sports. |
Поэтому я стараюсь изо всех сил в учебе, во внешкольной деятельности, я хороший друг и, конечно, занимаюсь спортом. |
Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package. |
Хорошая карьера, и ты не использовал банальное имя в своей заявке, как твой друг, Джек Сумкин. |
And so good-night, my friend, he continued, may you have a long and restful sleep-yes, a long sleep. |
Итак, доброй ночи, мой друг, - продолжил он, -желаю вам долгого и спокойного сна, да, долгого сна. |
Come with me, dear Ratty, and your amiable friend also, if he will be so very good, just as far as the stable-yard, and you shall see what you shall see!' |
Пойдемте со мной, Рэтти, ты и твой доброжелательный друг, если он будет так любезен, здесь недалеко идти, всего лишь до конюшни. Там вы кое-что увидите. |
Respect and tolerance are also very important, it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad. |
Уважение и терпимость также очень важны, это значит, что вы не критикуете способ жизни своего друга, но пытаетесь понять его, обсудить проблемы с ним и объяснить ему, что вы думаете хорошо, а что плохо. |
I told my story to our attorney, who is also a good friend, because I was considering going public then, but eventually chose not to because the case was settled. |
Я поведала эту историю своему адвокату, с которым дружу, так как тоже хотела заявить о случившемся со мной публично. Но через какое-то время я передумала, потому что стороны в том деле уладили все до суда. |
Don't go thinking any table's too good for you and your friend. Remember, the most famous a table of all was the last supper, and everyone was welcome. |
Не думаешь ли ты,что любой стол слишком хорош для тебя и твоей подруги.Помни, самый знаменитый стола был последней вечерей, и все были приглашены. |
But when life is really good and when things are really bad, having meaning gives you something to hold on to. |
Но когда жизнь действительно хороша, и когда всё действительно плохо, смысл жизни даёт вам что-то, за что можно ухватиться. |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. |
Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
Скатертью дорога, жалкий мешок... |
|
Нет, информации о льве, более чем достаточно для меня. |
|
Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. |
Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи. |
Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation. |
Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование. |
Аксиальный срез среднего мозга выглядит хорошо. |
|
And that's why you lost weight, my friend! |
А, вот поэтому ты и исхудал, дружище! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a good friend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a good friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, good, friend , а также произношение и транскрипцию к «be a good friend». Также, к фразе «be a good friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.