Be reluctant to leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be victorious - побеждать
glad to be of assistance - рад помочь
be in seventh heaven - быть на седьмом небе
be eager - быть нетерпеливым
be upsides with - расквитаться
be radiant youth and beauty - блистать молодостью и красотой
be appointed a lawyer - быть назначенным адвокат
be subject to control - подвергаться контролю
be at stake - быть поставлено на карту
be possessed - обладать
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: неохотный, вынужденный, сопротивляющийся, упорный, делающий с неохотой, не поддающийся чему-л.
be reluctant to - неохотно
be reluctant to (be) - неохотно (будьте)
be reluctant - неохотно
reluctant smile - неохотная улыбка
Синонимы к reluctant: hesitant, disinclined, unwilling, resistant, opposed, unenthusiastic, resisting, timorous, shy, coy
Антонимы к reluctant: disposed, inclined
Значение reluctant: unwilling and hesitant; disinclined.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
long to see - долго видеть
drenched to the bone - пропитанный до костей
credit to the amount - кредит в сумме
go round to - навещать
cut coat according to our cloth - по одежке протягивать ножки
confinement to barracks - казарменный арест
sentence to jail - приговаривать к тюремному заключению
move to pity - разжалобить
bolt to the bran - подвергать тщательному рассмотрению
to drink - пить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave out - оставить
leave much to be desired - оставлять желать лучшего
maternity leave - декретный отпуск
send on leave - отправлять в отпуск
leave without pay - отпуск без сохранения содержания
leave a lot to be desired - оставлять желать лучшего
leave alot to be desired - оставлять желать лучшего
leave to cool a little - давать немного охладиться
leave again - выходить снова
leave comments - оставить комментарии
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
The boy encourages the man to leave, but he appears reluctant. |
Мальчик поощряет мужчину уйти, но тот, похоже, неохотно. |
Ellington reluctantly turns to leave, but only gets as far as the doorway before collapsing. |
Эллингтон неохотно поворачивается, чтобы уйти, но только доходит до двери, Прежде чем рухнуть. |
There was a noise of hobnails on the bricks in the bar, and Mrs. Hall had very reluctantly to leave the rest of his soliloquy. |
Тут кто-то вошел в трактир, послышались тяжелые шаги, и миссис Холл должна была волей-неволей отойти от двери, не дослушав. |
It has been observed that they are very reluctant to leave the bottom and rarely swim. |
Было замечено, что они очень неохотно покидают дно и редко плавают. |
So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. |
Так что ты можешь представить, насколько мне не хочется, чтобы оно покинуло это место. |
She was the last to leave, Meredith Blake replied reluctantly. |
Мередит Блейк ответил с сожалением: -Кэролайн покинула комнату последней. |
After all, the vast majority of migrants leave home reluctantly. |
В конце концов, подавляющее большинство мигрантов неохотно покидают свои дома. |
For Putin, this is preferable to a negotiated solution: The defeat of the opposition groups in Aleppo would make the U.S. reluctance to leave Assad in power irrelevant. |
Для Путина такой вариант предпочтительнее, чем урегулирование путем переговоров. Если оппозиционные группировки в Алеппо будут разгромлены, нежелание Америки оставлять Асада у власти уже не будет иметь никакого значения. |
The crowd had begun to stir, but some women remained reluctant to leave the ship. |
Толпа начала шевелиться, но некоторые женщины по-прежнему неохотно покидали корабль. |
Oh, were you reluctant to leave your home? |
вы с неохотой покидали свой дом? |
Theign flies into a rage and is reluctant to help Cyprian make arrangements for Yashmeen to leave Vienna. |
Король приходит в ярость и неохотно помогает Киприану организовать отъезд Яшмина из Вены. |
Eisenhower expressed a reluctance to see him leave the ticket, and felt that he should have a chance to make his case to the American people. |
Эйзенхауэр выразил нежелание, чтобы он оставил билет, и чувствовал, что у него должен быть шанс доказать свою правоту американскому народу. |
He conceived a reluctance to leave the cabinet, and turned instead to the window. |
Он вдруг почувствовал, что ему не хочется выходить из кабинета, и на минуту повернулся к окну. |
Plus I've had Mitchell telling me off for being unsympathetic, and that explains the reason why you're so reluctant to leave. |
Плюс Митчелл отчитал меня за чёрствость, и это объясняет причину, по которой ты так не желаешь уходить. |
But though I hesitated, and deplored it, yet I remained where I was, and meantime I was more and more overcome by illness, and I was reluctant to leave the warm room. |
Но, раздумывая и сетуя, я все-таки оставался на месте, а между тем болезнь одолевала меня все более и более, и мне наконец стало жаль оставить теплую комнату. |
Samuel delays his own plans to leave, and reluctantly cares for Steve. |
Сэмюэл откладывает свой отъезд и неохотно заботится о Стиве. |
According to Appian, Pyrrhus was reluctant to leave those in Italy who had asked for his help without a peace settlement. |
По словам Аппиана, Пирр не хотел оставлять в Италии тех, кто просил его о помощи, без мирного урегулирования. |
The American militia proved ineffective because the soldiers were reluctant to leave home and efforts to invade Canada repeatedly failed. |
Американское ополчение оказалось неэффективным, поскольку солдаты неохотно покидали свои дома, а попытки вторгнуться в Канаду неоднократно терпели неудачу. |
The entire region was still under a state of emergency as Uzbeks were reluctant to leave their houses for fear of attacks by the mobs. |
Во всем регионе все еще действовало чрезвычайное положение, поскольку узбеки неохотно покидали свои дома, опасаясь нападения толпы. |
Fathia's mother refused to bless their marriage, due to reluctance to see another one of her children leave with a foreign husband. |
Мать фатьи отказалась благословить их брак, потому что не хотела, чтобы еще один ее ребенок ушел с чужим мужем. |
I am reluctant to leave you with this man. |
Я отказываюсь оставлять Вас с этим человеком. |
Hence, the audience in the past was reluctant to leave the reality created by black-and-white films. |
Зритель неохотно покидал реальность, созданную черно-белыми фильмами. |
Thursday was to be the wedding day, and on Wednesday Miss Lucas paid her farewell visit; and when she rose to take leave, Elizabeth, ashamed of her mother's ungracious and reluctant good wishes, and sincerely affected herself, accompanied her out of the room. |
Свадьба была назначена на четверг, а в среду мисс Лукас нанесла прощальный визит в Лонгборн. |
He questioned the doctrine of transubstantiation but was reluctant to leave the Roman Catholic Church. |
Он ставил под сомнение доктрину пресуществления, но не хотел покидать Римско-Католическую Церковь. |
Here he is also an old school-friend of Holmes's and is nervous of strangers and reluctant to leave his club for this reason. |
Здесь он также является старым школьным другом Холмса и нервничает из-за незнакомых людей и неохотно покидает свой клуб по этой причине. |
At the Pyrenees, he released 11,000 Iberian troops who showed reluctance to leave their homeland. |
В Пиренеях он освободил 11 000 иберийских солдат, которые проявили нежелание покидать свою Родину. |
Fältskog and Ulvaeus had two young children and Fältskog, who was also afraid of flying, was very reluctant to leave her children for such a long time. |
У фельтскога и Ульвеуса было двое маленьких детей, и Фельтског, которая тоже боялась летать, очень не хотела оставлять своих детей надолго. |
The motive which I now confessed to myself was reluctance to leave Miss Dunross. |
Причина, в которой я признавался самому себе, было нежелание оставить мисс Денрос. |
Prior Remigius will reluctantly give you leave. |
Настоятель Ремигиус отпустит тебя с большой неохотой. |
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
Leave the line open as long as you can so we can do a trace. |
Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить. |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
Man will leave his parents, and will go with his wife. |
Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой. |
Therefore, both sides were reluctant to compromise on any issue that they believed could weaken their position. |
Таким образом, обе стороны не идут на компромисс по любому вопросу, который, по их мнению, может ослабить их позицию. |
If I were to leave, I'd take everything. |
А если бы я поехала, то взяла бы с собой все. |
Sol leave... I sneak round the kitchen and I make my comeback. |
Тогда я выйду через кухню и сделаю вид, что вернулся. |
We now take leave from our dear... |
Теперь мы прощаемся с нашей дорогой... |
The moderator asked how many of us had been diagnosed, and Nina seemed reluctant. |
Организатор спросил, кому из нас поставили диагноз, а Нина не хотела говорить. |
I pretended not to notice his manner, how quiet it had become, how reluctant to speak about these things. |
Я притворилась, что не замечаю, каким неразговорчивым он стал, с какой неохотой отвечает на мои вопросы. |
I therefore came to the reluctant conclusion that I could no longer serve in my Right Honourable Friend's Government. |
Основываясь на вышесказанном, я с огромной неохотой пришёл к выводу, что более не могу служить под руководством моего достопочтенного друга. |
Я замечаю твоё нежелание вступать со мною в диалог. |
|
She was a good well, he said. I can't hear water. He seemed reluctant to go to the house. |
Хороший колодец был, - сказал он. - А сейчас без воды. - Ему, видимо, не хотелось заходить в дом. |
Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat. |
Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции. |
Has it occurred to you she might be reluctant to share with her father - the specific circumstances of the fornication? |
Тебе не приходило в голову, что она вряд ли бы захотела посвящать отца в детали своего блуда? |
You've been reluctant to... use them. |
Ты была вынуждена... Используй их. |
In the beginning, George Mellis had been a reluctant conspirator. |
Самым трудным оказалось уговорить Джорджа Меллиса. |
Rather reluctantly she did finally inform me that the doctor in charge had discretion in exceptional cases. |
Довольно раздраженно она в конце концов сообщила мне, что просьбу о том, чтобы сделать исключение, может рассматривать только главный врач. |
Alan is reluctant, resulting in Lyndsey breaking up with him again. |
Алан сопротивляется, в результате чего Линдси снова расстается с ним. |
I'm reluctant to edit this article noting how even the smallest change can get heated opposition, so I'll bring it up here instead. |
Я неохотно редактирую эту статью, отмечая, что даже самое маленькое изменение может вызвать горячую оппозицию,поэтому я приведу ее здесь. |
He becomes a reluctant guitar teacher to Mafuyu Satō, a shy classmate, after repairing the broken strings on Mafuyu's Gibson ES-330. |
Он становится неохотным учителем гитары для Мафую Сато, застенчивого одноклассника, после ремонта сломанных струн на Гибсоне ES-330 Мафую. |
As news spread, other banks and trust companies were reluctant to lend any money. |
Их химические составы, измеренные с помощью APXS, значительно отличаются друг от друга. |
Despite its effectiveness, many artillerymen were reluctant to use solid shot, preferring the explosive types of ordnance. |
Несмотря на свою эффективность, многие артиллеристы неохотно использовали твердую дробь, предпочитая взрывоопасные типы боеприпасов. |
This is to minimize the reluctance to start CPR due to concern for having to provide mouth-to-mouth resuscitation. |
Это делается для того, чтобы свести к минимуму нежелание начинать искусственное дыхание из-за беспокойства о необходимости проведения реанимации изо рта в рот. |
Controversy about his reluctance to speak publicly and explicitly about Nazi crimes, however, has continued. |
Однако споры о его нежелании открыто и открыто говорить о нацистских преступлениях продолжаются. |
Soon after, he follows Robert, along with Ryan, Oscar, Toby and a reluctant Jim, on a tour of the CEO's home. |
Вскоре после этого он следует за Робертом вместе с Райаном, Оскаром, Тоби и неохотным Джимом на экскурсию по дому генерального директора. |
With my disabilities, I am frequently reluctant to stand, anywhere. |
С моей инвалидностью я часто неохотно встаю, где бы то ни было. |
После его смерти это нежелание быстро исчезло. |
|
The CIA realized something was wrong but was reluctant to consider the possibility of an agency mole. |
ЦРУ понимало, что здесь что-то не так, но неохотно рассматривало возможность появления агента-крота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be reluctant to leave».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be reluctant to leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, reluctant, to, leave , а также произношение и транскрипцию к «be reluctant to leave». Также, к фразе «be reluctant to leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.