Be responsible for keeping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be responsible for keeping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нести ответственность за хранение
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- keeping [noun]

noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония

adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся



Your friend Mrs. Barlow understood she was responsible for keeping him under lock and key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш друг, миссис Барлоу понимала что она ответственна за удержание его под замком.

On the bright side, it has the advantage of keeping you totally responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс в том, что это накладывает на тебя полную ответственность за случившееся.

Intuitively, the cell is responsible for keeping track of the dependencies between the elements in the input sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуитивно ячейка отвечает за отслеживание зависимостей между элементами во входной последовательности.

Parliament believed the Cabal had been responsible for keeping them out of session and counselling to king to govern without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент полагал, что Кабал был ответственен за то, чтобы не допустить их на заседание и посоветовать королю править без них.

Such a fund was fully in keeping with the principle of solidarity and sharing of responsibility set out in the Millennium Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание такого фонда полностью соответствует принципам солидарности и общей ответственности, провозглашенным в Декларации тысячелетия.

The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи.

The gunner's primary responsibility lay in keeping the sight on the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная обязанность наводчика состояла в том, чтобы держать прицел на цели.

In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана.

The only acceleration responsible for keeping an object moving in a circle is the radial acceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное ускорение, ответственное за удержание объекта в движении по кругу, - это радиальное ускорение.

He felt hed be happier if he knew that some responsible person with expert knowledge was keeping an eye on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал бы себя куда спокойнее, если бы знал, что за ней присматривает надежная, опытная сиделка.

If you are responsible for so many payment card details and log-in details then keeping that personal data secure has to be your priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы несете ответственность за так много деталей платежной карты и регистрационных данных, то сохранение этих персональных данных в безопасности должно быть вашим приоритетом.

As Dikastes of Atlantis, the Misthios is responsible for enforcing Poseidon's laws and keeping order in the city, while also passing judgement on Atlantis as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Дикаст Атлантиды, Мистиос несет ответственность за соблюдение законов Посейдона и поддержание порядка в городе, а также выносит приговор Атлантиде в целом.

The referee is responsible for keeping time, even when—as in many professional tournaments—he is assisted by an official time-keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья отвечает за соблюдение времени, даже когда—как и во многих профессиональных турнирах-ему помогает официальный хронометрист.

Pan is a ring shepherd and is responsible for keeping the Encke Gap free of ring particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пан является кольцевым пастухом и отвечает за то, чтобы держать зазор Энке свободным от кольцевых частиц.

The keeping of soldiers' records is not my responsibility, Chief Inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение солдатских досье не моя обязанность, старший инспектор.

In the United States, a sheriff is an official in a county or independent city responsible for keeping the peace and enforcing the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Шериф-это должностное лицо в графстве или независимом городе, ответственное за поддержание мира и соблюдение закона.

In 1668, Sir Ewen Cameron, XVII Chief of Clan Cameron was responsible for keeping the peace between his men and Clan Mackintosh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1668 году сэр Юэн Камерон, семнадцатый глава клана Камерон, отвечал за поддержание мира между своими людьми и кланом Макинтош.

I am responsible for keeping this company in profit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несу ответственность за поддержание прибыльности этой компании!

You'll be responsible for keeping the airwaves free of content that might offend any group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь ответственен за то, чтобы эфир был свободен от передач, могущих кого-либо оскорбить.

And we'll be responsible for keeping a lookout too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще - мы будем наблюдать за морем.

In the final for the men's 4x100 m freestyle event, he was responsible for narrowing the British lead and keeping his relay team competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале мужской эстафеты 4х100 м вольным стилем он был ответственен за сужение британского лидерства и сохранение своей эстафетной команды конкурентоспособной.

The secretary is also responsible for keeping a record of how many personal fouls each player has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь также отвечает за учет количества личных фолов каждого игрока.

Now keeping track of people coming and going is not my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь приход и уход и отслеживание всех этих людей - не моя ответственность.

the complexity of keeping it operating requires me to delegate responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность поддержания её в рабочем состоянии заставляет меня распределять ответственность.

I have many responsibilities, none of which include keeping up with your belongings that have been solely loaned to you for the duration of the rental period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много обязанностей, и не в одну не входит следить за принадлежностями, которые были выданы тебе до окончания срока аренды.

They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.

If supersymmetry is really responsible for keeping the Higgs boson’s mass low, then sparticles should show up at energies not much higher than where the LHC found the Higgs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если суперсимметрия — это действительно главная причина малой массы бозона Хиггса, то суперчастицы должны появляться на таком энергетическом уровне, который гораздо выше уровня обнаружения бозона на Большом адронном коллайдере.

ZDOs are responsible for some tasks, including keeping track of device roles, managing requests to join a network, as well as device discovery and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zdo отвечают за некоторые задачи, включая отслеживание ролей устройств, управление запросами на присоединение к сети, а также обнаружение устройств и обеспечение безопасности.

They had the responsibility of keeping the books in safety and secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них лежала ответственность за сохранность и секретность этих книг.

Now, drivers have the additional responsibility of selling tickets, keeping to the timetable and providing customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь водители несут дополнительную ответственность за продажу билетов, соблюдение графика движения и обслуживание клиентов.

Ralph, I'll split up the choir-my hunters, that is-into groups, and we'll be responsible for keeping the fire going-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф, я разделю хор - то есть моих охотников -на смены, и мы будем отвечать за то, чтоб костер всегда горел.

You are responsible for keeping your password secret and secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы несете ответственность за сохранность и неразглашение своего пароля.

Their main defensive responsibilities are keeping the ball out of either corner of the goal, though they also defend some towards the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их основные оборонительные обязанности-держать мяч вне любого угла ворот, хотя они также защищают некоторые из них в центре.

The somatic motor is responsible for moving the eye in precise motions and for keeping the eye fixated on an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевина повреждает живые ткани, поэтому, чтобы справиться с этой проблемой, некоторые рыбы сохраняют оксид триметиламина.

I'm responsible for dancing to the best of my ability, for keeping my weight a few pounds over malnourished, for showing up to rehearsals on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна танцевать как можно лучше, не набирать ни одного лишнего килограмма и вовремя приходить на репетиции.

But I also started keeping an eye on my ravens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одновременно краем глаза присматривался к поведению своих ворон.

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

There is no one in that courtroom keeping her in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди присяжных нет никого, кто бы держал ее под контролем.

This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы.

Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения.

If you want the world to think that the king of england is easily changeable, shallow,intemperate, incapable of keeping his word then of course,I will go tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам угодно, чтобы короля Англии по всему миру стали называть капризным, пустым, несдержанным и неспособным держать слово, тогда, конечно, я сделаю это.

My job covers a wide range of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня широкий диапазон обязанностей.

So we were wrong about our predator keeping the Nubbins in check in the rainforest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит,мы ошибались В том,что хищник держит Пушистиков под контролем в лесах?

I've heard that he's keeping our ships in the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, он держит наши суда в гавани.

In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей.

with great power comes great responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с большой силой приходит большая ответственность.

But by keeping the light down, you see a little less and it becomes more textural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, удерживая свет внизу, вы видите немного меньше, и он становится более текстурным.

The work as a law clerk mainly entails assisting the judges with writing verdicts and decisions, keeping the records during trials and conducting legal inquirys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в качестве юрисконсульта в основном связана с оказанием помощи судьям в составлении вердиктов и решений, ведении записей во время судебных разбирательств и проведении юридических расследований.

This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство.

On 10 March 2009 the CIRA claimed responsibility for the fatal shooting of a PSNI officer in Craigavon — the first police fatality in Northern Ireland since 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта 2009 года CIRA взяла на себя ответственность за смертельное убийство сотрудника ПСНИ в Крейгавоне — первое убийство полицейского в Северной Ирландии с 1998 года.

] as a tool to increase the responsibility of the citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] как инструмент повышения ответственности гражданина.

In some cases, states and localities have responsibilities as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях ответственность несут также штаты и населенные пункты.

What is primarily at stake here is the responsibility of the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь речь идет об ответственности агента.

This protects the wound by keeping dirt and germs out, and keeping moisture in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защищает рану, удерживая грязь и микробы снаружи и удерживая влагу внутри.

This is in keeping with non-free content policy and guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствует политике и руководству по несвободному контенту.

His passages have been quoted by Max Muller as a part of his evidence that time keeping using constellations was a part of the Vedic era knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отрывки были процитированы Максом Мюллером как часть его доказательства того, что сохранение времени с помощью созвездий было частью знания Ведической эпохи.

I've tried to incorporate their suggestions while keeping the article well referenced with plenty of inline citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался включить их предложения, сохраняя при этом статью хорошо снабженной ссылками с большим количеством встроенных цитат.

In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя.

Mussolini proclaimed himself dictator of Italy, assuming full responsibility over the government and announcing the dismissal of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муссолини провозгласил себя диктатором Италии, взяв на себя всю полноту ответственности за правительство и объявив об отставке парламента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be responsible for keeping». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be responsible for keeping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, responsible, for, keeping , а также произношение и транскрипцию к «be responsible for keeping». Также, к фразе «be responsible for keeping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information