Beef on the bone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: говядина, туша, жалоба, корова, претензия, бык, мясной скот, сила, энергия
adjective: говяжий
verb: жаловаться
beef up - растирать
beef-tea custard - дрочена на мясном бульоне
beef patty - говяжья котлета
cut beef - вырезать из говядины
beef tripe - говяжий рубец
eat beef - едят говядину
beef dishes - блюда из говядины
beef suet - говядина сует
beef on - говядины на
beef and veal - говядины и телятины
Синонимы к beef: power, muscle, bulk, brawn, strength, grumble, grievance, objection, grouse, gripe
Антонимы к beef: praise, impotence, compliment
Значение beef: the flesh of a cow, bull, or ox, used as food.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
hold on - Оставайтесь на линии
focus on - сосредоточиться на
put on the payroll - начислять зарплату
take on (oneself) - взять (себя)
carry on (with) - продолжать)
economize on - экономить на
on-off safety valve - двухсекционный предохранительный клапан
a year on from - спустя год с момента
based on a true story - основанный на реальных событиях
live on easy street - жить припеваючи
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
put to the proof - положить доказательство
the thumbs up - палец вверх
for the present - Для подарка
the box - коробка
in the manner of - в порядке
the life of Riley - жизнь Райли
go to the wall - идти к стене
beat around the bush - ходить вокруг да около
in the last analysis - в последнем анализе
in the mood - в настроении
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кость, костяк, скелет, тело, останки, коклюшки, человек, игральные кости, кастаньеты, китовый ус
adjective: костяной, костный
verb: снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть
hide and-bone glue - глютиновый клей
marrow bone - мозговая кость
bone powder - костяная мука
rag and bone man - старьевщик
bone plate bender - ключ для сгибания костных пластинок
leg bone - кость ноги
peak bone mass - масса пика костной
bone deposition - отложение кости
lingual bone - подъязычная кость
vital bone - жизненно кости
Синонимы к bone: cartilage, ossein, bony process, pearl, ivory, off-white, os, debone, grind away, cram
Антонимы к bone: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение bone: any of the pieces of hard, whitish tissue making up the skeleton in humans and other vertebrates.
As a result, beef on the bone was banned from sale in the UK as a precaution. |
В результате говядина на кости была запрещена к продаже в Великобритании в качестве меры предосторожности. |
Will you eat beef bone soup that was brewed with cows that are filled with decayed teeth? |
Стал бы ты есть суп из говяжьих костей, в котором плавают гнилые зубы? |
I wonder if I found the kitchens, if they would have a fresh beef bone for him? |
Может быть, на кухне у них найдется для него свежая говяжья кость. |
It was clear to Hercule Poirot that Cecilia Williams lived very near the bone. There was no roast beef here. |
Даже неопытному глазу становилось ясно, что живет Сесили Уильямс довольно скромно. |
The UK ban lasted from December 1997 to December 1999, when it was lifted and the risk from beef on the bone declared negligible. |
Запрет Великобритании действовал с декабря 1997 по декабрь 1999 года, когда он был снят и риск от говядины на кости объявлен незначительным. |
The center cut or pork loin chop includes a large T-shaped bone, and is structurally similar to the beef T-bone steak. |
Центральная вырезка или отбивная из свиной корейки включает в себя большую Т-образную кость и структурно подобна говяжьему стейку из Т-образной кости. |
The European Union also considered banning beef and lamb on the bone. |
Европейский Союз также рассматривал возможность запрета говядины и баранины на кости. |
They said it was bull-beef; others, that it was dromedary beef; but I do not know, for certain, how that was. |
Г оворили, что это буйволятина; другие уверяли, что верблюжатина; что это было на самом деле, я лично решать не берусь. |
So, this is about you settling some old beef with me standing in for some corrupt sheriff from where you grew up? |
Значит, Вы залечиваете старые раны, через меня, из-за продажных шерифов, из места, где Вы росли? |
I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease. |
Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила. |
The blade would bite into him with a sort of burning coldness, and even the fingers that held it would be cut to the bone. |
Лезвие вопьется обжигающим холодом, и даже пальцы, сжавшие его, будут прорезаны до кости. |
He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg. |
Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу. |
Jane, there's a good chance of a bone marrow match with a half brother or sister, right? |
Джейн, есть же вероятность, что подойдет костный мозг брата или сестры? |
С ароматом говядины и это полезно для ее зубов. |
|
There was something appealing in his slightness, his body was just skin and bone, that was why his clothes sat on him so well, and something charming in his clean freshness. |
Была своя привлекательность в его худобе -буквально кожа да кости, вот почему на нем так хорошо сидит костюм, - свое очарование в его чистоте и свежести. |
Finding a bone of contention with him seemed the least I could contribute. |
Найти яблоко раздора с ним - меньшее, чем я могу помочь. |
But it was nothing to the silent fight-to-the-death that went on among the indispensables, the bone-bringers. |
Но что их грызня по сравнению с тихой, смертельной схваткой меж теми, кто потчевал Великую Вертихвостку насущным, то бишь плотью и кровью. |
Before him stood a pint bottle, a plate of bread, and some cold beef and potatoes on an earthenware dish. |
На столе пред ним помещался полуштоф, на тарелке хлеб и на глиняной посудине холодный кусок говядины с картофелем. |
And then I walked over and took a closer look at the charred debris and there was quite a bit of bone matter intertwined within the steel belts of burned tires and so forth. |
Тогда я подошёл ближе, осмотрел обугленный мусор, и обнаружил немало костного материала, смешанного со остатками от сгоревших покрышек и прочим. |
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right. |
Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. ..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо. |
I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf. |
Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета. |
But whomever he went up against sent those four sides of beef after him. |
Но тот, против кого он пошел, отправил за ним четыре тушки. |
The Roast Beef of Old England. |
Ростбиф Старой Англии. |
But you got to beef your act up. |
Но тебе нужно довести свой номер до ума. |
After last night's security breach, the Sandimar government decided to beef up their protective detail. |
После провала службы безопасности прошлой ночью правительство Сандимара решило принять дополнительные защитные меры. |
It was strong enough to rip it off- rip the, like, rip its bone in half. |
Оно было настолько сильное чтобы порвать на части- разорвать кости на куски. |
Uh, thought you guys might like a healthy snack, so I threw together a crudite, - beef sticks and Cheesaritos for Cappie. |
Эм, я решил, что вам, ребята, не повредят полезные закуски, так что я тут положил овощей, вяленого мяса и Чизаритос для Кэппи. |
What I walked in on was a beef about money, and I want it settled in-house. |
– То, что я увидела, была стычка из-за денег, и я хочу, чтобы мы разобрались своими силами. |
Говядина с капустой и той острой горчицей. |
|
I don't know why I let you talk me into that corned beef at Snitzers. |
Не знаю, почему я дал себя уговорить на эту отварную солонину у Шнитцеров. |
Thought I'd be home for Russell Harty and corned beef hash. |
Думал вернусь домой к шоу Рассела Харти и хэшу из солонины. |
Looks like you got your beef and your biscuits stuck down there. |
Похоже, твоя сарделька с яйцами там застряли. |
Отделяет плоть от костей. |
|
Starting the evening prior, he ate at home with his father; roast beef. |
Прошлым вечером он сначала поел жареной говядины дома с отцом. |
It's a bone, you lucky dog! |
Это косточка, везунчик! |
Another side of beef for your butcher shop. |
Еще один кусок мяса в твою лавочку. |
Свинцовые пули могут их замедлить, если попасть в кость. |
|
If they want bone, they'll take an arm or a leg, but we haven't done a limb cut in days |
Если потребуется кость - отнимут руку или ногу, но мы уже много дней не резали конечности. |
Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. |
Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта. |
Кажется, мои мозги все-таки пострадали. |
|
She 'tends to all the business; she handles all the money; I can't sell even a beef-steer to a party of campers, myself. |
Она присматривает за всем делом; она распоряжается всеми деньгами. А я не могу продать даже бычка на обед туристам. |
Да, мы слышали о твоей ссоре в бане (Игра слов - sore bone) |
|
Or a union beef. |
Или разборки между профсоюзами. |
He came to your place with a beef. |
Он пришел в твое кафе с разборками. |
Вы ломаете кости - мы сращиваем их. |
|
In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and hair of a man. |
В потайной комнате сэра Томаса я нашел кость быка зуб льва, перо орла и волос человека. |
Для начала мне бы получить ордер на обыск подсобки Быка. |
|
Using 2 moistened tablespoons, the batter is formed into dumplings and boiled in beef broth or fried in lard. |
Используя 2 смоченные столовые ложки, тесто формуют в клецки и варят в говяжьем бульоне или обжаривают на сале. |
The lamb and beef have, at present, designations of origin. |
Баранина и говядина в настоящее время имеют обозначения происхождения. |
Throughout the years, the recipe lost some of the original ingredients, such as caraway seeds and allspice, and began being made with pork, rather than beef and lamb. |
На протяжении многих лет Рецепт потерял некоторые из первоначальных ингредиентов, таких как тмин и душистый перец, и начал производиться со свинины, а не говядины и баранины. |
Говядина не стала товаром до золотой лихорадки 1849 года. |
|
The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows. |
Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров. |
Bone marrow transplantation and organ transplants in general have been found to introduce foreign DNA into patients. |
Было обнаружено, что трансплантация костного мозга и трансплантация органов в целом вводят в организм пациентов чужеродную ДНК. |
Mounting evidence indicates that the amount and type of fat in the diet can have important effects on bone health. |
Все больше доказательств указывает на то, что количество и тип жира в рационе могут оказывать важное влияние на здоровье костей. |
Alveolar bone undergoes constant physiologic remodeling in response to external forces, particularly occlusal forces. |
Альвеолярная кость подвергается постоянному физиологическому ремоделированию в ответ на внешние воздействия, особенно окклюзионные. |
Коронка находится внутри кости до извержения. |
|
About 25% of sugar produced in the U.S. is processed using bone char as a filter, the remainder being processed with activated carbon. |
Около 25% сахара, производимого в США, перерабатывается с использованием костного угля в качестве фильтра, а остальная часть обрабатывается активированным углем. |
The pubic region or pubis is the ventral and anterior of the three parts forming the hip bone. |
Лобковая область или лобок-это вентральная и передняя из трех частей, образующих тазобедренную кость. |
Over time, imbalance will ultimately lead to a number of possible bone-related problems such as osteoporosis. |
Со временем дисбаланс в конечном счете приведет к ряду возможных проблем, связанных с костями, таких как остеопороз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beef on the bone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beef on the bone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beef, on, the, bone , а также произношение и транскрипцию к «beef on the bone». Также, к фразе «beef on the bone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.