Been there from the beginning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Been there from the beginning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был там с самого начала
Translate

- been

были

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- beginning [noun]

noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник

adjective: начинающий



A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги».

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

And they didn't stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этом они не остановились.

So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наши действия — мы пытаемся найти место, где могут быть миллионы нереализованных идей.

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

For each of these, there are thousands of other incredibly important discoveries made by my colleagues, that do not make headlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждое из этих открытий существуют тысячи других, невероятно важных открытий, сделанных моими коллегами, которые не попали в заголовки газет.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

And there, what I've been doing is essentially renting a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывая там, я часто брал в аренду лодку.

There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах.

The second principle is the never-get-enough principle, and it determines how many jobs there actually are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй принцип назовём вечно-не-хватает, он показывает, сколько работы существует.

There's a general principle here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут существует основной принцип.

And you may have read in the news that there's speculation that Nepal will crack down on mountaineers with stricter enforcement of penalties and legal obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам попадались в новостях разговоры о том, что Непал решил как следует приструнить скалолазов путём введения жёстких штрафов и правовых обязательств.

When you believe that there is a way around or through whatever is in front of you, that surrender is not an option, you can overcome enormous obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы верите, что существует путь вокруг или сквозь препятствия, какие бы они ни были, и что капитуляция не вариант, тогда вы преодолеете любые препятствия.

If you want to tie a tie knot, there are patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите завязать галстук, это можно сделать по образцу.

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится.

Besides there's a far more pressing question

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

There's no shame in sugar beets, Elspeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего постыдного в сахарной свекле, Элзбет

There’s a big conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет большая конференции.

I’m going too be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь тоже быть там.

I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе.

There are many secrets which the Guild hug to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует масса секретов, которые Гильдия придерживает для себя.

We like to sit there and watch TV in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нравится сидеть там и смотреть телевизор в вечернее время.

There is a lake there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть озеро.

Then there is a pudding-spoon and a fork for the sweet, and a soup-spoon for the soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ложку и вилку для сладкого и суповую ложку.

When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений.

However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

And at the very beginning, not too many people are affected, and you get this classic sigmoidal, or S-shaped, curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую.

If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс.

After all, when it comes to technological advances relating to biological materials and processes, this is only the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь в том, что касается технологического прогресса в области биологических материалов и процессов, мы находится лишь в самом начале пути.

'I'm so sorry, would you mind saying it again, please? Right from the beginning, and in detail.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы простите меня, я вас попрошу: ещё раз, с самого начала, и обстоятельно!

' It was beginning to grow dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинало темнеть.

At the beginning of the game he had made a large number of mistakes from nervousness and was only now bringing the game to a victorious conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале партии он от страха наделал множество ошибок и теперь с трудом вел игру к победному концу.

'Do you know, said Margot, 'it's an odd thing, but I do believe that after all these years I'm beginning to be regarded as no longer a respectable woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, - сказала наконец Марго. - Очень это странно: жила я, жила и вдруг поняла, что меня больше не считают порядочной женщиной.

So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем.

Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать.

He asked me if Metro Wave could pick up this show, pick up Barry Champlain for national syndication, beginning Monday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спросил, а что если Метро Уэйв приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью.

Now then, Officer Peck, please, start at the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала.

Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война.

I was beginning to feel a wee bit like the ginger stepchild, there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уж начал чувствовать чумой ходячей.

I'm beginning to get the low pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю понимать, почему зарплата у тебя такая низкая.

He drew on one side to let her precede him at the beginning of the narrow stairs lit by a gas jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустив ее вперед, он начал спускаться по узким ступенькам, освещенным газовым рожком.

One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы.

This is only the beginning of a total clamp down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только начало полной ликвидации поселения.

In the beginning, I tried to escape again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале я несколько раз пытался сбежать.

In the beginning, you're in your radio car... alone, working your post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу, когда сидишь в патрульной машине... одна, на своем посту.

I did not know that in the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале не знал!

It's the beginning of the end of the Sun God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начало конца Бога Солнца.

To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует.

And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд.

The film marked the beginning of a second career for Benchley in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм ознаменовал начало второй карьеры Бенчли в Голливуде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been there from the beginning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been there from the beginning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, there, from, the, beginning , а также произношение и транскрипцию к «been there from the beginning». Также, к фразе «been there from the beginning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information