Blow down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Blow down - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вырывать с корнем
Translate

- blow [noun]

noun: удар, дуновение, продувка, дутье, несчастье, порыв ветра, резкий выдох, цветение, сильный порыв ветра, сильный выдох

verb: дуть, взрывать, дунуть, подуть, пускать, продувать, выдувать, раздувать, веять, сморкаться

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

  • push-down list - выпадающий список

  • get down to - спускаться

  • kick down - удар вниз

  • shout down - кричать

  • knock down barrier - разрушать барьер

  • fold down table - складной стол

  • tearing down stack - разбирать штабель

  • flatting down - матировка покрытия шлифованием

  • nose-down pitching - переход на пикирование

  • cracking down - обрушивающийся

  • Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected

    Антонимы к down: up, upwards, rising

    Значение down: directed or moving toward a lower place or position.


bring down, fell, knock down, flatten, raze, topple, drop, pull down, smash, tear down, bulldoze, level, tumble, cast down, overthrow, take down, bomb, down, bowl over, burn down, chop down, cut down, demolish, floor, ground

boost, develop, improve, make, pick up, raise, advance, assemble, build, enhance, erect, found, grow, increase, lay the foundation, lay the foundations, lift, provide a foundation, provide foundation, provide the foundation, provide the foundations, regrow, rise

Blow Down To knock over with an air current, most often wind.



And when she tried to shake him down,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она попыталась шантажировать его,.

I'm about to blow the lid off the health care industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро я разоблачу всю индустрию оказания медицинской помощи.

They might discover some new quantum mechanics, but apples right here are still going to fall down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, обнаружат что-то в квантовой механике, но яблоки так и будут продолжать падать.

OK, why don't you go get your gift and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, возьми подарок и садись.

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

You've got your music cranked, your windows rolled down, with the cool breeze blowing through your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громко играет музыка, окна открыты, прохладный ветерок развивает волосы.

But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата.

Does he have to blow that damn horn so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели обязательно все время жать на этот чертов гудок?

Walking in the mud, along the broken-down pavements, suddenly you see your friends` windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя по грязи, по разбитым тротуарам ты вдруг видишь окна твоих друзей.

He glanced down at his brief case and felt a brief, mild stir of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на свой портфель и ощутил легкий приступ удивления.

A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок.

And that ability to deal with people comes down to one all-important law of human conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это умение общаться сводится к одному важнейшему закону человеческого поведения.

Nathan didn't come down to the cabin until the night watch had changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натан не вернулся до тех пор, пока не сменилась ночная вахта.

Together they looked down through an opening among the trees to the meadow which was a meadow no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через просвет между деревьями они вместе взглянули на луг.

This tournament will systematically narrow down which girl has the most cause to hate my guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соревнование постепенно сузит список девушек, у которых есть наибольшее количество причин ненавидеть меня.

That's what took down the Stalk Inn, one of the cutest little asparagus farms you'll ever see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это произошло со Стебелек-отелем, одним из самых симпатичных спаржевых ферм в округе.

She'd turned down interviews from television, newspaper, and the aforementioned magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывалась от интервью на телевидении, в газетах и в упомянутых журналах.

I then carried the two bodies down to the swamp and pitched them into the mire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы я подтащил к болоту и бросил в трясину.

A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь.

I assumed it was merely the calm before the storm, and as such I was battening down the hatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предположила, что это было всего лишь затишьем перед бурей, и мне оставалось задраить люки.

He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее.

Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт.

THEY SETTLED DOWN ABOUT TWENTY MILES OUTSIDE of Dodge City and Sam started to haul freight for the stage lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в двадцати милях от Додж-Сити, и Сэм занялся перевозкой грузов.

He forced himself to calm down and think clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только усилием воли ему удалось заставить себя успокоиться и вернуться к рациональному мышлению.

Then he lowered her down into the sweet-smelling grass, and covered her mouth with his as his fingers found her breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом положил ее на душистую траву, приник к ее губам и прикоснулся к ее груди.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

I want to climb a parallel up to his head... and look at the people down below praying for my battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу забраться на его голову... и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон.

And nobody talks me down like myself in a video talking me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто другой не сможет так меня поддержать, как я сам в том видео.

I got 45 seconds to figure out this logarithmic code or we'll all die because we'll blow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть 45 секунд на то, чтобы раскусить логарифмический код или мы все умрем, потому что мь? взорвемся.

Drop arms, or I blow your head off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросайте оружие, или я снесу вам головы!

Even in such extreme cases, the blow of exile typically comes cushioned by a small fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в таких крайних случаях удар от изгнания, как правило, смягчается небольшим состоянием.

Jumps to hyperspace still pack a visceral impact, and whenever something doesn’t quite seem to make sense, TIE fighters blow it up, so whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачки в гиперпространство все так же реалистичны, а когда что-то кажется нелогичным и бессмысленным, тут же налетают СИД-истребители и все взрывают.

She's not here to blow out a speck falling into my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не должна загасить искорку в моих глазах.

Garin had decided to strike a blow at the very heart of the insurrection-to capture the big hyperboloid and the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арин решил нанести удар в самое сердце восставших - овладеть большим гиперболоидом и шахтой.

The Salinas wind would blow away a tombstone, let along a bunch of carnations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салинасский ветер надгробный камень снесет, не то что букетик гвоздик.

No brawling, said the Knight, it is but a friendly interchange of courtesy.-Friar, strike an thou darest-I will stand thy blow, if thou wilt stand mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ссора, - успокоил его рыцарь, - а просто дружеский обмен любезностями. Ну, монах, ударь, как умеешь. Я устою на месте. Посмотрим, устоишь ли ты.

The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда.

Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар.

I didn't have the honour of killing Bordier, but I'll blow up his distillery!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог убить Бордье, но я взорву его ромовый завод.

And yet, said the Friar, resuming his demure hypocritical countenance, I know not what penance I ought to perform for that most sacrilegious blow!-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все же, - сказал отшельник, снова состроив плаксивую рожу, - я не знаю, какое будет на меня наложено наказание за этот богопротивный удар.

No, the wind's not going to blow you there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда ветер не подует.

Just that it appears the safe was rigged to blow when Maddox opened it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что взломанный сейф взорвался, когда Мэддок его открыл.

But what are you going to blow it up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем вы будете взрывать?

He hung fire for about fifteen seconds, then made a step nearer, and I made ready to ward off a blow, though I don't think I moved a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунд пятнадцать он выжидал, затем шагнул вперед, а я приготовился отразить удар, хотя, кажется, ни один мускул у меня не дрогнул.

But that's for the mission, to- Blow up a fricking oil pipeline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы... - Взорвать чёртов нефтепровод?

Turbines can blow and destroy the whole building, or the dam could break and wipe out everything in its path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбины могут взорваться и уничтожить здание целиком, или рухнет плотина и вода снесет все на своем пути.

The last thing I need is for you to come into my life and just blow it apart again, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что мне нужно - чтобы ты вошла в мою жизнь и разрушила все еще раз, так что...

Frasier, Frasier, Frasier. The important thing is not to blow this out of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейзер, Фрейзер главное - не раздувать из мухи слона.

He was dead long enough for the murder rap to blow over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер, пока обвинение в убийстве не рассосалось.

Yeah, ready to blow this place to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, готов взорвать это место к чертям.

I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара.

Ebeling told his wife that night that Challenger would blow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер Эбелинг сказал жене, что Челленджер взорвется.

The final blow came in 1905, when Compañia de Jesus embraced the lesser evil principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний удар был нанесен в 1905 году, когда Compañia de Jesus приняла принцип меньшего зла.

Misty, meanwhile, uses a blow torch to get inside the room with the ventilation shaft, and is met by Aaron and Daniel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисти тем временем использует паяльную горелку, чтобы попасть в комнату с вентиляционной шахтой, и ее встречают Аарон и Дэниел.

The power of a blow depends on the weight of the skull and the arc of the swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила удара зависит от веса черепа и дуги замаха.

Then the rest of the parachutes blow up, killing Prim, just as she spots her sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем остальные парашюты взрываются, убивая прим, как только она замечает свою сестру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blow down». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blow down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blow, down , а также произношение и транскрипцию к «blow down». Также, к фразе «blow down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information