Bound moisture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: связанный, направляющийся, переплетенный, ограниченный, обязанный, в переплете, обязательный, непременный, решившийся, готовый
noun: граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок, сильный удар сердца
verb: связывать, ограничивать, прыгать, граничить, скакать, привязывать, быстро бежать, вызывать запор, вязать, задерживать
overstep the bound - переходить грань
overstep the acceptable bound - переходить грань допустимого
have bound - отдавать в переплёт
homeward bound convoy - конвой в метрополию
north-bound flight - полет на север
bound check - контроль границ
oversea bound - убывающий за пределы метрополии
bound occurence - связанное вхождение
consent to be bound - согласие на обязательность договора
bound electron attenuation - поглощение связанными электронами
Синонимы к bound: tied, chained, secured, fettered, shackled, tied up, sure, fated, destined, certain
Антонимы к bound: unbind, unbind, untie
Значение bound: heading toward somewhere.
imbibition moisture - имбибиционная влага
commercial moisture regain - кондиционная влажность
moisture replenishment - питание и увлажнение кожи
moisture damage - повреждение от влаги
moisture exchange - влагообмен
moisture retentive - гигроскопичный
air-dry moisture - гигроскопическая влажность
insufficient moisture - недостаточная влажность
absorb moisture - впитывать влагу
retain moisture - сохранить влагу
Синонимы к moisture: wet, clamminess, water, steam, humidity, dankness, dampness, wetness, liquid, vapor
Антонимы к moisture: dryness, dry, aridity, waterlessness, xerotes, scarcity, airiness, drought, fresh air, thirst
Значение moisture: water or other liquid diffused in a small quantity as vapor, within a solid, or condensed on a surface.
However, some of the mountainous regions of Colorado receive a huge amount of moisture from winter snowfalls. |
Однако некоторые горные районы Колорадо получают огромное количество влаги от зимних снегопадов. |
In 2010/2011, Wolf discontinued the use of the red sealant used around the primer and case neck intended to keep moisture out and prolong shelf life. |
В 2010/2011 году Wolf прекратил использование красного герметика, используемого вокруг грунтовки и горловины корпуса, предназначенного для удержания влаги и продления срока годности. |
Я и то поклялся отомстить, - проворчал Седрик. |
|
It passed through terrain that was heavily wooded, the trunks of the slender, immature trees black with moisture. |
Дорога проходила по сильно заросшей местности, и за окнами проносились черные от сырости молодые деревца. |
Yeah, make sure it's well covered, it'll soak up the moisture. |
Да, только хорошенько пакет закройте, рис впитывает влагу. |
Patches of moisture and mildew blotted the damp stone walls, and the smell of unwashed bodies and waste rolled out of the door. |
Сырые каменные стены сплошь поросли плесенью, и в нос ударил запах немытых тел и испражнений. |
It was already mature, so the ears didn't take up any of that moisture. |
Она уже созрела, так что початки не впитали влагу. |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range. |
Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии. |
In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was. |
В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
The barrel is wet, I take it in my hands and rub off the moisture with my fingers. |
Ствол отпотел, я крепко сжимаю его рукой и растираю пальцами капельки тумана. |
They're bound to sell out to us or buy us out eventually. |
Рано или поздно им все равно придется либо продать нам свои акции, либо купить наши. |
One of the many disadvantages of a desk-bound job, James, regularly ties her down. |
Одна из многих недостатков кабинетной работы, Джеймс - это то, что она нередко не оставляет свободного времени. |
I mean, I would turn mine off, but the moisture would close my throat, so... |
Я бы отключила свой, но тогда влага перекроет мне дыхательные пути во сне, так что... |
Even when westerners speak of Kung Fu They're bound to know of Tai Chi Chuen |
Когда европейцы увлеклись кун-фу, большинство из них знало только о тай чи чуань. |
Вот эти книги в кожаном переплёте. |
|
They wick away moisture with their space-age technology. |
Они оттолкнут далеко влагу с их космической технологией. |
Where are you bound for? |
Вы куда направляетесь? |
In reality, however, any non-deterministic predictor will possess a minimum error bound known as the Bayes error rate. |
Однако в действительности любой недетерминированный предиктор будет иметь минимальную границу погрешности, известную как частота ошибок Байеса. |
Assistant chief of staff Hannu Hyppönen however said that this is not an isolated case, but bound to the European security dilemma. |
Однако помощник главы администрации Ханну Хиппонен заявил, что это не единичный случай, а связанный с дилеммой европейской безопасности. |
Breast-feeding mothers may also develop candidiasis on and around the nipple as a result of moisture created by excessive milk-production. |
У кормящих грудью матерей также может развиться кандидоз на соске и вокруг него в результате увлажнения, создаваемого избыточной выработкой молока. |
When calcium carbide comes in contact with moisture, it produces acetylene gas, which is quite similar in its effects to the natural ripening agent, ethylene. |
Когда карбид кальция вступает в контакт с влагой, он производит ацетиленовый газ, который по своим эффектам очень похож на природный созревающий агент-этилен. |
Mulching helps conserve moisture and prevent weeds and fungal diseases and the plants benefit from some shade during the hottest part of the day. |
Мульчирование помогает сохранить влагу и предотвратить появление сорняков и грибковых заболеваний, а растениям полезно иметь некоторую тень в самую жаркую часть дня. |
Nevertheless, there is some plant life in the Atacama, in the form of specialist plants that obtain moisture from dew and the fogs that blow in from the Pacific. |
Тем не менее, в Атакаме есть некоторая растительная жизнь в виде специализированных растений, которые получают влагу от росы и туманов, которые дуют с Тихого океана. |
Data from the eyes and ears is combined to form a 'bound' percept. |
Данные из глаз и ушей объединяются, чтобы сформировать связанное восприятие. |
Water activity values can also help limit moisture migration within a food product made with different ingredients. |
Значения активности воды также могут помочь ограничить миграцию влаги внутри пищевого продукта, изготовленного из различных ингредиентов. |
Even with the use of peelable hinges and care to minimize the moisture used, the hinge will leave a visible disturbance in the gum of an unused stamp. |
Даже при использовании съемных петель и заботе о минимизации используемой влаги, петля оставит видимое нарушение в резинке неиспользуемого штампа. |
Freezing food slows down decomposition by turning residual moisture into ice, inhibiting the growth of most bacterial species. |
Замораживание пищи замедляет разложение, превращая остаточную влагу в лед, подавляя рост большинства видов бактерий. |
Johnson feared that the freedmen, many of whom were still economically bound to their former masters, might vote at their direction. |
Джонсон опасался, что вольноотпущенники, многие из которых все еще были экономически связаны со своими бывшими хозяевами, могут проголосовать по их указанию. |
Coal needs a very low moisture content before it can be burned efficiently, so the coal must be dried after it arrives at the coal power plant. |
Уголь нуждается в очень низком содержании влаги, прежде чем он может быть эффективно сожжен, поэтому уголь должен быть высушен после того, как он прибудет на угольную электростанцию. |
It is not bound by popular practices and misconceptions. |
Она не связана с популярными практиками и заблуждениями. |
Mold is always associated with moisture, and its growth can be inhibited by keeping humidity levels below 50%. |
Плесень всегда связана с влагой, и ее рост можно подавить, поддерживая уровень влажности ниже 50%. |
It is best discarded or applied back to the bin when added moisture is needed for further processing. |
Его лучше всего выбросить или нанести обратно в бункер, когда для дальнейшей обработки требуется дополнительная влага. |
Влага делает кору головного мозга более прозрачной. |
|
The reaction with moisture can cause a container of glue which has been opened and resealed to become unusable more quickly than if never opened. |
Реакция с влагой может привести к тому, что контейнер с клеем, который был открыт и запечатан, станет непригодным для использования быстрее, чем если бы он никогда не открывался. |
In a third approach, spatially distributed single polymerase molecules are attached to the solid support, to which a primed template molecule is bound. |
В третьем подходе пространственно распределенные одиночные молекулы полимеразы присоединяются к твердому носителю, к которому присоединяется загрунтованная молекула-шаблон. |
They contain absorbent material that wicks away moisture from sweat, keeping the axilla dry. |
Они содержат абсорбирующий материал, который отводит влагу от пота, сохраняя подмышечную впадину сухой. |
On higher grounds that receive more moisture, for instance around Kintamani, certain species of fern trees, mushrooms and even pine trees thrive well. |
На более высоких почвах, которые получают больше влаги, например вокруг Кинтамани, хорошо растут некоторые виды папоротников, грибов и даже сосен. |
When the shell has more moisture content and is more tender, the fruit becomes less convenient to shell. |
Когда оболочка имеет большее содержание влаги и более нежна, плод становится менее удобным для оболочки. |
Though it absorbed moisture easily, it regained effectiveness as an insulator when dried. |
Хотя он легко впитывал влагу, после высыхания он восстанавливал свою эффективность в качестве изолятора. |
Sometimes, a turkey is brined before roasting to enhance flavor and moisture content. |
Иногда индейку засаливают перед обжаркой, чтобы улучшить вкус и влажность. |
If mold growth is found in the building, it is important to concurrently remove the molds and fix the underlying moisture problem. |
Если в здании обнаружен рост плесени, важно одновременно удалить плесень и устранить основную проблему влажности. |
Cracking can allow moisture to penetrate and corrode the reinforcement. |
Растрескивание может привести к проникновению влаги и коррозии арматуры. |
The mainstay of therapy for dry skin is maintaining adequate skin moisture and topical emollients. |
Основой терапии сухой кожи является поддержание достаточного увлажнения кожи и местных смягчающих средств. |
This shows that a candidate does not need to be a winner in order to harmonically bound another candidate. |
Это показывает, что кандидат не должен быть победителем, чтобы гармонично связать другого кандидата. |
It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product. |
Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт. |
In June 2009, NASA's Deep Impact spacecraft, now redesignated EPOXI, made further confirmatory bound hydrogen measurements during another lunar flyby. |
В июне 2009 года космический аппарат НАСА Deep Impact, теперь переименованный в EPOXI, провел дополнительные подтверждающие измерения связанного водорода во время очередного облета Луны. |
F217 liners have excellent chemical resistance and a low moisture transmission rate. |
Вкладыши F217 имеют превосходную химическую стойкость и низкую скорость передачи влаги. |
Upon binding to GDP-bound Gαi, Pins is activated and recruits Mud to achieve polarized distribution of cortical factors. |
При связывании с GAI, связанным с ВВП, Pins активируется и рекрутирует грязь для достижения поляризованного распределения кортикальных факторов. |
Without careful moisture and temperature control during manufacture and packaging, growth of undesired molds and bacteria may make tea unfit for consumption. |
Без тщательного контроля влажности и температуры во время производства и упаковки, рост нежелательных плесеней и бактерий может сделать чай непригодным для употребления. |
Her project for the residency culminated with Gina Lotta Post, a series of artistamps bound into a book and includes a set of postcards. |
Кульминацией ее проекта для резидентуры стала Джина Лотта пост, серия художественных марок, переплетенных в книгу и включающих набор открыток. |
Precipitation is sparse during most of the year, but the North American Monsoon brings an influx of moisture each summer. |
Осадки выпадают редко в течение большей части года, но североамериканские муссоны приносят приток влаги каждое лето. |
One-part silicones cure by absorbing atmospheric moisture, which simplifies installation. |
Однокомпонентные силиконы отверждаются за счет поглощения атмосферной влаги, что упрощает установку. |
Forming a black hole is the most efficient way to compress mass into a region, and this entropy is also a bound on the information content of any sphere in space time. |
Формирование черной дыры является наиболее эффективным способом сжатия массы в область, и эта энтропия также связана с информационным содержанием любой сферы в пространстве-времени. |
Каждый мужчина или женщина связан деятельностью. |
|
Формула не говорит, что x является верхней границей. |
|
Vitamin B6 is widely distributed in foods in both its free and bound forms. |
Витамин В6 широко распространен в продуктах питания как в свободной, так и в связанной форме. |
Victims were found bound, tortured, and sometimes buried alive. |
Жертвы были найдены связанными, замученными, а иногда и похороненными заживо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bound moisture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bound moisture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bound, moisture , а также произношение и транскрипцию к «bound moisture». Также, к фразе «bound moisture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.