Breeding adults - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breeding adults - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размножающиеся взрослые
Translate

- breeding [noun]

noun: разведение, размножение, воспитание, выведение, воспитанность, хорошие манеры

  • seet-breeding plot - семенной участок

  • cattle breeding - животноводство

  • breeding size - количество успешно скрещенных особей

  • seed breeding - семеноводство

  • breeding from - разведение

  • breeding heifers - разведение телок

  • fish breeding - рыбоводство

  • breeding ground for - питательной средой для

  • breeding herd - разведения стада

  • breeding and raising - разведения и выращивания

  • Синонимы к breeding: procreation, reproduction, mating, nurturing, raising, rearing, family, pedigree, parentage, ancestry

    Антонимы к breeding: issue, posterity, progeny, seed

    Значение breeding: the mating and production of offspring by animals.

- adults [noun]

noun: взрослый человек, совершеннолетний человек, зрелый человек



During the breeding season adults reach sexual maturity in four or five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период размножения взрослые особи достигают половой зрелости через четыре-пять дней.

Non-breeding adults lack the reddish colouration, but have pale brownish-grey upperparts with whitish fringing to the wing-coverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размножающиеся взрослые особи лишены красноватой окраски,но имеют бледную буровато-серую верхнюю часть с беловатой окантовкой кроющих крыльев.

Adults moult on their breeding grounds before going on migration, or before the depth of winter if they are resident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые особи линяют на своих гнездовых площадках до начала миграции или до наступления глубокой зимы, если они являются постоянными жителями.

Adults feed in flight and may occur at some distance from their breeding habitat in mixed swarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые особи питаются в полете и могут встречаться на некотором расстоянии от места их размножения смешанными стаями.

Ive been breeding bearded dragons for 5 years and Ive currently got 7 adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь разведением бородатых драконов уже 5 лет, и в настоящее время у меня есть 7 взрослых особей.

A dead or missing mate may be quickly replaced and mature adults have additionally been seen breeding with subadults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый или отсутствующий партнер может быть быстро заменен, и взрослые особи дополнительно были замечены размножающимися с субадультами.

For bees in cooler climates with shorter breeding seasons, these adults are all non-reproductive female workers, somewhat smaller than their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пчел в более холодном климате с более короткими сезонами размножения все эти взрослые особи-не репродуктивные самки, несколько меньше, чем их мать.

While young males are often solitary and nomadic in nature, breeding adults often form a settled pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как молодые самцы часто одиноки и ведут кочевой образ жизни, размножающиеся взрослые особи часто образуют оседлую стаю.

Some hatcheries collect wild adults and then bring them in for conditioning whilst others maintain a permanent breeding stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инкубатории собирают диких взрослых особей и затем привозят их для кондиционирования, в то время как другие поддерживают постоянный племенной фонд.

Breeding takes place in the summer, and the adults hibernate under water during the winter, clinging onto submerged objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение происходит летом, а взрослые особи зимуют под водой в течение зимы, цепляясь за подводные предметы.

Farms do collect eggs from the wild but they also keep breeding adults in their facilities to produce their own eggs whereas ranches do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермы действительно собирают яйца из дикой природы, но они также держат размножающихся взрослых в своих помещениях, чтобы производить свои собственные яйца, в то время как ранчо этого не делают.

Many of the mature breeding adults died in the bleaching events of 2016–17 leading to low coral birth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие взрослые особи зрелого возраста погибли во время обесцвечивания в 2016-17 годах, что привело к низкой рождаемости кораллов.

Could we have these conversations between kids and adults?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли общаться таким образом дети и взрослые?

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

They did a survey of over 1,000 adults in the UK, and said, for every 100 people in England and Wales, how many of them are Muslim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опросили более 1 000 взрослых в Соединённом Королевстве и попросили сказать, сколько мусульман приходится на каждые 100 жителей в Англии и Уэльсе?

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

The seedling produced in my plant comes from the best worldwide breeding plants, it is healthy and is redressed, which fully meets the clients' expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень интересные варианты большой горшок группа очень большое скопление цветов: засолка и коттедж и грубой igiełce: Сантош, Азади.

In developing nations, most adults are employed as farmers or laborers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах большинство взрослых людей работают фермерами или рабочими.

Unfortunately this ignorance is providing the perfect breeding ground for myth and misconception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, существующая неосведомленность создает благоприятную почву для возникновения мифов и ложных представлений.

Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.

That waste area seems to be their breeding ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что область отходов для них это место размножения.

I read in Newsweek how economically depressed places... are like breeding grounds for all kinds of apocalyptic visionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал в газете, что в экономически отсталых районах обоснуются всякие апокалиптические секты.

OK, so this thing is breeding, and we need to find it and snuff it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, ОК. Так это тварь размножается, нам надо найти и убить ее.

The care of young by the parents also rapidly decreased with the need for adults to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о детях со стороны родителей также быстро уменьшилась с необходимостью миграции взрослых.

This reflects the principle that adults should be free to decide for themselves what to watch or what not to watch, provided it is neither illegal nor harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает принцип, согласно которому взрослые должны сами решать, что смотреть, а что нет, при условии, что это не является ни незаконным, ни вредным.

Fish have apparently been captured in Scotland on rare occasions, although they have not been reported in the breeding season diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба, по-видимому, была поймана в Шотландии в редких случаях, хотя они не были зарегистрированы в диете сезона размножения.

But we need some GOOD measured recentish data on young canadian adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам нужны хорошие измеренные недавние данные о молодых канадских взрослых.

A mass exodus of GDR citizens to West Germany, mostly young, fit adults, continued unabated, which left the GDR's labor force drained of manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовый исход граждан ГДР в Западную Германию, в основном молодых, здоровых взрослых, продолжался неуклонно, что привело к истощению рабочей силы ГДР.

Young birds have a dark grey head and wings but the feathers are edged in white and the rest of the soft plumage is much streakier than that of the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые птицы имеют темно-серую голову и крылья, но перья окантованы белым, а остальная часть мягкого оперения гораздо более пестрая, чем у взрослых.

The larvae then pupate until they become adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем личинки окукливаются, пока не станут взрослыми.

It provides career-focused vocational training and skills development for young people and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечивает профориентационную профессиональную подготовку и развитие профессиональных навыков для молодежи и взрослых.

There is also a popular folk custom during December and especially on Christmas Eve, in which children or adults present the birth of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также популярный народный обычай в декабре и особенно в канун Рождества, когда дети или взрослые представляют рождение Иисуса.

MADD has called on the ESRB to re-rate the game to Adults Only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдд призвал ESRB пересмотреть игру только для взрослых.

In 1860, he purchased the English Triple Crown champion West Australian and brought him to France for breeding purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году он приобрел английского трехкратного чемпиона Западной Австралии и привез его во Францию для разведения.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

Problems with remembering, learning and retaining new information are a few of the most common complaints of older adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с запоминанием, усвоением и сохранением новой информации - это лишь некоторые из наиболее распространенных жалоб пожилых людей.

Immigration spread the practice to Australia, New Zealand, Europe and North America, all of which outlawed it entirely or restricted it to consenting adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция распространила эту практику на Австралию, Новую Зеландию, Европу и Северную Америку, причем все они полностью запретили ее или ограничили круг лиц, согласившихся на нее.

Fluoride may also prevent cavities in adults of all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фторид может также предотвратить кариес у взрослых всех возрастов.

The golden eagle is the second heaviest breeding eagle in North America, Europe and Africa and the fourth heaviest in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беркут-второй по величине гнездящийся орел в Северной Америке, Европе и Африке и четвертый по величине в Азии.

King wanted to fill the jails with protesters, but it was becoming more difficult to find adults to march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг хотел заполнить тюрьмы протестующими, но найти взрослых для шествия становилось все труднее.

Robinson initiated a breeding program to emphasize these traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинсон инициировал селекционную программу, чтобы подчеркнуть эти черты.

They found that most customers were adults who used the product to feel more playful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что большинство клиентов были взрослыми, которые использовали продукт, чтобы чувствовать себя более игривыми.

The adults will lead the young away from danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые уведут детенышей от опасности.

They mainly occurred in men of ages 31 to 51 and young adults aged 24–34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном они наблюдались у мужчин в возрасте от 31 до 51 года и молодых людей в возрасте от 24 до 34 лет.

Escitalopram has FDA approval for the treatment of major depressive disorder in adolescents and adults, and generalized anxiety disorder in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсциталопрам имеет одобрение FDA для лечения основных депрессивных расстройств у подростков и взрослых, а также генерализованного тревожного расстройства у взрослых.

Psoroptic mites as adults are just large enough to see with the naked eye and can crawl readily using long legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псороптические клещи, будучи взрослыми, достаточно велики, чтобы видеть невооруженным глазом, и могут легко ползать на длинных ногах.

It is home to birds of prey, including the largest number of breeding pairs of bald eagles in the lower 48 states as of 2007, red-tailed hawks, and snowy owls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обитают хищные птицы, в том числе самое большое количество гнездящихся пар белоголовых орланов в нижних 48 штатах по состоянию на 2007 год, краснохвостые ястребы и снежные совы.

Age distributions may also be skewed by migrations of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение по возрасту также может быть искажено миграцией взрослых.

In accordance with his reading of the New Testament, he rejected baptism of infants and instituted baptism only of believing adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с его чтением Нового Завета, он отверг крещение младенцев и установил крещение только верующих взрослых.

It also became the second highest-rated broadcast among adults aged 18–49.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал вторым по рейтингу вещанием среди взрослых в возрасте 18-49 лет.

Young adults and middle-aged parents with a pessimistic explanatory style often suffer from depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди и родители среднего возраста с пессимистичным объяснительным стилем часто страдают от депрессии.

Pairs form committed pair-bonds which may last for decades, being renewed through complex courtship displays at the breeding site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары образуют прочные парные связи, которые могут длиться десятилетиями, возобновляясь через сложные проявления ухаживания в месте размножения.

Domperidone may be used in functional dyspepsia in both adults and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домперидон может применяться при функциональной диспепсии как у взрослых, так и у детей.

When his sons became adults, he sent them together with Iolaus to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сыновья стали взрослыми, он отправил их вместе с Иолаем на остров.

Adults with this attachment style tend to look way too far into things, whether that's a text message or a face-to-face conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые с таким стилем привязанности склонны заглядывать слишком далеко в суть вещей, будь то текстовое сообщение или разговор лицом к лицу.

However, many medications are used in treating adults and may be used to treat childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие лекарства используются в лечении взрослых и могут быть использованы для лечения детства.

Strep throat, a bacterial infection, is the cause in about 25% of children and 10% of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарингит, бактериальная инфекция, является причиной примерно у 25% детей и у 10% взрослых.

Roughly 90% of adults have had sinusitis at some point in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 90% взрослых людей имели синусит в какой-то момент своей жизни.

Although use of methylene blue has mostly been in adults it has also been shown to work in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя использование метиленового синего было в основном у взрослых, было также показано, что он работает и у детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breeding adults». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breeding adults» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breeding, adults , а также произношение и транскрипцию к «breeding adults». Также, к фразе «breeding adults» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information