Bulky luggage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bulky luggage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
громоздкий багаж
Translate

- bulky [adjective]

adjective: громоздкий, объемистый, большой, грузный, неуклюжий

  • bulky materials handling operation - операция по погрузке-разгрузке сыпучих грузов

  • bulky scrap - крупногабаритный лом

  • bulky items - громоздкие предметы

  • bulky refuse - крупногабаритный мусор

  • bulky equipment - громоздкое оборудование

  • more bulky - более громоздким

  • become bulky - стать громоздкими

  • bulky fabrics - громоздкие ткани

  • bulky hardware - крупногабаритное оборудование

  • heavy or bulky goods - тяжеловесные или громоздкие грузы

  • Синонимы к bulky: humongous, king-size, ponderous, unmanageable, weighty, blocky, big, heavy, hulking, hefty

    Антонимы к bulky: small, tiny

    Значение bulky: taking up much space, typically inconveniently; large and unwieldy.

- luggage [noun]

noun: багаж, поклажа

adjective: багажный

  • passenger luggage - пассажирский багаж

  • luggage section - багажный отсек

  • luggage label - багажная бирка

  • luggage allowance - норма багажа

  • luggage conveyor - багажный конвейер

  • front luggage - передняя камера

  • extra luggage - дополнительный багаж

  • storing luggage - хранения багажа

  • small luggage - небольшой багаж

  • collect your luggage - забрать свой багаж

  • Синонимы к luggage: baggage, bags, trunks, cases, suitcases

    Антонимы к luggage: unpack, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, bitters, critical poverty, debt, debts

    Значение luggage: suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling.



“I suppose not,” she said. “But what's the point of it? What did they gain by it? Our luggage couldn't be worth that much to them.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне кажется, нет, — ответила она. — Но в чем же их цель? Чего они добивались? Вряд ли их привлек наш груз.

They will inspect our carry-on luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка ручной клади.

Except your luggage must be inspected by the port authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Вашего багажа, который должен быть осмотрен администрацией порта.

Each passenger more than 2 years old gets a free luggage allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пассажир, старше 2-х лет имеет норму бесплатного провоза багажа.

Half an hour later, after a lot of jostling and confusion, the new recruits and their luggage were finally aboard the transports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получаса невообразимой толкотни и суматохи новобранцы со своим багажом погрузились наконец на транспортные суда.

A fourth pulled a rough travois on which the Luggage lay trussed and netted and silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая тащила грубую повозку, на которой лежал стянутый веревками, завернутый в сеть и молчаливый Сундук.

They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

Please take care of your personal belongings, and do not leave any of your luggage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, следите за своими вещами, и не оставляйте багаж без присмотра...

Arrange to have luggage brought down in good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сделайте так, чтобы мой багаж прибыл вовремя.

Mr. Bristol, we randomly search luggage for security reasons, and your bag came to our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бристол, в мерах предосторожности мы выборочно осматриваем багаж. Ваш чемодан привлек наше внимание.

And yet you woke up this morning, hopped on a plane to Rome with no luggage or money, and you are now wearing an expensive new suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же ты проснулся этим утром, вскочил на самолет в Рим, без багажа или денег, и теперь ты одет в новый дорогой костюм.

The restaurant and the caf? were more crowded than ever; in the throng there was no hope at all of getting anyone to help him with the luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ресторане и кафе народу стало больше прежнего; в такой толчее не было надежды найти кого-нибудь, кто помог бы управиться с багажом.

A month had passed since he had parted ways with Alexander Ivanovich outside the luggage room where the underground millionaire had stored his plain-looking suitcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он расстался с Александром Ивановичем у камеры хранения ручного багажа, куда подпольный миллионер сдал свой чемоданишко, прошел месяц.

... flight number 746 from Montreal must proceed to US Immigration before claiming their luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рейс № 746 из Монреаля должны пройти иммиграционную службу перед декларацией багажа

Once we diverted her luggage when she travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, когда она путешествовала, мы обыскали ее багаж.

Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение.

I took a taxi and loaded the luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял такси и погрузил в него чемоданы.

You said the electromagnet was like a keg, but he didn't have any luggage that size or shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал электромагнит был размером с пивную кегу, но у него не было багажа такого размера и формы.

Sorry for knocking on your door so persistently, but we can't find Dex, and all his matching luggage is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что так настойчиво стучали в дверь, но мы не можем найти Декса, и весь его багаж тоже пропал.

When they brought your luggage here from the vessel at Lerwick, you were particularly anxious about the safety of your traveling writing-desk-the desk there on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с парохода из Леруика привезли сюда вашу поклажу, вы особенно тревожились о целости дорожной письменной шкатулки - вот этой шкатулки, которая стоит на столе.

I want to buy some luggage for my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне надо купить чемодан для мужа.

He's got a luggage tag on his wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него же на руке багажный ярлык.

No, they say, he checked out, took his luggage, and went to Kazan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбыл, говорят, с чемоданами в Казань.

He walked along the platform carrying the hand luggage, with the two children beside him; he modified his pace to suit their rate of walking, which was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел по платформе, нагруженный багажом; дети медленно шли рядом, и он умерял шаг, приноравливаясь к ним.

The old man wiped her eyes, got out of the carriage, lifted the children down on to the platform, and then got back into the carriage for the hand luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик утер ей глаза, вышел из вагона, снял детей на платформу и вернулся в вагон за вещами.

A manservant fetched in our luggage and an elderly woman explained that Pat had room Number 79.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служитель внес наш багаж, и какая-то пожилая дама сказала нам, что для Пат приготовлена комната 79.

Did you get the luggage down from the train?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вынес чемодан с поезда?

He got the children into their coats, gathered his things together, and presently was on the platform, burdened with his luggage, with the three children trailing after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик помог детям надеть пальто, собрал вещи -и очутился на платформе, нагруженный багажом; трое детей плелись за ним.

For starters, you could check the luggage compartment for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ты могла бы проверить багажное отделение.

The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.

Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще.

Only her overnight case. She was the victim. Why should they search her luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Только шкатулку, куда она складывала вечером драгоценности. Она же жертва. Почему они должны были обыскивать её багаж?

After lunch, the lady gave orders for her luggage to be brought down and put on a taxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда леди распорядилась, чтобы ее багаж спустили вниз и погрузили в такси.

And, anyway, you look like a suspicious character, going on such a long journey without any luggage.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще вы мне подозрительны, что ездите без багажа в такой дальний путь.

It took him quite a fumbling time to get her luggage checks, to lose them in his pockets, to find them and pick up the wrong pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял у нее багажные квитанции, сунул в карман, а куда, тут же забыл, так что искал довольно долго; потом схватил не те вещи.

'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его.

The train pulled in and he'd got on first before all the others and grabbed two luggage racks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подали поезд - он прежде посадки первый вскочил и захватил две багажных полки.

You carried your father like cheap luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты своего батю тащил, как дешёвую сумку.

I will take your luggage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенесу Вашу сумку туда.

Leonard found the gun in your luggage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленард нашёл пистолет в твоих сумках.

In the silence that followed, Ostap raked the money back into the suitcase and threw it onto the luggage net with a gesture that seemed regal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общем молчании Остап сгреб деньги обратно в чемодан и забросил его на багажник жестом, который показался Остапу царственным.

After you find my luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва найдите мой багаж.

Send all my luggage to the French Line pier and get down there as quickly as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь вещи на пароход и сама будь там как можно скорее.

You seem to have a natural talent for handling luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у тебя врожденный талант к переноске багажа.

In that case he abandoned his master's luggage in the trenches and took only his own property with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях он бросал багаж своего офицера в окопах и волок только свое собственное имущество.

Not having to carry this Young Talent Time luggage which was constantly shoved in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно было нести этот багаж юного таланта времени, который постоянно пихали мне в лицо.

Writers liked that the luggage space was generous, especially for a car of its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писателям нравилось, что багажное отделение было щедрым, особенно для автомобиля такого размера.

It included model specific seat cloth, floor mats, a luggage mat, illuminated scuff plates, shift knob, instrument panel ornament and badging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включал в себя ткань для сидений конкретной модели, напольные коврики, коврик для багажа, светящиеся накладки, ручку переключения передач, орнамент приборной панели и маркировку.

Accommodation for a passenger is superior to a sport bike as well, along with increased luggage capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение для пассажира также превосходит спортивный велосипед, наряду с увеличенной вместимостью багажа.

This experience provided material for his book A Zoo in My Luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт послужил материалом для его книги зоопарк в моем багаже.

The physician showed her the 16 erotic sonnets of Pietro Aretino, which he kept secretly in his luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач показал ей 16 эротических сонетов Пьетро Аретино, которые он тайно хранил в своем багаже.

Narrow boats were chiefly designed for carrying cargo, though some packet boats carried passengers, luggage, mail and parcels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие лодки были предназначены главным образом для перевозки грузов, хотя некоторые пакетные суда перевозили пассажиров, багаж, почту и посылки.

In 1973, the airport accomplished a milestone by serving nearly three million passengers and processing nearly 5 million units of luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году аэропорт совершил важную веху, обслужив почти три миллиона пассажиров и обработав почти 5 миллионов единиц багажа.

This reduced the size of the luggage compartment, which was reduced to 3 tonnes capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшило размеры багажного отделения, которое было уменьшено до 3 тонн вместимости.

They also shifted people and luggage to the back of the plane to lighten the front end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также переместили людей и багаж в заднюю часть самолета, чтобы облегчить переднюю часть.

It has back-to-back seating with space under the seats for luggage or shopping bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет спинку к спинке сиденья с местом под сиденьями для багажа или хозяйственных сумок.

The idea of a magic satchel is so common in fantasy fiction that it is parodied by the character The Luggage in the Discworld series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея волшебного ранца настолько распространена в фантастической литературе, что ее пародирует персонаж The Baggage из серии Discworld.

Check-in at the gate of luggage requires fees, as it requires addition to the weight calculation and last-minute baggage handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация у выхода на посадку багажа требует дополнительной платы, так как она требует дополнительного расчета веса и обработки багажа в последнюю минуту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bulky luggage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bulky luggage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bulky, luggage , а также произношение и транскрипцию к «bulky luggage». Также, к фразе «bulky luggage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information