By the staff members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By the staff members - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от сотрудников
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • limited by - ограничен

  • by spreading - распространяя

  • by executing - выполнив

  • by genre - по жанру

  • rented by - арендованная

  • by auction - на аукционе

  • exported by - экспортируемые

  • by easter - на Пасху

  • by packing - упаковкой

  • by land and by sea - по суше и по морю

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

  • office staff - офисный персонал

  • reallocation of staff - перераспределение персонала

  • 20 staff - 20 сотрудников

  • and his staff - и его сотрудники

  • retraining of staff - переподготовки кадров

  • high quality staff - персонал высокого качества

  • staff members attending - Сотрудники, посещающие

  • pool of staff - бассейн персонала

  • staff or volunteer - персонал или добровольцы

  • shortage in staff - нехватка персонала

  • Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave

    Антонимы к staff: freelance, independent

    Значение staff: all the people employed by a particular organization.

- members

члены



Most staff members were released without charge or trial after relatively short periods of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сотрудников было выпущено на свободу без предъявления обвинений и без судебного разбирательства после относительно коротких периодов задержания.

Junior members of staff heard of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший персонал слышал это.

Ergo, it makes it an ideal gift for clients or... members of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, это идеальный подарок для клиентов или... персонала.

Without an operating accounting system, the Finance Section was also unable to fully process the payroll for local staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без функционирующей системы отчетности Финансовая секция не смогла также полностью обработать платежные ведомости для выдачи зарплаты местным сотрудникам.

Such a system should be applicable to all staff members of UNIDO with diplomatic privileges in Vienna, New York and Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая система должна применяться ко всем сотрудникам ЮНИДО, имеющим дипломатические привилегии в Вене, Нью-Йорке и Женеве.

The personal belongings of staff members, including those of international staff, were on occasion also searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда производился досмотр и личного имущества сотрудников, включая международных служащих.

Within the Secretariat, with respect to services provided to staff members, the accounting and payroll services have focused on client orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обслуживании сотрудников внутри Секретариата службы бухгалтерского учета и начисления и выплаты заработной платы основное внимание уделяли учету интересов клиентов.

Career breaks may be a valuable tool in the retention of staff and in ensuring the well-being and efficiency of both the University and its individual members and staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерывы в карьере могут быть полезным способом удержать персонал и обеспечить благополучие и эффективность как Университета, так и его отдельных сотрудников и персонала.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

Staff members selected to fill field posts should be of the highest moral standards and possess first-hand experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, отбираемые для заполнения должностей на местах, должны обла-дать наивысшими моральными качествами и конк-ретным опытом работы.

congratulations once again from all members and staff of this programmе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз поздравляем от всех участников и организаторов программы

Let us examine the members of your staff from these two points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте рассмотрим членов вашей экспедиции под этим углом зрения.

As new and additional staff members commence their assignments with the Secretariat, expenditure on furniture and personal computers is expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как новые и дополнительные сотрудники будут приступать к своим обязанностям в секретариате, предстоят расходы на закупку мебели и персональных компьютеров.

We're now learning that three members of Gabrielle Giffords' staff were among those wounded and rushed to University Medical Center in Tucson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что узнали, что среди раненых госпитализировано три сотрудника Гэбриэль Гиффордс.

No increment shall be paid in the case of staff members whose services will cease during the month in which the increment would otherwise have been due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение оклада не производится, если сотрудник прекращает службу в том месяце, в течение которого в иных обстоятельствах наступил бы срок для такого повышения.

Oh, a big pro for Yale – they have 1100 members of the maintenance staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, большое За для Еля- у них 1100 работников технического обслуживания

The evil hands of the faceless killer began to reach out toward the other members of the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые руки безликого убийцы добрались до других членов съемочной группы.

The Standing Police Capacity increasingly aims at recruiting staff members with broad and diverse backgrounds capable of handling multiple tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный полицейский компонент все активнее стремится принимать на службу сотрудников, обладающих обширным и разнообразным опытом, которые способны решать самые разные задачи.

But some of us get to choose our staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые из нас могут выбрать своих сотрудников.

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

During 2009, those staff members whose posts will be abolished may apply for time off for interviews or job searches, for which they may utilize uncertified sick leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году сотрудники, чьи должности будут упразднены, смогут просить о предоставлении им отгулов для целей прохождения собеседований или поиска работы, и для этого они могут использовать отпуск по болезни без оправдательного документа.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

I'll win over staff members on the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завоюю рядовых сотрудников Конгресса.

Well, no, it's true that all members of my staff are permitted limited powers of immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да, это правда, что весь мой персонал обладает ограниченными полномочиями иммунитета.

This includes all information relating to staff members and their dependants and complete historical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о всей информации, касающейся сотрудника и его иждивенцев, и о всех имеющихся в файлах данных.

The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников.

The Office also developed a guide to assist staff members in mainstreaming gender into their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия также разработала для сотрудников руководство по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в их повседневной работе.

On Sunday, it made clear that it wasn’t messing around: Out of about 1,200 Embassy employees, 755 – diplomats and staff members — would have to be gone by Sept. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье оказалось, что она настроена серьезно. К 1 сентября посольство должно лишиться 755 из 1200 сотрудников. Речь идет как о дипломатах, так и об обычном персонале.

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

Soon after the staff members left the country, Yahya Dampha went into hiding in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как сотрудники организации покинули страну, Яхья Дамфа, опасаясь за свою безопасность, ушёл в подполье.

All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности.

However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе.

First, most of the proposed UNDP budget had been allocated for staff and most of those staff members worked in country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, большинство предлагаемых бюджетных расходов ПРООН приходится на ее персонал, а подавляющая часть ее сотрудников работают в страновых отделениях.

In Rwanda during the genocide in 1994, several locally recruited staff members and their family members were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время геноцида в Руанде в 1994 году было убито несколько набранных на местной основе сотрудников и членов их семей.

In terms of the number of formal training days per staff members, the Office averaged 2.2 days during the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается количества официальных учебных дней в расчете на одного сотрудника, то в течение двухгодичного периода соответствующий средний показатель Отделения составил 2,2 дня.

Now only guards and members of the staff remained in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь здесь оставались только охранники и члены обслуживающего персонала.

Some staff members were serving in extremely dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сотрудники работают в условиях повышенной опасности.

Staff members with performance issues received systematic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, сталкивающиеся с трудностями в своей работе, получали систематическую поддержку.

The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.

A rush of enthusiasm and energy, experience and knowledge of our staff members allow our well-consolidated team to be amongst the leaders of international currency brokerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шквал энтузиазма и энергии, опыт и знания сотрудников позволяют нашей сплоченной команде находиться в первых рядах мирового валютного брокериджа.

Two police detectives questioning one of my most valued staff members concerns me greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два детектива, опрашивающие одного из моих ценнейших работников, весьма касаются меня.

Concerning the first cause, difficulties related to identifying the staff members to be relocated and defining their swing spaces have been settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается первой причины, то трудности, связанные с определением того, какие сотрудники должны переехать, и подменных помещений для них, преодолены.

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

Members of his nursing staff claimed he had been virtually abandoned outdoors to suffer sunstroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены его медицинского персонала утверждали, что его фактически оставили на улице позволяя допустить солнечный удар.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

The Unit would monitor and control accounts payable and receivable for staff members and vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа счетов будет вести учет и контроль в отношении кредиторской и дебиторской задолженности по расчетам с сотрудниками и продавцами.

Members of the accounting department will be fired as part of a restructuring programme that will reduce FDA staff by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы реструктуризации сотрудники подвергшегося ревизии ведомства будут уволены, в результате чего его штат сократится вдвое.

Multiple staff members inside Brookstreet reported to us that - Hillary Clinton had attended for half a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из сотрудников отеля Брукстрит сообщили нам, что Хиллэри Клинтон пол дня присутствовала на встрече.

Every day, we get fresh-pressed juice for the students and the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы заказываем свежевыжатый сок для учащихся и персонала.

Not if THOU canst scathe him, replied the Captain.-Here, fellow, continued he, addressing Gurth, canst thou use the staff, that thou starts to it so readily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй-ка сам проучить его, - отвечал старший. - Эй, слушай! - продолжал он, обращаясь к Гурту. - Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть ты умеешь ею орудовать?

Someone on your staff needs a disciplinary hearing, Miss Valdes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то из ваших сотрудников предстоит разбирательство, мисс Вальдез.

You smote them with the staff of Moses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сразил их Посохом Моисея!

I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет.

Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь?

You arranged this well. You never stinted on the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо организовали всё, у вас хотя бы никогда не экономили на людях.

According to recording producer, Nakamori's distanced from her casual style and along with new music production staff aimed more into contemporary style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам продюсера записи, Накамори дистанцировалась от своего повседневного стиля и вместе с новыми музыкальными продюсерами нацелилась больше на современный стиль.

Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by the staff members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by the staff members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, the, staff, members , а также произношение и транскрипцию к «by the staff members». Также, к фразе «by the staff members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information