Cape saint charles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cape saint charles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мыс Сент-Чарльз
Translate

- cape [noun]

noun: мыс, плащ, накидка, пелерина, капюшон

verb: держать курс

- saint [noun]

adjective: святой

noun: святой, праведник

- charles [noun]

noun: Чарльз, Карл



Milan's Archbishop Saint Charles Borromeo set an example by visiting the remotest parishes and instilling high standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миланский архиепископ Святой Карл Борромео подавал пример, посещая самые отдаленные приходы и прививая высокие стандарты.

The culminating point of the Town wall (that of Charles V.) was at the gates of Saint-Denis and Saint-Martin, whose situation has not been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшей точкой его ограды (возведенной Карлом V) были ворота Сен-Дени и Сен-Мартен, местоположение которых не изменилось до сих пор.

In 1625, Charles de Saint-Étienne de la Tour erected Fort Pentagouet to protect Castine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1625 году Шарль де Сент-Этьен де ла Тур возвел Форт Пентагуэт для защиты Кастины.

Prior to June 2, 2001, it was officially known as Saint-Charles-de-Mandeville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2 июня 2001 года он был официально известен как Сен-Шарль-де-Мандевиль.

Born in Granby, Quebec, Cabana studied at the Séminaire Saint-Charles-Borromée de Sherbrooke, Séminaire de Saint-Hyacinthe, and the Grand Séminaire de Montréal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в Гранби, Квебек, кабана учился в семинаре Сен-Шарль-Борроме де Шербрук, семинаре Сен-Гиацинт и Гранд-семинаре Монреаль.

In 1894, the Mission of Saint-Charles-de-Mandeville was formed and became a parish in 1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году была образована миссия Сен-Шарль-де-Мандевиль, которая в 1903 году стала приходом.

Le Crucifiement de saint André by Charles Le Brun – 1647.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ле Crucifiement де Сент-Андре Шарля Лебрена – 1647.

La Prédication de saint Pierre à Jérusalem by Charles Poerson – 1642.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Pédication de Saint Pierre à Jérusalem Чарльза Поерсона - 1642 г.

La Lapidation de saint Étienne by Charles Le Brun – 1651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла забитее камнями-де-Сен-Этьен Шарль Лебрен – 1651.

A further complication occurred due to Saint-Exupéry's and others' view of General Charles de Gaulle, who was held in low regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно осложнение возникло из-за того, что Сент-Экзюпери и другие считали генерала Шарля де Голля неважным человеком.

The coronations of Charles II in 1661 and Anne in 1702 were on St George's Day, the feast of the patron saint of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронации Карла II в 1661 году и Анны в 1702 году состоялись в День Святого Георгия, праздник покровителя Англии.

During the Lower Canada Rebellion of 1837, the battles of Saint-Denis and Saint-Charles occurred along the Richelieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время восстания в нижней Канаде в 1837 году сражения при Сен-Дени и Сен-Шарле происходили вдоль реки Ришелье.

Saint Charles was an exclusive island, known for palatial mansions... manicured lawns, and an exquisite gambling casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров Сант Чарлз - очень дорогое место, славящееся пышными дворцами... аккуратно постриженными газонами и роскошным казино.

In 1904, the Municipality of Saint-Charles-de-Mandeville was established and in 1905, its post office opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году был основан муниципалитет Сен-Шарль-де-Мандевиль, а в 1905 году открылось его почтовое отделение.

The following year, he fell in love with one of his pupils, Caroline de Saint-Cricq, the daughter of Charles X's minister of commerce, Pierre de Saint-Cricq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год он влюбился в одну из своих учениц, Каролину де Сен-крик, дочь министра торговли Карла X, Пьера де Сен-крика.

Non-sparkling Champagne became popular in London society following the arrival of epicurean Charles de Saint-Évremond in 1661.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неискрящееся шампанское стало популярным в лондонском обществе после прихода в 1661 году эпикурейца Шарля де Сент-Эвремона.

A farmer's son might call himself Charles De Saint-Maur if that is where he was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын крестьянина может назваться Шарлем из Сен-Мор если он там родился.

He worked part-time as a convenience store clerk in Pointe-Saint-Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подрабатывал продавцом в круглосуточном магазине в Пуэнт-Сен-Шарле.

Early socialist thinkers such as Robert Owen, Charles Fourier and the Comte de Saint-Simon based their theories of socialism upon Christian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние социалистические мыслители, такие как Роберт Оуэн, Шарль Фурье и граф Сен-Симон, основывали свои теории социализма на христианских принципах.

Our Lady & Saint Charles Borromeo Church has been the church of Roman Catholics since 1854.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Богоматери и Святого Чарльза Борромео является Церковью римских католиков с 1854 года.

The name is most likely a reference to Charles Turgeon, pastor of the nearby parish of Saint-Didace, who worked extensively in Mandeville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

Some of the first to marry were Charles de Saint-Étienne de La Tour, Martin, Pierré Lejeune–Briard, Jehan Lambert, Petitpas and Guidry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одними из первых женились Шарль де Сент-Этьен де ла Тур, Мартен, Пьер Лежен–бриар, Жеан Ламберт, Петитпа и Гидри.

Charles Auger, governor of Saint-Domingue, died in Léogâne on 13 October 1705.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарль Оже, губернатор Сен-Доминга, умер в Леогане 13 октября 1705 года.

I did remark, madam, with some distress that His Highness, Prince Charles, was absent from prayers this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С грустью замечаю, что принц Карл не был на молении. Он был со мной.

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

The next stop on Ghost Walk is the Renfro mansion, built in 1890 by then-territorial governor Charles Renfro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка в Прогулке с призраком - особняк Ренфро, построенный в 1890 году губернатором Чарльзом Ренфро.

Come in here a minute, Satterthwaite, will you? Sir Charles poked his head out of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайдите на минуту сюда, Саттерсвейт, -просунул в дверь голову сэр Чарлз.

Sir Charles she clearly knew by name as a friend of the late Sir Bartholomew Strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала сэра Чарлза по имени как друга покойного сэра Бартоломью Стрейнджа.

Sir Charles's generosity has given us the means to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь сэр Чарльз не оставил нас своей щедростью...

Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей.

The postilion whipped up the horses; they had crossed the river and left Mont-Saint-?loy behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюх гнал лошадей во всю мочь. Они переправились через реку и миновали Мон -Сент -Элуа.

And I was hoping to be living on a quiet vineyard in Saint Emilion by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я надеялась, что к этому времени буду жить рядом на тихом винограднике в Сент-Эмильон.

Another new prison or two like that of La Roquette, and the palace of Saint-Louis will be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит соорудить одну-две тюрьмы, вроде Рокет, и дворец Людовика Святого спасен.

He was portrayed among the witnesses of Saint Andrew's martyrdom in a 15th-century painting, displayed in the Belvedere in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был изображен среди свидетелей мученичества святого Андрея на картине XV века, выставленной в Бельведере в Вене.

However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца.

While there he met the members of the Barbizon school; Théodore Rousseau, Paul Huet, Constant Troyon, Jean-François Millet, and the young Charles-François Daubigny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он познакомился с членами Барбизонской школы: Теодором Руссо, полем Гюэ, Константом Труайоном, Жаном-Франсуа Милле и молодым Шарлем-Франсуа Добиньи.

Victoria was christened privately by the Archbishop of Canterbury, Charles Manners-Sutton, on 24 June 1819 in the Cupola Room at Kensington Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторию крестил лично архиепископ Кентерберийский Чарльз Мэннерс-Саттон 24 июня 1819 года в купольном зале Кенсингтонского дворца.

They decided to think of a new band name because of the completely different sound that Charles' voice brought to the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили придумать новое название группы из-за совершенно другого звучания, которое принес в группу голос Чарльза.

Sophomore, junior, and senior undergraduates live in twelve residential houses, nine of which are south of Harvard Yard along or near the Charles River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второкурсники, младшие и старшие студенты живут в двенадцати жилых домах, девять из которых находятся к югу от Гарвард-Ярда вдоль реки Чарльз или рядом с ней.

The French astronomer Pierre Charles Le Monnier observed Uranus at least twelve times between 1750 and 1769, including on four consecutive nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский астроном Пьер Шарль Ле Монье наблюдал Уран по меньшей мере двенадцать раз с 1750 по 1769 год, в том числе четыре ночи подряд.

The Dentist is a 1996 American horror film directed by Brian Yuzna and written by Dennis Paoli, Stuart Gordon, and Charles Finch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантист-это американский фильм ужасов 1996 года, снятый режиссером Брайаном Юзной и написанный Деннисом Паоли, Стюартом Гордоном и Чарльзом Финчем.

In Paris, Lang filmed a version of Ferenc Molnár's Liliom, starring Charles Boyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже Лэнг снял версию фильма Ференца Мольнара Лилиом с Шарлем Бойером в главной роли.

Her great-grandfather was congressman Charles A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее прадед был конгрессменом Чарльзом А.

May Day was abolished and its celebration banned by Puritan parliaments during the Interregnum, but reinstated with the restoration of Charles II in 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первомай был отменен, и его празднование было запрещено пуританскими парламентами во время междуцарствия, но восстановлено с восстановлением Карла II в 1660 году.

The same chronicle records that Saint Patrick, Ireland's best known patron saint, arrived the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же хроника сообщает, что Святой Патрик, самый известный покровитель Ирландии, прибыл в следующем году.

He was arrested in his apartment by detective William Amos of Chief Inspector O'Brien's staff and John S. Sumner and Charles Bamberger, of the Vice Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован в своей квартире детективом Уильямом Амосом из штаба старшего инспектора О'Брайена и Джоном С. Самнером и Чарльзом Бамбергером из общества нравов.

Free France was the insurgent French government based in London and the overseas French colonies and led by charismatic general Charles de Gaulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная Франция была мятежным французским правительством, базирующимся в Лондоне и заморских французских колониях и возглавляемым харизматичным генералом Шарлем де Голлем.

Lojka was later awarded 400,000 crowns by Austro-Hungarian emperor Charles I, which he used to buy an inn at Brno in Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Лойка был награжден 400 000 крон австро-венгерским императором Карлом I, которые он использовал для покупки гостиницы в Брно в Чехословакии.

However, shortly afterwards, he was spotted again in his native hometown, Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре после этого его снова заметили в его родном городе Санкт-Петербурге.

Seven more children were born; Henry, James, Sarah, Mary, Philippa, William, Charles, and George, who also died in childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родилось еще семеро детей: Генри, Джеймс, Сара, Мария, Филиппа, Уильям, Чарльз и Джордж, которые тоже умерли в детстве.

The Trunkline LNG terminal, immediately southwest of Lake Charles, is one of the United States' few liquified natural gas terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПГ-терминал Trunkline, расположенный к юго-западу от озера Чарльз, является одним из немногих терминалов сжиженного природного газа в США.

In the same year, French physician Ernest-Charles Lasègue similarly published details of a number of cases in a paper entitled De l'Anorexie hystérique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году французский врач Эрнест-Шарль Ласег также опубликовал подробности ряда случаев в статье, озаглавленной De l'anorexie hystérique.

The task is named for Barbara. A. Eriksen & Charles W. Eriksen, who first published the task in 1974, and also for the flanker stimuli that surround the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание названо в честь Барбары. А. Эриксен & Чарльз У. Эриксен, который впервые опубликовал задания, в 1974 году, а также для фланкер раздражители, которые окружают цель.

When Charles II died in 1685, Anne's father became King James II of England and VII of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Карл II умер в 1685 году, отец Анны стал королем Англии и Шотландии Яковом II.

His person was represented by Dominic at the second coronation of Charles I on 15 June 1309.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его персона была представлена Домиником на второй коронации Карла I 15 июня 1309 года.

Yves de Kermartin was proclaimed as a saint in 1347.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив де Кермартен был провозглашен святым в 1347 году.

For 40 years, Dr. Kesling was an Associate Clinical Professor of Orthodontics at Saint Louis University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 40 лет доктор Кеслинг был ассоциированным клиническим профессором ортодонтии в Университете Сент-Луиса.

Surface ripening of some cheeses, such as Saint-Nectaire, may also be influenced by yeasts which contribute flavour and coat texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте использования логотипа любым способом, который создает впечатление, что цель его включения-продвигать что-то.

Saint John Cassian speaks of an abbot of the Thebaid who had 500 monks under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Иоанн Кассиан говорит о настоятеле Фиваиды, который имел под своим началом 500 монахов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cape saint charles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cape saint charles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cape, saint, charles , а также произношение и транскрипцию к «cape saint charles». Также, к фразе «cape saint charles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information