Celebrated mass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celebrated event - знаменательное событие
celebrated actor - знаменитый актер
celebrated their wedding - отпраздновал свою свадьбу
celebrated writer - знаменитый писатель
celebrated life - прославленная жизнь
one of the most celebrated - один из самых знаменитых
celebrated for the first time - отмечается в первый раз
celebrated the new year - отпраздновали новый год
the festival is celebrated - Фестиваль празднуется
must be celebrated - должен быть знаменитым
Синонимы к celebrated: esteemed, lionized, revered, vaunted, illustrious, acclaimed, of repute, of note, ballyhooed, prestigious
Антонимы к celebrated: inglorious, obscure, unrenowned, unknown, plain, inexalted, neglected, overlooked, forgotten, ignored
Значение celebrated: greatly admired; renowned.
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
auto indexing mass storage - массовая память с автоиндексацией
mass fragment - массовый фрагмент
dual mass - двухмассовый
mass effect - массовый эффект
mass density - плотность вещества
development of weapons of mass destruction - разработка оружия массового уничтожения
a maximum mass not exceeding - максимальная масса которых не превышает
concept of critical mass - Понятие критической массы
sing at mass - петь в массе
mass per volume - масса на единицу объема
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
Cavoye was disinherited by his family when, in an act of debauchery, he chose to celebrate Good Friday with a black mass. |
Кавойе был лишен наследства своей семьей, когда, совершив акт разврата, он решил отпраздновать Страстную пятницу черной мессой. |
On the next day Julius celebrated High Mass on Palm Sunday in the church that was decorated with fronds of palm and olive branches. |
На следующий день Юлий отслужил Великую мессу в Вербное воскресенье в церкви, украшенной пальмовыми и оливковыми ветвями. |
A mass of Christian burial was celebrated on Thursday, April 23, 2015, at Holy Name Cathedral. |
В четверг, 23 апреля 2015 года, в Соборе Святого Имени была совершена месса христианского погребения. |
Catholic Mass is celebrated daily in many churches in the Bicol Region. |
Католическая месса проводится ежедневно во многих церквях региона Биколь. |
On a day to which no obligatory celebration is assigned, the Mass may be of any saint mentioned in the Roman Martyrology for that day. |
В день, которому не назначено никакого обязательного празднования, месса может быть отслужена в честь любого святого, упомянутого в римском мартирологе на этот день. |
The auto de fe involved prayer, celebration of Mass, a public procession of those found guilty, and a reading of their sentences. |
Авто - де-Фе включало в себя молитву, служение мессы, публичное шествие признанных виновными и оглашение приговора. |
Twice a year, mass is celebrated in the oak. |
Дважды в год в дубе совершается месса. |
'After a grog like this, Svejk, we'll be able to celebrate a marvellous drumhead mass,' reflected the chaplain. |
После такого грога, Швейк, хорошо служить полевую обедню, - рассуждал фельдкурат. |
Every year the city of Dubrovnik celebrates the holiday with Mass, parades, and festivities that last for several days. |
Каждый год город Дубровник празднует этот праздник с мессами, парадами и празднествами, которые длятся несколько дней. |
Завтра едем служить полевую обедню. |
|
This prepuce became famous when the bishop of Cambray, during the celebration of the Mass, saw three drops of blood blotting the linens of the altar. |
Этот препуций прославился, когда епископ Камбре во время совершения мессы увидел три капли крови, запятнавшие полотно алтаря. |
In most countries, the language used for celebrating the Tridentine Mass was and is Latin. |
В большинстве стран язык, используемый для празднования мессы трезубца, был и остается латинским. |
They organized a torchlight procession in honor of the bishop and celebrated a mass of thanksgiving on December 24. |
Они организовали факельное шествие в честь епископа, а 24 декабря отстояли большую благодарственную литургию. |
This mass was celebrated in a house in Rue de la Tannerie. |
Эта месса была отслужена в доме на улице Таннери. |
Then, rising up, the cardinal priest Peter testified that he himself had seen John XII celebrate Mass without taking communion. |
Различные места, бульвары и площади названы в его честь по всему миру, особенно в социалистических государствах и бывших коммунистических государствах. |
Все эти цифры относятся к празднованию мессы. |
|
The best thing we can do is to drink up the grog and go and look for it, because I think that without a field altar you can't celebrate a mass.' |
Лучше всего давайте допьем грог и пойдем искать этот алтарь, потому что без него, думается, служить обедню нельзя. |
I'll have a mass celebrated for him. |
Устрою для него мессу. |
A Christian Mass was celebrated in the Umayyad Mosque and numerous mosques were profaned. |
В мечети Омейядов была отслужена христианская Месса, и многие мечети были осквернены. |
The parish of the Cathedral of St. Raphael in Dubuque, Iowa, traces its origin to 1833 when the first group of settlers gathered to celebrate Mass. |
Приход собора Святого Рафаэля в Дубьюке, штат Айова, ведет свое происхождение с 1833 года, когда первая группа поселенцев собралась, чтобы отпраздновать мессу. |
O'Flanagan considered his ban removed, though he did not celebrate mass in public and was never promoted within the hierarchy. |
О'Фланаган считал, что его запрет снят, хотя он никогда не служил мессу публично и никогда не продвигался по служебной лестнице. |
The altar rails have since been removed, allowing easier access to the laity who now participate in the celebration of the Mass. |
С тех пор алтарные ограждения были убраны, что облегчило доступ к мирянам, которые теперь участвуют в праздновании мессы. |
The pagan celebrations include the visit of the sanctuary, a mass, and several musical and artistic events that last around 3 days. |
Языческие праздники включают посещение святилища, мессу и несколько музыкальных и художественных мероприятий, которые длятся около 3 дней. |
It was as if a midnight mass was being celebrated in the measureless height beyond that blue altar-screen. |
Похоже было, что в неизмеримой высоте за этим синим пологом у царских врат служили всенощную. |
I'm also asked to remind you of the celebration at Cappadora's Restaurant immediately following the Mass. |
Меня также попросили напомнить вам о празднике в ресторане Каппадоры который начнется сразу после мессы. |
Shea with a new car, together with a specially crafted Altar, for his use in the celebration of daily Mass in his retirement. |
Ши с новой машиной, вместе со специально изготовленным алтарем, для его использования в праздновании ежедневной мессы в его отставке. |
The council is perhaps best known for its instructions that the Mass may be celebrated in the vernacular as well as in Latin. |
Собор, пожалуй, наиболее известен своими указаниями о том, что мессу можно проводить как на местном языке, так и на латыни. |
The Paskuhan Mass in 2012 was celebrated by the Very Rev. |
Паскуханская Месса в 2012 году была отпразднована самим преподобным. |
At night he slept in a tiny cell-like room with shutters wide open, in the hush of dawn he celebrated a solitary Mass, during the day he walked. |
Ночами Дэн спал в крохотной, точно монашеская келья, комнатке с настежь распахнутыми ставнями; на рассвете, когда ничто не нарушало тишины, одиноко служил мессу; весь день бродил. |
Roman Catholics and high church Anglicans traditionally celebrate Midnight Mass, which begins either at or sometime before midnight on Christmas Eve. |
Римские католики и англикане высшей церкви традиционно празднуют полуночную мессу, которая начинается либо в полночь, либо где-то до полуночи в канун Рождества. |
Pope Paul VI celebrated a Mass in Italian. |
Папа Павел VI отслужил мессу на итальянском. |
На клиросе священник совершал святую мессу у алтаря. |
|
A formal celebration event and Pacific Symphony concert was held on July 13, 2019, ahead of the dedication Mass. |
Официальное праздничное мероприятие и концерт Тихоокеанской симфонии состоялись 13 июля 2019 года, в преддверии торжественной мессы посвящения. |
Such rings cannot ordinarily be worn by these minor prelates during the celebration of Mass. |
Такие кольца обычно не носят эти второстепенные прелаты во время совершения мессы. |
Another cardinal-priest bore witness that he had seen him celebrate Mass without communicating. |
Другой кардинал-священник засвидетельствовал, что видел, как он отслужил мессу, не общаясь. |
Mass is celebrated every Sunday at noon. |
Месса совершается каждое воскресенье в полдень. |
They may be worn only at the celebration of mass. |
Их можно носить только во время празднования мессы. |
On Sundays and feast days it is furnished for the celebration of Mass. |
По воскресеньям и в праздничные дни он обставляется для проведения мессы. |
The Holy Sacrifice of the Mass was first officially celebrated there in January 1924. |
Священное жертвоприношение мессы впервые было официально отпраздновано там в январе 1924 года. |
After celebrating an open-air mass, a selection of the church's relics were shown from the dwarf gallery, the arcaded gallery just below the apse's roof. |
После празднования мессы под открытым небом, некоторые реликвии церкви были показаны из галереи гномов, аркады галереи прямо под крышей апсиды. |
On 28 May 2006, Pope Benedict XVI celebrated Mass before an estimated 900,000 people in John Paul II's native Poland. |
28 мая 2006 года Папа Бенедикт XVI отслужил мессу перед примерно 900 000 человеками в родной Польше Иоанна Павла II. |
Only the celebrating prelate and the emperor received Communion during the Coronation Mass. |
Во время коронационной мессы причащались только празднующий прелат и император. |
On 12 December 1886, his remains were laid in the churchyard of the Saint-Boniface Cathedral following the celebration of a requiem mass. |
12 декабря 1886 года его останки были положены на кладбище Собора святого Бонифация после совершения заупокойной мессы. |
The 2015 dinner was held in St. Louis, Missouri, with the Mass celebrated at Cathedral Basilica of St. Louis. |
Обед 2015 года состоялся в Сент-Луисе, штат Миссури, с мессой, отпразднованной в Соборной базилике Сент-Луиса. |
After the Magnificat of 30 May 1980, Pope John Paul II celebrates Mass on the parvis of the cathedral. |
После Магнификата 30 мая 1980 года Папа Иоанн Павел II отслужил мессу на парвисе собора. |
Mass was celebrated in his presence, then he received Extreme Unction and the Viaticum, and died. |
В его присутствии была отслужена месса, затем он принял крайнее помазание и Виатикум и умер. |
Revolutionary theory had frozen to a dogmatic cult, with a simplified, easily graspable catechism, and with No. 1 as the high priest celebrating the Mass. |
Революционная теория, постепенно окаменев, обратилась в мертвый догматический культ с ясным, легко понятным катехизисом, а Первый сделался верховным жрецом. |
The Vatican granted indulgences and permitted special Liturgies of the Mass to be celebrated in Fátima. |
Ватикан даровал индульгенции и разрешил проводить особые литургии мессы в Фатиме. |
While in ancient history their tasks and competencies varied, today deacons cannot hear confession and give absolution, anoint the sick, or celebrate Mass. |
В то время как в древней истории их задачи и полномочия были различными, сегодня дьяконы не могут слушать исповедь и давать отпущение грехов, помазывать больных или служить мессу. |
A Requiem Mass, in Latin, was celebrated in Westminster Cathedral on 21 April 1966. |
Заупокойная месса на латыни была отслужена в Вестминстерском соборе 21 апреля 1966 года. |
You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion. |
Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать. |
On Sivtsev Vrazhek, pianos, mandolins and accordions were celebrating the spring. |
На Сивцевом Вражке рояли, мандолины и гармоники праздновали весну. |
We haven't seen you at Mass in some time. |
Мы не видели тебя на службах некоторое время. |
Well, it's to celebrate the reopening of the geothermal power station. |
Ну, тогда давай отпразднуем открытие геотермальной электростанции |
A mass amongst Christian men best begins a busy morning. -No one had seen the Clerk of Copmanhurst. |
Христианам прилично начать деловой день с утренней молитвы. Оказалось, что никто не видел причетника из Копменхерста. |
Why are you celebrating here instead of quickly taking control of the city? |
Почему вы празднуете здесь, вместо того чтобы быстро взять город под свой контроль? |
His feast is celebrated on October 13 on the Feast of the Holy Translators. |
Его праздник отмечается 13 октября в праздник святых переводчиков. |
The Woodstock festival of 1969 was also celebrated with Woodstocks '89, '94, and '99. |
Вудстокский фестиваль 1969 года также отмечался Вудстоками 89-го, 94-го и 99-го годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebrated mass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebrated mass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebrated, mass , а также произношение и транскрипцию к «celebrated mass». Также, к фразе «celebrated mass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.