Chair time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chair time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время стул
Translate

- chair [noun]

noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка

verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле

  • rocking chair - кресло-качалка

  • grandfather chair - глубокое кресло с высокой спинкой и ушами

  • to get me a chair - чтобы получить мне стул

  • research chair - исследование стула

  • to chair - сидеть во главе

  • chair on - стул на

  • development chair - стул развития

  • the chair made a statement - Председатель выступил с заявлением

  • in the chair of - в кресле

  • chair and vice-chairs - Председатель и заместители Председателя

  • Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of

    Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to

    Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time interval - временной интервал

  • lead time - время выполнения заказа

  • round-trip travel time - время прохождения сигнала до цели и обратно

  • for time and all eternity - на время и всю вечность

  • attendance time - время присутствия

  • restoring time - время восстановления

  • at the same time that - в то же самое время, когда

  • set time interval - установленный временной интервал

  • execution time - время исполнения

  • established for an indefinite period of time - создан на неопределенный срок

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



At the same time, Harley Quinn is about to kill Catwoman after she rescued Batman from the Joker's electric chair, and Batman must save her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Харли Квинн собирается убить женщину-кошку после того, как она спасла Бэтмена от электрического стула Джокера, и Бэтмен должен спасти ее.

Mr Speaker, I must for a time make bold with your chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин спикер, я должен на время занять ваше кресло.

This time, Jeni let out a wail of agony, throwing both arms around her head and nearly toppling off her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джени испустила пронзительный крик, схватилась руками за голову и чуть не опрокинула стул.

And, lo! by the time he opened the front door no bottle was to be seen; and Kokua sat in a chair and started up like one awakened out of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же! Когда он отворил парадную дверь, никакой бутылки не было и в помине, а Кокуа сидела в кресле и при его появлении вздрогнула и выпрямилась, словно стряхнув с себя сон.

However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений.

Miss Havisham motioning to me for the third or fourth time to sit down, I took the chair by the dressing-table, which I had often seen her occupy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мисс Хэвишем уже в третий или четвертый раз делала мне знак садиться, я опустился на стул у туалета, который обычно занимала она сама.

Bleating endlessly and skipping about the whole time, the stranger loaded the chair on to a cab and drove off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрерывно блея и все время находясь в движении, незнакомец погрузил стул на извозчика и укатил.

Dowsett smiled grimly, but at the same time bore the slender financier back and down into his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даусет криво усмехнулся и, подтолкнув своего тощего компаньона к стулу, усадил его на прежнее место.

Another chair was brought, and in time that chair was demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесли другой, но скоро и он оказался разломанным.

On the Time Bandit, Captain Andy tells Mike Fourtner to be mindful of his ego next season as he is given more time in the captain's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайм-бандите капитан Энди говорит майку Фуртнеру, чтобы он помнил о своем эго в следующем сезоне, поскольку ему дают больше времени в капитанском кресле.

When he moved to leave, the Chair accepted that Johnson had already used the 40 minutes of time he agreed to give the inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он двинулся, чтобы уйти, председатель признал, что Джонсон уже использовал 40 минут времени, которые он согласился дать на расследование.

The suddenness of the noise occasions her to turn, and then for the first time she sees Sir Leicester Dedlock in his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздрогнув от неожиданного шума, француженка озирается и только тогда видит сэра Лестера Дедлока, сидящего в кресле.

I spent most of that game dreading moment when they would have to get my chair out through crowd-that and assuring host that I was having a wonderful time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть игры я провел в страхе: предвкушал, как меня поволокут на коляске через эту толпу и как я буду уверять хозяев, что игра доставила мне истинное наслаждение.

Well, you try living with someone who farts every time she gets up from a chair... uses oven gloves for slippers and wastes her life snack-fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, сложно ужиться с кем-то, кто портит воздух каждый раз как встаёт со стула... надевает варежки-прихватки вместо тапок и тратит свою жизнь на выуживание крекеров.

After six wonderful years as Chair, I am sad to say that it was time for me to step down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шести замечательных лет на посту Председателя я с грустью должен сказать, что пришло время мне уйти.

In the mayor's chair of Chicago at this time sat a man named Walden H. Lucas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост мэра города Чикаго занимал в те дни некий честолюбивый карьерист по имени Уолден Х. Льюкас.

That today may be the last time you sit in your favorite chair or watch the rain fall or enjoy a cup of tea by a warm fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, что сегодня последний раз ты сидишь в любимом кресле, или смотришь, как льет дождь, или наслаждаешься чашечкой чая у теплого камина.

It was Jackson's first time visiting dad at work, and father and son posed for photos in Archer's captain's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, когда Джексон навещал отца на работе, и отец с сыном позировали для фотографий в капитанском кресле Арчера.

He notes that she motorcades and entourages with importance, but also passes time rotating dreamily in her swivel chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что она с важностью разъезжает в кортеже и антуражах, но также проводит время, мечтательно вращаясь в своем вращающемся кресле.

An appeal must be made at the time of the chair's ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляция должна быть подана в момент вынесения председателем решения.

They have good dimensional accuracy when cast which minimises chair-side/appointment time and can be relatively easy to polish if any changes are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют хорошую размерную точность при отливке, которая сводит к минимуму время пребывания на стуле / назначения и может быть относительно легко отполирована, если требуются какие-либо изменения.

When's the last time you saw a beautiful blonde go to the electric chair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь слышала, чтобы на электрический стул посадили красавицу?

It uses the time that a person takes to rise from a chair, walk three meters, turn around, walk back to the chair, and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует время, которое требуется человеку, чтобы подняться со стула, пройти три метра, развернуться, вернуться к стулу и сесть.

It was still not nine o'clock, and it was necessary to spin out time. Ronnie said, wriggling in his chair: 'May we get down and go and look at the sea?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо было как-то дотянуть до девяти часов, Ронни заерзал на стуле. - Можно, мы пойдем посмотрим море? - спросил он.

So when he pulls the chair out for you, take your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он отодвигает для тебя стул, не торопись.

By and by a young man in a blue necktie slips into the chair next to me and asks the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя подсаживается ко мне молодой человек в синем галстуке и спрашивает, который час.

Truesdale said his only goal as chair would be to reduce the amount of time the Board took to issue a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трусдейл сказал, что его единственная цель как председателя будет заключаться в том, чтобы сократить количество времени, которое Совет директоров занимает для принятия решения.

Madam Chair, I ask that we be given time to investigate this witness's claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа председатель, я говорю, что у нас будет время на расследование показаний свидетеля.

The children were becoming bored and restless with the inactivity; Nicole devoted a good deal of her time to them, while Howard slept in his arm-chair beneath the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям делать было нечего, они заскучали, маялись, и Николь почти все время старалась их как-нибудь занять, а Хоуард дремал в кресле под деревом.

Rainer, you come in good time, said Cardinal Vittorio, indicating the chair on his other side, still speaking in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы как раз вовремя, Лион, - сказал кардинал Витторио все еще по-английски и указал вошедшему на кресло по другую руку от себя.

At the same time, Chelsea Clinton was named vice chair of the foundation's board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Челси Клинтон была назначена вице-председателем правления фонда.

He slips the jacket over his desk chair for the time being and puts the case on the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куртку он пока накидывает на спинку кресла перед столом, а чемоданчик кладет на стол.

And I think the budget chair might have a difficult time allowing a higher salary to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И председателю бюджетного комитета придется попотеть, чтобы утвердить повышение окладов.

The part-time Mayor is elected every four years by the city at large, and serves as chair of the Commission, with a vote equal to a Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр, работающий неполный рабочий день, избирается каждые четыре года всем городом и является председателем комиссии с правом голоса, равным Голосу комиссара.

Toward the end of the speech, Finito began to shake his head and he got further back in the chair all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу речи Финито стал трясти головой и все старался поглубже забиться в кресло.

Mavriky Nikolaevitch was so astounded that he started back in his chair and for some time stared fixedly into Stavrogin's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маврикий Николаевич был до того изумлен, что отшатнулся на спинку кресла и некоторое время смотрел неподвижно на лицо Ставрогина.

You remember the time that we put the, uh, the black shoe polish on the toilet seats in the girls' locker room, or when you, the Professor, superglued Mr. Arnold's chair to his desk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как мы намазали обувным кремом ... сиденья для унитазов в женском туалете? Или когда ты, Профессор... у мистера Арнольда приклеил стул к его столу.

I have worked six caucuses, and never once seen a precinct chair reject a request for a reasonable accommodation on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал на 6 встречах сторонников партии и никогда не видел, чтобы глава избирательной комиссии отклонял запрос на обоснованную временную задержку.

All this went on within her in a mere flash of time-while she sank into the chair, and raised her eyes to her brother, who stood over her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это пронеслось в ее сознании молниеносно, она успела только опуститься в кресло и взглянуть на брата, стоявшего рядом.

For the moment he does not attempt to curb it; backthrust too in his hard chair, looking for the first time at the minister, with a face confident and bold and suffused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первые мгновения он даже не пытается его сдержать; тоже откинувшись на стуле, он впервые смотрит на священника - уверенно, смело, бодро.

You know, I went to the barbershop, sat down in the chair and the barber picked up a pair of scissors and lit up a joint at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу в парикмахерскую и сажусь в кресло. Мой парикмахер размахивает ножницами и одновременно курит косяк.

I sat in a low arm-chair nearest the fire, and I drew this forward so as to be almost between the Time Traveller and the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в низкое кресло поближе к огню и выдвинул его вперед так, что оказался почти между камином и Путешественником по Времени.

I judged the time had come to push back my chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, пора вставать из-за стола.

She was sitting in an upright chair, sewing, for she had no time to do nothing, and Philip had made himself comfortable at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на стуле и шила - ей некогда было бездельничать,- а Филип уютно примостился у ее ног.

I wake up in a chair or I wake up on the floor, and the first thought I have is, oh, well, maybe next time

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просыпаюсь в кресле или на полу, и первое, что приходит в голову, ну, может, в следующий раз

He accepted a chair, remarked that it was very warm for the time of year and then gently came round to the purpose of his call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив сел на предложенный ему стул, заметил, что для этого времени года стоит очень теплая погода, и затем плавно перешел к цели своего визита.

Dantes waited, expecting a question, but in vain. Villefort fell back on his chair, passed his hand over his brow, moist with perspiration, and, for the third time, read the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес ждал вопроса, но тщетно; Вильфор опустился в кресло, нетвердой рукой отер пот с лица и в третий раз принялся перечитывать письмо.

Every time he went straight to a corner by the stove and sat down in a chair there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз он прямо проходил в угол к печке и там садился на стул.

So he photographed it and next morning they did come right into our hotel suite and woke me before time and did arrest and take me away wheel chair and all and did lock me in a cell with bars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переснял фотографию, а на следующее утро за мной пришли, разбудили чуть свет, арестовали, увезли в инвалидной коляске и заперли в камеру с решетками!

Most people, when they see the throne chair activated for the first time, react as though they've seen some kind of magic, but you... you didn't bat an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, когда впервые видят активирование Трона, реагируют так, как будто увидели какую-то магию, но вы - вы даже не моргнули.

He had to hold himself in his chair, to relax, to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное.

The General Counsel acts as Chair of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт действует в качестве председателя комитета.

And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла.

Well, really! he cried, and then he choked and laughed again until he was obliged to lie back, limp and helpless, in the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно! - воскликнул он, затем закашлялся и снова расхохотался, да так, что под конец обессилел и в полном изнеможении откинулся на спинку кресла.

I regret that I have kept you waiting, said I, sitting down in my library-chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сожалею, что заставил вас ждать, - сказал я, усаживаясь в кресло у письменного стола.

When your number is called, sit in the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда назовут ваш номер, садитесь на стул.

If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите поработать над мышцами бедер, все, что вам нужно для этого - стул с ножками.

Ma'am, I want you to sit down in the chair and keep your hands on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, нужно, чтобы вы сидели и держали руки на столе.

New chair of university grounds, ban what offends your Christian sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая кафедра университета, запрещает, все что уязвляет ваши Христианские чувства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chair time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chair time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chair, time , а также произношение и транскрипцию к «chair time». Также, к фразе «chair time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information