Challenge to duel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
challenge candidacy - отводить кандидатуру
global challenge - глобальный вызов
deflect challenge - отклонять вызов
data encryption challenge - проблема шифрования данных
instant replay challenge - возможность использовать видеоповтор
take up challenge - принимать вызов
big challenge - сложная задача
raise challenge - создавать проблему
challenge the decision - оспорить решение
serious challenge - серьезная угроза
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
make vulnerable to - сделать уязвимыми
accustom oneself to - приучить себя
give a knee to - дать колено
sooth to say - успокоить
put the question to the vote - ставить вопрос на голосование
agree to all - соглашаться со всем
act up to promise - сдерживать обещание
sales to receivables ratio - отношение продаж к дебиторской задолженности
payable to - выплачивается
to kindle - разжигать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
fight a duel - сражаться с дуэли
challenge to a duel - вызывать на дуэль
fight duel - драться на дуэли
close duel - острая борьба
duel meet - поединок
fire duel - перестрелка
survive duel - побеждать в состязании
verbal duel - словесный поединок
artillery duel - артиллерийская дуэль
Синонимы к duel: affair of honor, face-off, confrontation, single combat, (sword) fight, shoot-out, contest, encounter, match, meet
Антонимы к duel: let bygones be bygones, peace, give way, implore, let go, capture a heart, capture heart, capture one's heart, capture the heart, kiss and make up
Значение duel: a contest with deadly weapons arranged between two people in order to settle a point of honor.
Lady Catherine challenges Elizabeth to a duel, committed to eliminating the competition, but Elizabeth defeats her. |
Леди Кэтрин бросает вызов Елизавете на дуэль, стремясь устранить соперницу, но Елизавета побеждает ее. |
When Kingston confronts Brant and the townspeople, Brant's son Isaac challenges Kingston to a ”Helena Duel” knife fight. |
Когда Кингстон противостоит Бранту и горожанам, сын Бранта Исаак бросает вызов Кингстону на ”дуэль Елены” с ножевым боем. |
I want to challenge you to a duel. |
Я хочу вызвать Вас к дуэль. |
Doneraile challenged Curran to a duel, in which Doneraile fired and missed. |
Донерайл вызвал Каррана на дуэль, в которой Донерайл выстрелил и промахнулся. |
I consider the desecration of His Majesty uniform... a personal insult. I therefore challenge you to a duel! |
Примите к сведению, что осквернение мундира армии его величества императора я считаю своим личным оскорблением, г-н лейтенант, и вызываю вас на дуэль. |
When Ikki inadvertently discovers Stella half-dressed, he is challenged to duel where the loser has to be obedient to the winner for life. |
Когда икки случайно обнаруживает Стеллу полуодетой, его вызывают на дуэль, где проигравший должен быть послушен победителю на всю жизнь. |
Taking offense, Burr challenged him to a duel on July 11, 1804, in which Burr shot and mortally wounded Hamilton, who died the following day. |
Обидевшись, Берр вызвал его на дуэль 11 июля 1804 года, в которой Берр выстрелил и смертельно ранил Гамильтона, который умер на следующий день. |
Leonato and his brother Antonio blame Claudio for Hero's apparent death and challenge him to a duel. |
Леонато и его брат Антонио обвиняют Клаудио в очевидной смерти героя и вызывают его на дуэль. |
He challenges you to a piano duel |
Он вызывает тебя на дуэль на роялях. |
Thirumal challenged him to a duel which Neesan refused, considering it beneath his dignity to fight with a Pantaram coming in such an attire without any weapon. |
Тирумал вызвал его на дуэль, от которой Нисан отказался, считая ниже своего достоинства драться с Пантарамом, явившимся в таком наряде без всякого оружия. |
On his arrival he is challenged to and wins a duel with Sariola, the Master of the North. |
По прибытии он получает вызов и выигрывает дуэль с Сариолой, хозяином Севера. |
Henry, please tell me you're not challenging the caller to a duel. |
Генри, пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься вызывать звонящего на дуэль. |
The Meccan standard-bearer, Talhah ibn Abi Talhah al-‘Abdari, advanced and challenged the enemy to a duel. |
Мекканский знаменосец Талах ибн Аби Талах Аль-Абдари выступил вперед и вызвал врага на поединок. |
So when the time set for the duel arrived, Dorin began apologizing for Musashi, who merely charged at Kihei with a six-foot quarterstaff, shouting a challenge to Kihei. |
Поэтому, когда пришло время дуэли, Дорин начал извиняться за Мусаси, который просто бросился на Кихэя с шестифутовым посохом, выкрикивая вызов Кихэю. |
If I weren't such a confident guy, I might have to, like, challenge him to a duel or something. |
Не будь я так уверен в себе, вызвал бы его на дуэль или что-то типа того. |
However, the jealous Count is infuriated upon learning of the marriage plan and challenges the Marquis to a duel. |
Однако ревнивый Граф приходит в ярость, узнав о брачном плане, и вызывает Маркиза на дуэль. |
Fio talks them out of it, but Curtis appears and challenges Porco to a final duel. |
ФИО отговаривает их от этого, но появляется Кертис и вызывает Порко на финальную дуэль. |
Captain James Dacres of Guerriere began a cycle of frigate duels by challenging President to a single ship duel to avenge the losses aboard Little Belt. |
Капитан Джеймс Дэйкрес из Герьера начал цикл фрегатных дуэлей, вызвав президента на единственную корабельную дуэль, чтобы отомстить за потери на борту Литтл БЕЛТА. |
He ran away, which is a pity, as I had a great mind to challenge him to a duel. |
Он сбежал, а жаль, потому что я готов был вызвать его на дуэль. |
In Book III, she rescues Paris from Menelaus after he foolishly challenges him to a one-on-one duel. |
В книге III она спасает Париса от Менелая после того, как тот по глупости вызвал его на поединок один на один. |
Elijah, do you recall the day Niklaus challenged your father to a duel? |
Элайджа, ты помнишь тот день, когда Никлаус вызвал твоего отца на дуэль? |
In June 2015, MegaBots challenged Suidobashi Heavy Industry to its first robot duel confronting Kuratas versus their Mark II. |
В июне 2015 года MegaBots вызвали Suidobashi Heavy Industry на свою первую роботизированную дуэль, противостоящую Kuratas против их Mark II. |
Saddle up to one of those bulls ride into town like a conquistador and challenge all of them to a duel. |
Оседлай одного из этих быков въедь в город, как конквистадор, и вызови их всех на дуэль. |
Bù Huàn, Xuě Yā, and Wū Yáo find a hanged Kuáng Juàn with a note, indicating he was killed by Zhèn Jiè, who challenges Bù Huàn to a duel. |
Бу Хуан, Сюэ я и у Яо находят повешенного Куан Хуана с запиской, указывающей, что он был убит Чжэнь Цзе, который вызывает Бу Хуана на дуэль. |
I've been challenged to a duel. |
Меня вызвали на дуэль. |
Challenged him to a duel, by the gods! |
Я его на дуэль вызвал, клянусь честью! |
I was challenged to a duel by a really strong senior from the karate club! |
Настоящий мастер из клуба карате ищет поединка со мной! |
Infuriated, Surcouf challenges Thompson to a duel. |
Разъяренный Суркуф вызывает Томпсона на дуэль. |
Acting as Seton's second, Rowles issued Hawkey with a formal challenge to a duel. |
Действуя в качестве секунданта Сетона, Роулз официально вызвал Хоуки на дуэль. |
The challenged person had the choice of a public apology or other restitution, or choosing the weapons for the duel. |
У оспариваемого лица был выбор между публичным извинением или другой реституцией или выбором оружия для дуэли. |
As Clotaldo begs for his life, Astolfo challenges Segismundo to a duel. |
Пока Клотальдо умоляет сохранить ему жизнь, Астольфо вызывает Сегизмундо на дуэль. |
Angered, Ashka challenges Correon to a duel, to which he accepts. |
Разозлившись, Ашка вызывает Корреона на дуэль, на которую тот соглашается. |
Charles made an astonishing proposal in late December 1282, challenging Peter for a judicial duel. |
Карл сделал удивительное предложение в конце декабря 1282 года, вызвав Петра на судебную дуэль. |
There exist here police, you must remember, and this very day they shall send you packing. Que diable! To think of a blanc bec like yourself challenging a person like the Baron to a duel! |
Тут есть начальство, вас вышлют сегодня же, -que diable! un blan-bec comme vous хочет вызвать на дуэль такое лицо, как барон! |
You're not challenging me to a duel, Thomas? |
Вы же не вызовете меня на бой, Томас? |
Немного рановато для вызова на дуэль, Тревиль. |
|
You understand yourself The long and short of it is, I am challenging Prince Valkovsky to a duel, and I beg you to make the arrangements and be my second. |
Сам понимаешь. Просто-запросто я вызываю князя на дуэль, а тебя прошу устроить это дело и быть моим секундантом. |
The challenger recited the rules, traditional or those agreed upon, before the duel. |
Перед поединком претендент декламировал правила, традиционные или согласованные заранее. |
Musashi challenged Yoshioka Seijūrō, master of the Yoshioka School, to a duel. |
Мусаси вызвал на дуэль Йошиоку Сэйдзюро, мастера Школы Йошиока. |
During the stand-off, it seems that Alexander even went as far as to challenge Metternich to a duel. |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
No one can call insult on you or challenge you to a duel. |
Никто не имеет права оскорбить тебя или вызвать на дуэль. |
Eacker called Philip a rascal, and Philip challenged him to a duel. |
В середине XIX века красный цвет стал цветом нового политического и социального движения-социализма. |
On 22 July, he challenged Ali's son Muhammad ibn al-Hanafiyya to a duel, which Muhammad accepted. |
22 июля он вызвал сына Али Мухаммеда ибн аль-Ханафийю на поединок, который Мухаммед принял. |
I'll challenge him to a duel! |
Я его вызову на дуэль. |
Freddy was the one who went and got Grandpa's old pistols and challenged me to a duel. |
Фредди был тем, кто пошел и взял старые пистолеты дедушки – и бросил мне вызов на дуэль. |
Burr responded by challenging Hamilton to a duel, personal combat under the formalized rules for dueling, the code duello. |
Берр ответил вызовом Гамильтона на дуэль, личный бой по формализованным правилам дуэли, кодекс дуэли. |
Позже Синг вызывает Эша на дуэль, чтобы уладить их вражду. |
|
When two players unexpectedly challenged each other to a duel, Wesely found it necessary to improvise rules for the encounter on the spot. |
Когда два игрока неожиданно вызвали друг друга на дуэль, Уэсли счел необходимым импровизировать правила поединка на месте. |
A-as soon as Milord was taken away, I heard him challenge the Englishman to a duel. |
К-как только милорда оттащили, я услышал, как он вызвал англичанина на дуэль. |
Duel Project was a challenge issued to Ryuhei Kitamura and Yukihiko Tsutsumi by producer Shinya Kawai during a night of drinking. |
Проект дуэль - это вызов, брошенный Рюхэю Китамуре и Юкихико Цуцуми продюсером Синьей Каваи во время ночного пьянства. |
It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court. |
Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде. |
Well? He turned to Liputin with a challenge. |
Ну? - с вызовом повернулся он к Липутину. |
The challenge came soon after George W Bush was inaugurated. |
Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего. |
Laying the groundwork for a challenge in 2016. |
Готовишь почву для выборов в 2016. |
Два парня затеяли дуэль на пневмомолотках неподалеку от Аламо. |
|
Once upon a time the offended party could issue a challenge to a duel. |
Однажды потерпевшая сторона сможет бросить вызов на дуэль. |
If you mention him to me again I will take that as a direct challenge to my being here. |
Если ты еще раз упомянешь его, я приму это как прямой вызов моему пребыванию здесь. |
Britain could not tolerate Russian dominance of Ottoman affairs, as that would challenge its domination of the eastern Mediterranean. |
Британия не могла мириться с русским доминированием в османских делах, поскольку это бросило бы вызов ее господству в Восточном Средиземноморье. |
He always begins well, and then he keeps breaking off - like Galois the night before his duel - saying in effect, no time, no time. |
Он всегда хорошо начинает, а потом все время прерывается-как Галуа в ночь перед дуэлью, - говоря, в сущности, нет времени, нет времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenge to duel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenge to duel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenge, to, duel , а также произношение и транскрипцию к «challenge to duel». Также, к фразе «challenge to duel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.