Cheap at the price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cheap at the price - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дешевые по цене
Translate

- cheap [adjective]

adverb: дешево

adjective: дешевый, низкий, плохой, легкий, подлый, доставшийся легко, обесцененный, матерный, сраный

noun: дешевка

  • cheap device - недорогой аппарат

  • cheap deal - дешево сделка

  • cheap a coffee - дешевый кофе

  • so cheap - так дешево

  • never cheap - никогда не дешево

  • cheap commodities - дешевые товары

  • cheap merchandise - дешевый товар

  • cheap raw materials - дешевое сырье

  • cheap real estate - дешевая недвижимость

  • a cheap skate - дешевый конек

  • Синонимы к cheap: low-priced, dirt cheap, downmarket, cut-rate, low-cost, low-end, economical, bargain, discounted, reasonably priced

    Антонимы к cheap: expensive, great, costly, valuable, precious, good, quality, dearly

    Значение cheap: (of an item for sale) low in price; worth more than its cost.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at 12 at the latest - в 12 не позднее

  • closely at - внимательно

  • at innocent - в невинной

  • at them - на них

  • at decreasing - при уменьшении

  • stares at - смотрит на

  • boss at - босс

  • none at - доли не имеет в

  • couple at - пара

  • widen at - расширяются в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену



Particularly Italy, Spain and France grew an interest into Japan's output, due to its cheap selling price and productive output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Италия, Испания и Франция проявили повышенный интерес к продукции Японии из-за ее низкой отпускной цены и производительной продукции.

It follows that the price has kept falling in these centuries, and the bottle is now remarkably cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что цена ее из века в век все падала и теперь уже стала на удивление низкой.

Well, it's a cheap price to pay for a warm bed, a kind heart, and cable TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это малая цена за тёплую постель, доброе сердце и кабельное телевидение.

We are not expensive, and we are not cheap either, but you will notice that our price corresponds to the quality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас недорого и недёшево, но Вы заметите, что цена соответствует качеству!

In regards to price, there are numerous allusions to the price of one obolus for a cheap prostitute; no doubt for basic acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается цены, то есть многочисленные намеки на цену одного обола для дешевой проститутки; без сомнения, для основных действий.

During the Napoleonic Wars it became difficult to import cheap grain into Britain which resulted in the price of bread increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Наполеоновских войн стало трудно импортировать дешевое зерно в Великобританию, что привело к росту цен на хлеб.

Demand for slaves exceeded the supply in the southwest; therefore slaves, never cheap if they were productive, went for a higher price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на рабов превышал предложение на юго-западе, поэтому рабы, которые никогда не были дешевыми, если они производительны, шли за более высокую цену.

Musk tried to buy cheap rockets from Russia but returned empty-handed after failing to find rockets for an affordable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маск пытался купить дешевые ракеты из России, но вернулся с пустыми руками после того, как не смог найти ракеты по доступной цене.

All the assets were sold off cheap and later re-sold at a much higher price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все активы продавались по дешевке и позже перепродавались по гораздо более высокой цене.

To maximise profits, he used cheap paper and set the price at 18 shillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимизировать прибыль, он использовал дешевую бумагу и установил цену в 18 шиллингов.

Aluminium adjuvant use is widespread due to their cheap price, long history of use, safety and efficiency with most antigens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение алюминиевых адъювантов широко распространено из-за их дешевой цены, долгой истории использования, безопасности и эффективности с большинством антигенов.

The fact that we had so much cheap corn really allowed us to drive down the price of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что у нас было так много дешевой кукурузы позвонил нам снизить цену мяса.

The issue we have is: what does that cheap price get you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вопрос следующий: что нам дает эта дешевая цена?

Even after users were charged for SMS, it remained cheap, about one-tenth of the price of a voice call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как пользователи платили за SMS, он оставался дешевым, около одной десятой цены голосового вызова.

The old piano was already sold for a cheap price... to a Protestant minister... and a little later the house itself would be sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое пианино уже было продано по дешёвке протестантскому пастору. А немного позже предстояло продать и сам дом.

Today, for a cheap price, the attackers have access to ransomware as a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, за дешевую цену, злоумышленники имеют доступ к вымогателям как к сервису.

It's got cheap rent, good meals and more entertainment than HBO and Showtime combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая оплата, хорошая еда. А ещё тренировки HBC и Шоутайм вместе.

Should you take captives, the masters will buy the healthy ones and for a good price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете взять пленных, господа дадут хорошую цену за здоровых мальчиков.

The poor are penalized for being poor, both because HFSS foods and soft drinks are cheap and because healthy diets are expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоимущие слои страдают от того, что пищевые продукты с повышенным содержанием жиров, сахара и соли и безалкогольные напитки являются дешевыми, а здоровые продукты - дорогими.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

No more cheap adjustable hats for Hat Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никаких дешевых регулируемых бейсболок на Дне Бейсболок.

Cheap meat doesn't make good soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из дешевого мяса хороший суп не получается.

Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

But that price index does not reflect new products or improvements to existing goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот индекс цен не отражает новые продукты или улучшения существующих товаров и услуг.

What happens if people try to book appointments or get price quotes when my business is closed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произойдет, если кто-то попытается назначить встречу или узнать цену в то время, когда моя компания не работает?

As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары.

The fact that we believe, however reasonably, such conduct to be necessary — that “the price is worth it” — does not mean others will agree with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы верим в необходимость такого поведения (неважно, справедливо это или нет), считая, что игра стоит свеч, отнюдь не означает, что с нами согласны остальные.

The current price level is lower than the value of the placed order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом текущий уровень цен меньше значения установленного ордера.

The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости.

However, I see negative divergence between both our daily oscillators and the price action, giving evidence that a corrective move may be looming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я наблюдаю отрицательную дивергенцию между обоими осцилляторами и ценовым действием, это может означать надвигающуюся коррекцию.

They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние.

I gaze upon the glory of The Price Is Right, and I see the face of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пристально гляжу на триумф игры Правильная цена и вижу лик Америки.

Oh, this is price due for attempting to maneuver men above your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, это была цена за попытку маневрировать человеком выше себя.

It could be a cheap lubricant leeching into the machinery...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, дешевое машинное масло просочилась в механизм...

She doesn't say: 'Let us postpone For multiplying price of own

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорит она: отложим - Любви мы цену тем умножим.

Until nine the following morning, for twenty-four straight hours, laced and helpless on the floor, without food or water, we paid the price for speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До девяти часов утра следующего дня, ровно двадцать четыре часа подряд, мы беспомощно лежали на полу без пищи и воды и этим расплатились за нашу беседу.

I think it's the fact that alcohol is so cheap and it's so available and I think as a society we pay lip service to the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что алкоголь так дешев и доступен и общество расплачивается за это ценой собственного здооровья.

Tons of advertising for dirty deeds done dirt cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонны объявлений сделать грязную работу за бесценок.

Now, here's a lot, folks. It doesn't look very big on top, but it's all yours as far down as you wanna go, and it's dirt cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот лот с высоты не выглядит большим, но вы купите его так дешево, как я смогу.

Although his clothes were cheap he wore them well, she liked that, and he looked incredibly clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевый костюм сидит хорошо, он умеет носить вещи, ей это нравится; и он выглядит неправдоподобным чистюлей.

He wore a cheap blue workshirt beneath his dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под смокингом теперь у него была дешевая синяя рубашка.

Don't you dare add some oil, that's for cheap pasta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не смей добавлять масло, оно для дешевых макарон.

You know, these pool tables aren't that cheap to rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, эти столы не так уж и дёшево арендовать.

Someone referring to grinding up against drunken frat boys to get them to buy shots of cheap booze a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвать, вихляние бедрами перед пьяными студентами, чтобы заставить их купить дешевую выпивку, работой.

YEAH, HE MAKES 'EM FOR CHEAP AND THEY MAKE BIG BUCKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, он делает дешевое кино и срывает кучу бабла за них.

Well, knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.

But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков.

And it seems he liked more than a drop of cheap, nasty hard liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, он не по капле глотал дешёвую и крепкую бормотуху.

It's nothing special, but it's cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная квартира, зато дёшево.

But, uh, that press conference you gave about me, that was a cheap shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но та пресс-конференция, на которой ты говорил обо мне, это был дешевый трюк.

You're saying I'm cheap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что я скряга?

Well, this cheap hooker bra she left at my house for starters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, для начала, этот бюстгальтер дешевки, который она оставила в моем доме.

Even if the lady is understanding, it's cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если невеста понимающая, это несерьезно.

The French government viewed gelatin as a potential source of cheap, accessible protein for the poor, particularly in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское правительство рассматривало желатин как потенциальный источник дешевого, доступного белка для бедных, особенно в Париже.

And if to arm and clothe the infantry cost is relatively cheap, for the cavalry, these were very considerable sums in those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вооружать и одевать пехоту стоило сравнительно дешево, то для кавалерии это были весьма значительные суммы в те времена.

Whilst highly reliable, simple and cheap to run/maintain, this plant is very expensive to install.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокую надежность, простоту и дешевизну в эксплуатации и обслуживании, установка этой установки обходится очень дорого.

In some cases the cheap bags are taxed so the customer must pay a fee where they may not have done previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях дешевые сумки облагаются налогом, поэтому клиент должен заплатить сбор там, где он, возможно, не делал этого раньше.

But I would consider that cost very cheap and victory won at that cost glorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы считал, что это стоило очень дешево, и победа, одержанная этой ценой, была бы великолепной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cheap at the price». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cheap at the price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cheap, at, the, price , а также произношение и транскрипцию к «cheap at the price». Также, к фразе «cheap at the price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information