Circulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
revolutions, rotations, distributions, currencies, circuits, dispersals, gyrations, dispersions, whirls, turns, circumvolutions, readerships, circulation, cycles, market shares, spins, spreads, transmissions, exchanges, flows, movements, rolls, scatterings, airings, circles
blockages
Circulations plural of circulation.
Systems with sprawling circulations, such as Hurricane Beulah, also tend to make good rainmakers. |
Системы с расширяющейся циркуляцией, такие как ураган Бьюла, также имеют тенденцию создавать хорошие дождевые потоки. |
Now in its 84th year, it has one of the largest circulations of any psychoanalytic journal. |
Сейчас, когда ему исполняется 84 года, он имеет один из самых больших тиражей любого психоаналитического журнала. |
One of the major differences between Mars' and Earth's Hadley circulations is their speed which is measured on an overturning timescale. |
Одно из главных различий между кругооборотами Марса и Земли Хэдли заключается в их скорости, которая измеряется в опрокидывающейся шкале времени. |
Their debut work Circulations was released in December 2017. |
Их дебютная работа Circulations была выпущена в декабре 2017 года. |
Systems with sprawling circulations, such as Hurricane Beulah, also tend to make good rainmakers. |
Системы с расширяющейся циркуляцией, такие как ураган Бьюла, также имеют тенденцию создавать хорошие дождевые потоки. |
When the trades winds are lighter, sea breeze and land breeze circulations dominate. |
Когда пассаты более легкие, преобладают циркуляции морского бриза и сухопутного бриза. |
His work has appeared in the New Statesman, the Sunday Mirror, Le Monde diplomatique and several publications with lower circulations. |
Его работы появились в газетах Нью Стейтсмен, Санди Миррор, Ле Монд дипломатик и нескольких изданиях с более низкими тиражами. |
Tropical cyclones can form when smaller circulations within the Intertropical Convergence Zone merge. |
Тропические циклоны могут образовываться, когда меньшие циркуляции в пределах зоны Межтропной конвергенции сливаются. |
Many of the monthlies with big circulations are women's magazines. |
Многие женские журналы имеют большие тиражи. |
Red circulations, which meant top priority, were sent to each member nation, advising them to be on the lookout for Tracy Whitney. |
Во все регионы были разосланы красные циркуляры, дававшие право первоочередности. И они предписывали им следить за Трейси Уитни. |
Their unpublished manuscript circulated among academics for over 20 years before publication in 1978. |
Их неопубликованная рукопись циркулировала среди ученых более 20 лет, прежде чем была опубликована в 1978 году. |
Because of the Indian Ocean Walker circulation there are no continuous equatorial easterlies. |
Однако это потребовало бы заметного присутствия саамов в торговых центрах вокруг Ладожского озера. |
Several scholars now believe that Vespucci did not write the two published letters in the form in which they circulated during his lifetime. |
Некоторые ученые теперь полагают, что Веспуччи написал эти два опубликованных письма не в том виде, в каком они были распространены при его жизни. |
We tried everything, but there's no circulation in his lower thigh. |
Мы испробовали всё, но нет циркуляции крови в нижней части бедра. |
I trust we're circulating a description of the suspect. |
Полагаю, мы распространили описание подозреваемого. |
Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate. |
Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться. |
As I pointed out Taylor says the doctored figures from TB 47 were circulated by Berlin in late March. |
Как я уже отмечал, Тейлор говорит, что поддельные цифры по ТБ 47 были распространены Берлином в конце марта. |
Self-supporting, three pass boiler with one drum, natural circulation, version in boiler house. |
Котел трехходовой, с одним барабаном, с естественной и принудительной циркуляцией, исполнение в котельной. |
With time, collateral circulation is formed and the eggs disseminate into the lungs, where they cause more granulomas, pulmonary arteritis and, later, cor pulmonale. |
Со временем образуется коллатеральное кровообращение и яйца распространяются в легкие, где они вызывают еще больше гранулем, легочный артериит и, позже, Cor pulmonale. |
Suture to the abdominal wall is used to induce circulation away from portal circulation into caval circulation. |
Шов к брюшной стенке используется для стимуляции циркуляции из портальной циркуляции в кавальную циркуляцию. |
A blood test for circulatory miRNA and inflammatory biomarkers is a potential alternative indicator. |
Анализ крови на наличие циркулирующей миРНК и воспалительных биомаркеров является потенциальным альтернативным индикатором. |
In August 1966, he underwent surgery to correct a circulatory problem in his throwing shoulder. |
В августе 1966 года он перенес операцию по исправлению проблемы с кровообращением в левом плече. |
Circulating immune complexes that deposit in the glomeruli may lead to an inflammatory reaction. |
Циркулирующие иммунные комплексы, которые откладываются в клубочках, могут привести к воспалительной реакции. |
The European Central Bank is closely monitoring the circulation and stock of the euro coins and banknotes. |
Европейский Центральный банк внимательно следит за обращением и запасом монет и банкнот евро. |
Rumors circulated about dissenter groups plotting subversion, riot or revolution. |
Ходили слухи о группах инакомыслящих, замышляющих подрывную деятельность, бунт или революцию. |
This book is of uncertain origin, but circulated in the Arabic world as a work of Aristotle, and was translated into Latin as such. |
Эта книга имеет неопределенное происхождение, но распространялась в арабском мире как труд Аристотеля и была переведена на латынь как таковая. |
Rumors have circulated that he assassinated my accountant to secure the deal. |
Ходят слухи, что он убил моего бухгалтера, чтобы заключить сделку. |
When the blood circulation stops, decomposition begins, leading to the death of the sensory-motor system. |
Когда прекратится кровообращение, начнется разложение, в первую очередь умрет сенсомоторная система. |
I dont see this piece of wisdom on your List of circulating currencies page. |
Я не вижу этой мудрости на Вашей странице списка циркулирующих валют. |
News Corp Australia has nearly three-quarters of daily metropolitan newspaper circulation and so maintains great influence in Australia. |
News Corp Australia имеет почти три четверти ежедневного тиража столичных газет и поэтому сохраняет большое влияние в Австралии. |
The coins were officially released to circulation on March 4, 1913, and quickly gained positive comments as depicting truly American themes. |
Монеты были официально выпущены в обращение 4 марта 1913 года и быстро получили положительные отзывы как изображающие истинно американскую тематику. |
Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document. |
Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа. |
Она не должна была поступать в продажу. |
|
Davenports may not have seen Keith around, but that doesn't mean we can't circulate his sketch. |
Возможно, Давенпорты не видели Кита поблизости, но нужно все равно распространить его портрет. |
For real, though, you got to work on that circulation. |
Но тебе надо разобраться со своим кровообращением. |
It is strictly forbidden to talk about a hand that is not finished and circulate information to other players. |
Чат недоступен для всех игроков, когда один из них пошел ва-банк. |
The story received a great deal of attention in the blogosphere, where rumors circulated that Sanchez had also been a gay escort. |
Эта история получила большое внимание в блогосфере, где ходили слухи, что Санчес также был гей-эскортом. |
He circulated his first account of the tides in 1616, addressed to Cardinal Orsini. |
Он распространил свой первый отчет о приливах в 1616 году, адресованный кардиналу Орсини. |
Pollution in large bodies of water can be aggravated by physical phenomena like wind driven Langmuir circulation and their biological effects. |
Загрязнение больших водоемов может усугубляться физическими явлениями, такими как ветровая циркуляция Ленгмюра и их биологические эффекты. |
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
They, uh, they ran tubing through here and circulated the gas through the ventilation system. |
Они... они использовали эту трубу, и пустили газ по системе вентиляции. |
Arab expatriates contribute to the circulation of financial and human capital in the region and thus significantly promote regional development. |
Арабские экспатрианты вносят свой вклад в циркуляцию финансового и человеческого капитала в регионе и тем самым значительно способствуют региональному развитию. |
Tiffany's design mounted the ice tank in a clerestory atop the car's roof, and relied on a train's motion to circulate cool air throughout the cargo space. |
Конструкция Тиффани устанавливала ледяной резервуар на крыше вагона и полагалась на движение поезда для циркуляции холодного воздуха по всему грузовому пространству. |
From January to October 1890, Morris serialised his novel, News from Nowhere, in Commonweal, resulting in improved circulation for the paper. |
С января по октябрь 1890 года Моррис издал свой роман новости из ниоткуда в Commonweal, что привело к улучшению тиража газеты. |
As such, the pair organized the first global symposium dedicated to circulating nucleic acid research in 1999 held in Menthon, France. |
Таким образом, эта пара организовала первый глобальный симпозиум, посвященный исследованию циркулирующих нуклеиновых кислот, который состоялся в 1999 году в Ментоне, Франция. |
A widely circulated history of computing states that the Smartmodem 1200 was introduced in 1981. |
Широко распространенная история вычислений утверждает, что Smartmodem 1200 был представлен в 1981 году. |
But my department is sort of concerned, sort of concerned with the bizarre rumors that have been circulating about you and the lovely, remarkable girl you've been travelling with. |
Но мой отдел обеспокоен, как-то обеспокоен теми зловещими слухами, что ходят о вас и о той чудной, замечательной девушке с которой вы путешествуете. |
At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version. |
По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
A Code of Practice for the Employment of People with Disabilities in the Civil Service was drawn up and circulated to all civil servants in 1994. |
В 1994 году был разработан и направлен всем гражданским служащим Кодекс по практике трудоустройства инвалидов на гражданскую службу. |
The aqueous humor that circulated between his cornea and lens was freezing repeatedly. |
Влага, которая обычно циркулирует между хрусталиком и роговицей глаза, начала медленно застывать. |
She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain. |
Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца. |
He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries. |
Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер. |
Fanciful tales of peers with whimsical privileges circulate, such as that of the right to wear a hat in the presence of the Sovereign. |
Ходят причудливые истории о пэрах с причудливыми привилегиями, такими как право носить шляпу в присутствии государя. |
The blog was one of the most popular websites in Malta, regularly attracting over 400,000 views – more than the combined circulation of the country's newspapers. |
Блог был одним из самых популярных сайтов на Мальте, регулярно привлекая более 400 000 просмотров – больше, чем совокупный тираж газет страны. |
Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations. |
Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета. |
For example, the University of California Library System saw a 54% decline in circulation between 1991 and 2001 of 8,377,000 books to 3,832,000. |
Например, библиотечная система Калифорнийского университета за период с 1991 по 2001 год сократила тираж на 54% с 8377 000 книг до 3 832 000. |
We may need something to circulate. |
Нам может потребуется распространить её. |
- peripheric circulation - периферическое кровообращение
- normal circulation - нормальная циркуляция
- transit commodity circulation - транзитный товарооборот
- atmospheric circulation - циркуляция воздуха
- bottomhole circulating temperature - динамическая температура на забое скважины
- circulating assets - оборотные средства
- main circulating pump - главный циркуляционный насос
- stimulate circulation - стимулировать циркуляцию
- average daily circulation - средний ежедневный тираж
- mud circulation system - циркуляционная система
- has a circulation of - имеет тираж
- circulation pattern - циркуляция модель
- circulation in a country - Циркуляция в стране
- return circulation - циркуляция
- circulating pallets - циркулирующие поддоны
- circulating water - циркуляционная вода
- circulating layer - циркулирующий слой
- vertical circulation - вертикальная циркуляция
- combined circulation - комбинированная циркуляция
- cash-in circulation - денежные средства в обращении
- lateral circulation - боковая циркуляция
- enable air circulation - включить циркуляцию воздуха
- cardiovascular circulation - сердечно-сосудистой системы циркуляции
- improve circulation - улучшить кровообращение
- circulation patterns - циркуляционных
- print circulation - циркуляция печати
- circulating tumor - циркулирующих опухолевых
- fuel circulation - циркуляция топлива
- before circulating - до его распространения
- circulating water system - система циркуляции воды