Clearly numbered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have clearly asked - ясно спросил
clearly missing - явно не хватает
had clearly - было ясно
clearly highlighted - четко выделены
are clearly spelled out - четко прописаны
it is clearly that - это ясно, что
has clearly shown - ясно показал
clearly defined boundaries - четко определенные границы
clearly delineated roles - четко очерченные роли
clearly the case - ясно дело
Синонимы к clearly: audibly, legibly, with clarity, comprehensibly, intelligibly, plainly, distinctly, perspicuously, patently, doubtless
Антонимы к clearly: vaguely, implicitly, indistinctly, dimly, tacitly, unclearly, unclear, uncertain
Значение clearly: in such a way as to allow easy and accurate perception or interpretation.
which are numbered - которые пронумерованы
uniquely numbered - однозначно пронумерованы
clearly numbered - четко пронумерованы
even-numbered years - четные года
numbered from - пронумерованы от
numbered sequentially - пронумерованы последовательно
numbered points - пронумерованные точки
numbered headings - пронумерованные заголовки
numbered seats - пронумерованные места
may be numbered - могут быть пронумерованы
Синонимы к numbered: designated, told, enumerated, checked, specified, indicated, fixed, limited, fated, totalled
Антонимы к numbered: unnumbered, unlimited, infinite, guessed
Значение numbered: simple past tense and past participle of number.
He wished to see clearly for himself what this world had to offer. |
Теперь он хотел собственными глазами увидеть, чего можно ждать от Запада. |
Clearly the escape from Horas's ship had taken its toll on the man. |
Побег с корабля Хоруса, несомненно, наложил свой отпечаток на этого человека. |
Они определённо не хотели, чтобы кто-нибудь нашёл это. |
|
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
The days of the custom car are numbered. |
Дни машин сделанных на заказ сочтены. |
These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity. |
Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры. |
Statistics clearly show that rabbinical courts do not hesitate to apply sanctions pursuant to the 1995 law mentioned above, whenever possible. |
Как ясно показывают статистические данные, раввинские суды при любой возможности с готовностью применяют санкции, предусмотренные в упомянутом выше Законе 1995 года. |
Mr. AHMADU said that the Committee should express its concern more clearly and refer to the whole of article 5 of the Convention. |
Г-н АХМАДУ полагает, что Комитет должен более четко выразить свою обеспокоенность и сослаться на статью 5 Конвенции в целом. |
Previously Washington said that Assad's days are numbered. |
Раньше Вашингтон говорил, что дни Асада сочтены. |
Among these will Rebecca be numbered. |
И Ревекка будет делать то же. |
Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were. |
У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства. |
There had been no obvious point at which it had moved into a clearly more sinister dimension. |
Не было очевидного момента, когда её течение приобрело явно более зловещее направление. |
Man, you're clearly distressed. |
Вы явно сильно переживаете. |
They're numbered one through 12. |
Они пронумерованы от одного до двенадцати. |
Clearly, my recollection of it is very different from yours. |
Моё видение ситуации сильно отличается от твоего. |
It must have required supernatural powers to eat it all; the more so, as their kuren numbered fewer than the others. |
Нужно было нечеловеческих сил, чтобы все это съесть, тем более что в их курене считалось меньше людей, чем в других. |
The speech comes just days after a bombing in downtown Washington left five people dead and it's clearly time to show... in the next phase of the war on terror. |
Выступление будет всего через несколько дней после взрыва в центре Вашингтона, в котором погибли пять человек, и это идеальное время показать... на следующем этапе в войне с террором. |
Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated. |
Ну, теперь ясно , что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала. |
Our chemistry is clearly undeniable. |
Химию между нами нельзя отрицать. |
What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered? |
Чего я не понимаю, это как вы, любящий своих свиней, как вы справляетесь с тем, что их...режут? |
He's clearly out of his right mind And can't be held responsible for his actions. |
Он явно не в себе, и не может быть ответственным за свои поступки. |
My days were numbered anyway, as were yours because you all have the bad fortune of being related to me. |
В любом случае, мои дни были сочтены, так же как и ваши потому что, к несчастью, вы все имеете ко мне отношение. |
I don't know what terrible things you've done in your life up to this point, but clearly your karma's out of balance to get assigned to my class. |
Я не знаю, что такого ужасного вы натворили в жизни до этого момента, но ваша карма явно никуда не годится, раз вам назначили мой предмет. |
It was clearly Gilli, judging by the scorch marks and the odour. |
Это был Джилли, судя виду ожога и запаха. |
And Lubinka was more reasonable and saw quite clearly that there was not even any profit in their mode of living. |
Сверх того, Любинька была рассудительна и как-то совершенно ясно вообразила, что жить даже и расчета нет. |
Well, clearly, your partner's gone rogue, taking a pie slice of your memory with him. |
Ну, очевидно, твой напарник сбежал и прихватил с тобой кусок твоей памяти. |
For the race, another three chassis would be built specifically for this race, numbered. |
Для гонки, еще три шасси будут построены специально для этой гонки, пронумерованы. |
IMHO it should be replaced with the word 'participants' which is clearly neutral. |
ИМХО его следует заменить словом участники, которое явно нейтрально. |
Following the modern Japanese calendar, the months are not named but numbered sequentially, running from 1st Month to 24th Month. |
Следуя современному японскому календарю, месяцы не называются, а нумеруются последовательно, начиная с 1-го месяца до 24-го месяца. |
There are rows of minute punctures in the elytra, the outer rows being slightly more clearly demarcated than the inner ones. |
В надкрыльях имеются ряды мелких проколов, причем внешние ряды несколько более четко разграничены, чем внутренние. |
It was clearly someone's personal gripe being slipped into the mix. |
Это явно была чья-то личная обида, которую подсунули в эту смесь. |
Clearly, expecting mere repetition of the wheel is unfair – but MU.ZZ. |
Ясно, что ожидать простого повторения колеса несправедливо-Но Му.ЗЗ. |
However, true mixed-handedness is rare, as most people clearly prefer one hand for most purposes. |
Однако истинная смешанность рук встречается редко, поскольку большинство людей явно предпочитают одну руку для большинства целей. |
Aristide's letter, which is described as his resignation, does not actually have Aristide as clearly and officially resigning. |
В письме Аристида, которое описывается как его отставка, на самом деле нет такого четкого и официального заявления об отставке Аристида. |
The Circumferential Roads are numbered C-1 to C-6. |
Окружные дороги пронумерованы от С-1 до С-6. |
We could switch to live numbered archives, though VP seems to be a rather transient bulletin board, so I'd favor just deleting stuff buried in history. |
Мы могли бы переключиться на живые нумерованные архивы, хотя VP, похоже, довольно временная доска объявлений, поэтому я бы предпочел просто удалить вещи, похороненные в истории. |
During the late Middle Ages days in the month came to be numbered in consecutive day order. |
В эпоху позднего Средневековья дни в месяце стали нумероваться в последовательном порядке. |
In the year 1590, the population of all villages that existed in the territory of present-day Novi Sad numbered at 105 houses, inhabited exclusively by Serbs. |
В 1590 году население всех деревень, существовавших на территории современного Нови-Сада, насчитывало 105 домов, населенных исключительно сербами. |
Their immediate destination was the nearby island of Tofua, clearly marked on the horizon by the plume of smoke rising from its volcano. |
Их ближайшим пунктом назначения был близлежащий остров Тофуа, четко обозначенный на горизонте шлейфом дыма, поднимавшегося от его вулкана. |
The three-car sets were classified Class 451 and numbered 031-036, later reclassified Class 486 and numbered 486031-036. |
Трехвагонные комплекты были классифицированы по классу 451 и пронумерованы 031-036, позднее переклассифицированы по классу 486 и пронумерованы 486031-036. |
It would be over a millennium before a window glass became transparent enough to see through clearly, as we think of it now. |
Прошло бы больше тысячелетия, прежде чем оконное стекло стало бы достаточно прозрачным, чтобы ясно видеть сквозь него, как мы думаем об этом сейчас. |
These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined. |
Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить. |
The first vintage of this wine was produced in 1974, after Winiarski noticed that a specific cask, numbered 23, stood out from the other casks produced that year. |
Первый винтаж этого вина был произведен в 1974 году, после того, как Винярский заметил, что определенная бочка, пронумерованная 23, выделялась из других бочек, произведенных в том же году. |
The timeslots are numbered from 0 to 31. |
Временные интервалы пронумерованы от 0 до 31. |
As the first seven states began organizing a Confederacy in Montgomery, the entire U.S. army numbered 16,000. |
Когда первые семь штатов начали организовывать Конфедерацию в Монтгомери, вся армия США насчитывала 16 000 человек. |
This template creates a numbered block which is usually used to number mathematical formulae. |
Этот шаблон создает нумерованный блок, который обычно используется для нумерации математических формул. |
By 1865, the Czech population numbered 700; by 1940 there were more than 60,000 Czech-Americans in Texas. |
К 1865 году чешское население насчитывало 700 человек, а к 1940 году в Техасе насчитывалось более 60 000 чехо-американцев. |
Blocks of new banknotes will be in sequentially numbered order. |
Блоки новых банкнот будут последовательно пронумерованы. |
During the first decade after the liberation of Bulgaria, in the 1880s the population of Kazanlak numbered about 9,000. |
В течение первого десятилетия после освобождения Болгарии, в 1880-х годах население Казанлыка насчитывало около 9000 человек. |
It was the only contest on the ballot because CNMI elections traditionally occurred in odd-numbered years. |
Это было единственное соревнование в избирательном бюллетене, потому что выборы CNMI традиционно проходили в нечетные годы. |
The days of the last month, Uayeb, were numbered from zero to four. |
Дни последнего месяца, Уайеба, были пронумерованы от нуля до четырех. |
The Fox and the Grapes is one of the Aesop's fables, numbered 15 in the Perry Index. |
Лиса и виноград - это одна из басен Эзопа, пронумерованная 15 в индексе Перри. |
you did not bather to answer any of my numbered questions above or find a reference to the contrary! |
вы не удосужились ответить ни на один из моих пронумерованных вопросов выше или найти ссылку на обратное! |
It remained, however, greatly outnumbered by the various Union armies opposing it, which together numbered 52,000 men in June 1862. |
Однако она по-прежнему значительно превосходила численностью различные союзные армии, противостоящие ей, которые вместе насчитывали 52 000 человек в июне 1862 года. |
In odd numbered years, the NL East had home field advantage. |
В нечетные годы НЛ Восток имел преимущество на домашнем поле. |
The handful of releases were numbered in the WI-1000 series. |
Горстка релизов была пронумерована в серии WI-1000. |
This should allow the numbered citations to be actual citations, reduce the numbers. |
Это должно позволить нумерованным цитатам быть реальными цитатами, уменьшить их количество. |
The indigenous population at the time numbered about 5,000 people, most of whom lived a subsistence lifestyle in coastal villages. |
Коренное население в то время насчитывало около 5000 человек, большинство из которых жили натуральным образом жизни в прибрежных деревнях. |
A full page of numbered definitions, all from this article, cannot be allowed as a source for this article. |
Полная страница нумерованных определений, все из этой статьи, не может быть допущена в качестве источника для этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clearly numbered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clearly numbered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clearly, numbered , а также произношение и транскрипцию к «clearly numbered». Также, к фразе «clearly numbered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.