Close the meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close the meeting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрыть заседание
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close air - спертый воздух

  • take a close look - внимательно изучать

  • close eye - закрывать глаз

  • a close tie to - тесная связь с

  • very close to achieving - очень близки к достижению

  • close a bank account - закрыть счет в банке

  • proposed close - предложил близко

  • close affiliation - близко принадлежность

  • close to 100 - близко к 100

  • close to insolvency - близко к банкротству

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- the [article]

тот

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный



According to his biographers, he did not form close relationships with fellow students, meeting them only at meal times and designated prayer sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству его биографов, он не устанавливал близких отношений с сокурсниками, встречаясь с ними только во время трапез и назначенных молитвенных сеансов.

As a form of retaliation and to further incite the conflict between the Malays and PAP, UMNO called for a meeting which was attending by a close to 12,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве ответной меры и для дальнейшего разжигания конфликта между малайцами и пап умно созвал совещание, на котором присутствовало около 12 000 человек.

Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом.

Almost all standing committee meetings for transacting business must be open to the public unless the committee votes, publicly, to close the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все заседания Постоянного комитета по ведению деловых операций должны быть открыты для общественности, если только комитет публично не проголосует за закрытие заседания.

Director Linguswamy was signed on to the project, and began pre-production work by meeting close aides and politicians of Jayalalithaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Linguswamy был подписан на проект и начал предпродажную работу, встретившись с близкими помощниками и политиками Jayalalithaa.

Then I think we should bring this meeting to a close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, я думаю, собрание можно закрыть.

Stahl came close to reporting that Reagan was senile, but at the end of the meeting, he had regained his alertness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шталь был близок к тому, чтобы доложить, что Рейган впал в старческий маразм, но к концу встречи к нему вернулась бдительность.

When we came to the usual place of meeting-it was close by, and Mr. Woodcourt had often accompanied me before-my guardian was not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к месту, где я обычно встречалась с опекуном, - а это было недалеко и мистер Вудкорт уже не раз провожал меня туда, -опекуна там не оказалось.

Perhaps, Doctor, in view of the patient's condition, we should bring this meeting to a close early today-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, ввиду состояния больного, может быть, нам следует закрыть сегодняшнее собрание раньше?

Philadelphia officials admit they won't even come close to meeting their goal with installing 250 surveillance cameras in high crime areas by the end of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Филадельфии отмечают, что далеки от намеченной цели установить 250 камер наблюдения. в криминогенных районах к концу...

It was a close, sultry day: devoid of sunshine, but with a sky too dappled and hazy to threaten rain: and our place of meeting had been fixed at the guide-stone, by the cross-roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял душный, знойный день - несолнечный, но облака, перистые и барашковые, не предвещали дождя; а встретиться условились мы у камня на развилке дорог.

A typical meeting of the Fairy Investigation Society began with a speech by the Chairman, who would offer the cases of fairy evidence “under close observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное заседание Общества расследования Фей начиналось с выступления председателя, который предлагал дела о доказательствах фей под пристальным наблюдением.

An indignation meeting was held at Ballarat on 17 October, close to the spot where Scobie was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября в Балларате, неподалеку от того места, где был убит Скоби, состоялся митинг возмущения.

We now close this meeting with a moment of silence for the late Alderman, Stephen bartlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте закончим это заседание минутой молчания в память о почившем олдермене Стивене Бартлетте.

Besides being unreffed, it isn't anywhere close to being wikified or meeting our page configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что он не был обработан, он нигде не приближается к викификации или соответствию нашей конфигурации страницы.

Does the research supporting any other medical organization's policy statement come close to meeting the standard the AAP set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли исследование, поддерживающее политическое заявление какой-либо другой медицинской организации, близким к соответствию стандарту AAP?

U.S. Representative Veronica Escobar, who represents El Paso in Congress, brought a town hall meeting in the city to an early close following the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель США Вероника Эскобар, которая представляет Эль-Пасо в Конгрессе, рано закрыла заседание городской ратуши в городе после стрельбы.

His meeting with her struck him as a particularly happy omen; he was delighted to see her, as though she were someone close to his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с нею показалась ему особенно счастливым предзнаменованием; он обрадовался ей, словно родной.

Since my infancy I remembered simple, sincere and heartfelt words of Father Andrew`s sermons in which the saints having lived thousands years ago appeared close, became family and the soul was suffering their sufferings and rejoicing in their meeting with God, and it was always wanted to emulate their faith, love and patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С раннего детства запомнились простые, сердечные и проникновенные слова проповедей отца Андрея, в которых святые, жившие тысячи лет назад, представали близкими, становились родными, и душа страдала их страданиями и радовалась их встрече с Господом, и всегда хотелось подражать их вере, любви и терпению.

They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их.

I want you to close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

Thanks to the Internet I am so close to my relatives as never before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря интернету, я так близок к моим родственникам и друзьям, как никогда ранее.

We could use something to send out a distress call to any ships that might be close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы с помощью чего-нибудь посылать сигнал бедствия на корабли, которые могут оказаться поблизости.

That wouldn't have done any good during a close inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре.

I have both riflemen deployed for overwatch and intelligence gathering, but I'm keeping the rest close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мои снайпера заняли позиции для наблюдения и сбора информации.

Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку.

So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню.

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия.

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

Over time, while Riddle grew close to one particular teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время, проведенное в Хогвартсе... Том Реддл сблизился с одним учителем.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу.

In Virginia’s Culpeper County, interim Commonwealth’s Attorney Paul Walther appeared to be a lock to replace his former boss Gary Close, who held the position for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе Калпепер, штат Виргиния, казалось, что временно исполняющий обязанности прокурора штата Пол Уолтер (Paul Walther) стопроцентно сменит на посту своего бывшего босса Гэри Клоуза (Gary Close), который занимал его на протяжении 20-ти лет.

Washington and Moscow finally seem to be getting close to inking a successor to the START treaty, after failing to do so before it expired back in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон и Москва, наконец-то, вроде бы вплотную подошли к написанию нового договора об ограничении стратегических ядерных вооружений для замены START (русская аббревиатура – СНВ). Срок действия прежнего договора истёк в декабре – вовремя всё-таки не успели.

The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя.

It may take a few minutes to save the new mailbox and close the pop-up window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение нового почтового ящика и закрытие всплывающего окна может занять несколько минут.

The family lay wedged close together in the back of the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все улеглись у заднего борта, тесно один к другому.

The tables were too small, set close together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком маленькие столики были тесно сдвинуты.

Sadie started getting close, getting clingy, and Zoe pushed her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэйди стала искать близости, начала навязываться, и Зои её оттолкнула.

The windows gave upon balconies close under the arched porticoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна выходили на балконы с изогнутыми портиками.

She cancels the meeting, again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отменяет встречу.

These men pressed close to the wall to let Pierre and Anna Mikhaylovna pass and did not evince the least surprise at seeing them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.

They were called to an emergency cabinet meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вызвали на чрезвычайное заседание кабинета министров.

We were coming back from a meeting with some officials on Orion 7... when we were ambushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращались со встречи с кое-какими официальными лицами на Орионе-7, когда попали в засаду.

Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать.

Ruthie and Winfield came in quietly, trying by silence and by keeping close to the wall to remain obscure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь и Уинфилд тихонько вошли в дом и, стараясь быть как можно незаметнее, молча стали у стены.

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

Is Narcy coming in for this big meeting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарси будет на этой важной встрече?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close the meeting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close the meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, the, meeting , а также произношение и транскрипцию к «close the meeting». Также, к фразе «close the meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information