Cloud drive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cloud drive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
облачный диск
Translate

- cloud [noun]

noun: облако, туча, пятно, тьма, покров, множество, бросающее тень, шерстяная шаль, что-либо омрачающее

verb: омрачать, затемнять, омрачаться, запятнать, мутить, покрывать облаками, покрывать тучами, покрываться облаками, покрываться тучами, застилать

- drive [noun]

noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар

verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать

  • continuous drive transmission - коробка передач с переключением ступеней без разрыва потока мощности

  • problematic drive - проблемный диск

  • tapered drive surfaces - сопряженные конические поверхности, передающий крутящий момент

  • launching a drive - начинать кампанию

  • with manual drive - с ручным приводом

  • miniature drive - миниатюрный накопитель

  • drive now - диск в настоящее время

  • just drive away - просто отогнать

  • you drive well - Вы ездите хорошо

  • planetary swing drive - планетарный привод качания

  • Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road

    Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire

    Значение drive: a trip or journey in a car.



Most cloud storage solutions such as Dropbox or Google Drive allow you to get a shareable link to your file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство облачных хранилищ, таких как Dropbox или Google Диск, позволяют получить ссылку на файл.

Until they release a cloud saved games-compatible update to the game title, please use a local storage device (for example, a hard drive or USB flash drive).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не вышло обновление игры, в котором поддерживается использование игр, сохраненных в облаке, размещайте сохраненную игру на локальном запоминающем устройстве (жестком диске, USB-устройстве флэш-памяти и т.д.).

At this year's camp, Fitzpatrick and fellow Googler Brett Slatkin showed off Camlistore, an open source alternative to cloud storage services like Google Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году на конференции участников этого движения Фитцпатрик и его коллега по Google представили Camlistore, альтернативу облачным сервисам хранения данных, таким как Google Drive.

It’s a good idea to back up your important files, photos, and videos to an external hard disk, USB flash drive, or the cloud before installing the update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед установкой обновления необходимо создать резервную копию важных файлов, фотографий и видео на внешнем жестком диске, USB-накопителе флэш-памяти или облаке.

Examples can be seen with the rise of cloud services such as Adobe Creative Cloud, Dropbox and Google Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры можно увидеть с ростом облачных сервисов, таких как Adobe Creative Cloud, Dropbox и Google Drive.

These jets, in combination with radiation from nearby massive stars, may help to drive away the surrounding cloud from which the star was formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти струи в сочетании с излучением ближайших массивных звезд могут помочь отогнать окружающее облако, из которого образовалась звезда.

She vanished in a cloud of dust and I turned in down the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исчезла в облаке пыли, а я повернулась и пошла по аллее.

After you create the .pst file, copy it to a safe location, such as a USB flash drive, another hard drive, or cloud storage such as OneDrive or Dropbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав PST-файл, скопируйте его в безопасное место, например на USB-накопитель, на другой жесткий диск или в облачное хранилище, такое как OneDrive или Dropbox.

Well, maybe he was using one of those cloud storage drives or aa backup thumb drive, which means, if we find that, we can figure out what he was working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он был одним из тех, кто делает копию на сервере или флэшке, и если мы её найдём, то сможем выяснить над чем он работал.

Turns out she uploaded files to a cloud drive that belongs to Cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она загрузила файлы на удаленный сервер, который принадлежит Клиффу.

Cloud-splattered landscape was rolling past, pastel greens, browns, and blues illuminated by Duke's radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо проплывала озаренная Герцогом синяя, зеленая и бурая поверхность, подернутая облачной дымкой.

I've given the order to dismantle the quantum drive until the technology can be perfected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдала приказ разобрать квантовый двигатель до тех пор, пока эта технология не будет усовершенствована.

Manfred was given paper and crayons to amuse himself, and then the two men set out to search for a suitable spot at which to drive the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манфреду дали бумагу и цветные карандаши, а мужчины отправились на поиски удобного места для столбика.

A beautiful woman formed in the cloud, a woman out of daydream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В облаке показалась прекрасная женщина, женщина-мечта.

Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека.

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней.

For others, the setting of targets is viewed as a way to drive policy- makers into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению других, установление целевых показателей является одним из способов побуждения директивных органов к действиям.

Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.

You couldn't drive through Norfolk without knowing Dylan Bates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сможете проехать через Норфолк, не познакомившись с Диланом Бэйтсом.

This occurs when there is a service outage that prevents access to the cloud or when you try to upload a very large game file to the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема возникает при наличии неполадок в работе службы, препятствующих получению доступа к облачному хранилищу или при попытке передачи в него файла игры большого размера.

Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом

The console will automatically play the game from your hard drive, but the disc has to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль автоматически запустит игру с жесткого диска, но диск должен находиться в дисководе.

The dry air is really good for telescopes, and also, the cloud cover is below the summit of these mountains so that the telescopes have about 300 days of clear skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году.

Our answer to Curzon), admire the fresh pack of cigarettes, and then light up, puffing out a small cloud of smoke that chases away a bumble bee with golden stripes on its belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ Керзону, полюбоваться на свежую пачку папирос и закурить, спугнув кадильным дымом пчелу с золотыми позументами на брюшке.

'Drive like the devil,' he shouted, 'first to Gross & Hankey's in Regent Street, and then to the Church of St. Monica in the Edgeware Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоните, как дьявол! - крикнул он кучеру. -Сначала к Гроссу и Хенке на Риджент-стрит, а затем к церкви святой Моники на Эджвер-роуд.

The visible spectrum reveals a shadowy gas cloud... ..but seeing into the infrared reveals a dense concentration of stellar material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В видимой части спектра видно туманное газовое облако но, рассмотривая в инфракрасном диапазоне, можно обнаружить плотную концентрацию звездного материала.

Maxim drew up outside at the side of the road. He did not take the car into the short drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим остановил машину у обочины, не стал заводить ее на коротенькую подъездную дорогу.

I wonder what he would say if he knew I got to drive this baby full time after my mom die in a... in a Cutlass Sierra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что бы он сказал, если б узнал, что я до сих пор езжу на его малышке, а мама разбилась на обычной катлас сьерре.

Yeah, Steve used to make me drive him to your games, so he could study your footwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Стив просил меня возить его на ваши игры, чтобы он мог поучиться, как работать ногами.

I rent the car, then I go buy the car seat, come back here, pick you guys up, and then the three of us drive to New York together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму машину, затем я куплю кресло, вернусь сюда, заберу вас, ребята, и мы втроем поедем в Нью Йорк вместе.

A gargantuan unmarked submarine blew its ballast and rose on a cloud of bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская подводная лодка без опознавательных знаков сбросила балласт и поднялась, вздыбив на поверхности тучу брызг.

Camerlegno Ventresca possessed a grit that seemed to accentuate his conviction rather than cloud it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий Вентреска обладал той силой, которая не только не умаляла его убеждений, а, напротив, подчеркивала их.

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

Teenagers should not be legally allowed to drive sober, never mind drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки не должны ездить даже трезвыми, не то что пьяными.

I say his words are smoke to cloud an old man's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова - это облако дыма перед глазами.

Oh. (chuckles) she's gonna chew me out, Always says I drive too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох.Она меня загрызет, всегда говорит,что я вожу слишком быстро.

Won't even have to drive out of the garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не должен выезжать из гаража.

There was a black cloud, lightning and then everything blew up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было черное облако, молнии, а потом все взорвалось!

A cloud passed over Danglars' brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Данглара омрачилось.

Hey, a mighty big hard drive you got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я смотрю, у тебя тут мощный компьютер.

Forward scan detectors indicate dust cloud density six in flight path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носовые детекторы показывают пылевое облако плотностью 6 прямо по курсу.

Could we go back to the first part about how you're in the cloud, or is the cloud in you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли вернуться к той части, где то ли ты в облаке, то ли облако в тебе?

If you don't do as I say, you and your crew will leave this harbor atop a mushroom cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не сделаете как вам сказано, вы и ваша команда покинут эту гавань на вершине грибного облака.

As you can see, it emits a black mushroom-like cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно заметить, образуется чёрное грибоподобное облако.

Joad, hurrying, raised a cloud of dust about his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоуд быстро шел в клубах пыли, встававших ему по колено.

let him sit on his cloud, twiddling his beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пусть сидит на облаке и бородёнку наматывает.

This land of the unknown future resembled a long cloud lying on the horizon towards which the Arizona's wind-filled sails carried them at top speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была земля неведомого будущего. Она была похожа на длинное облачко, лежащее на горизонте. К нему несли Аризону полные ветра паруса.

The reason for this was that, though there was no cloud in the sky to dim the brightness of day, there was no sun to give brightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тучи омрачали его, не было солнечного света, и потому день казался ненастным.

Some small clouds live for hours; at least one southern cloud may have persisted since the Voyager 2 flyby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые небольшие облака живут часами; по крайней мере одно Южное облако, возможно, сохранилось со времени пролета Вояджера-2.

The fear that cloud seeding could potentially change the course or power of hurricanes and negatively affect people in the storm's path stopped the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасение, что засев облаков может потенциально изменить направление или силу ураганов и негативно повлиять на людей на пути шторма, остановило проект.

In the years 2003 and 2004 Karnataka government initiated cloud seeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 и 2004 годах правительство Карнатаки инициировало засев облаков.

Tom, Wren, Theo and Pennyroyal escape in the Jenny Haniver, as Cloud 9 finally collapses onto the African shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, Рен, Тео и Пеннироял спасаются на Дженни Ганивер, когда облако-9 наконец обрушивается на африканский берег.

Siegfried is under the cloud of a cold, leaving James to carry the burden of the visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид находится под облаком холода, оставляя Джеймса нести бремя визитов.

There was no cloud cover and the Mosquito could not outrun the faster and more agile single-engine fighters for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачного покрова не было, и Москит не мог долго обгонять более быстрые и маневренные одномоторные истребители.

Crytek began researching a cloud gaming system in 2005 for Crysis, but paused development in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crytek начал исследовать облачную игровую систему в 2005 году для Crysis, но приостановил разработку в 2007 году.

The landing vehicles carried experiments focusing on cloud aerosol composition and structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Кении растет христианская евангельская музыкальная сцена.

OneDrive now uses selective synchronization of local contents with the cloud service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneDrive теперь использует выборочную синхронизацию локального содержимого с облачной службой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cloud drive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cloud drive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cloud, drive , а также произношение и транскрипцию к «cloud drive». Также, к фразе «cloud drive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information