Clouds floating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: облако, туча, пятно, тьма, покров, множество, бросающее тень, шерстяная шаль, что-либо омрачающее
verb: омрачать, затемнять, омрачаться, запятнать, мутить, покрывать облаками, покрывать тучами, покрываться облаками, покрываться тучами, застилать
have head in the clouds - витать в облаках
descending through clouds - пробивание облачности
lifting clouds - восходящие облака
mushroom clouds - грибовидные облака
molecular clouds - молекулярные облака
clouds floating - облака, плавающие
clouds and - облака и
with clouds - с облаками
huge clouds - огромные облака
between the clouds - между облаками
Синонимы к clouds: billow, mass, mantle, pall, blanket, swarm, become overcast, darken, cloud over, lower
Антонимы к clouds: brightens, illuminates, illumines, lightens, lights (up)
Значение clouds: a visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere, typically high above the ground.
noun: плавание, флоутинг, неоднородность окраски, сглаживание мастерком, плавающая конструкция, буферный режим работы, зонная защита
adjective: плавающий, плавучий, изменчивый, блуждающий
floating breakwater - плавучий волнолом
floating component - астатическое звено
floating dredge - дноуглубительный снаряд
floating power plant - плавучая электростанция
floating text - плавающий текст
a floating coupon - плавающий купон
floating wood floor - плавающий деревянный пол
by floating - плавучими
floating stage - плавающей стадии
free floating shares - в свободном обращении
Синонимы к floating: drifting, afloat, on the surface, buoyant, hanging, suspended, defying gravity, levitating, hovering, unsure
Антонимы к floating: sinking, sunk
Значение floating: buoyant or suspended in water or air.
Light, dark clouds floating on the sun... |
Маленькие туманные облака, проплывающие над солнцем... |
It was like I was floating in the universe among clouds of galaxies. |
Я как будто плыл во Вселенной в галактических облаках. |
The clouds floating above the building were like hard clumps of dirt from a vacuum cleaner no one ever cleaned. |
Проплывавшие над зданием облака напоминали свалявшиеся комки пыли, которые долго не убирали пылесосом. |
Pink were the clouds floating across the sky, as slowly and orderly as if the sky were floating with them. |
Розового - облака, плывшие по небу так медленно и стройно, словно небо плыло вместе с ними. |
That guy's talking about floating and then he dies in the clouds. |
Этот парень говорил о полете, а потом умер среди облаков. |
Сможем ли мы жить в экосистеме, парящей в облаках? |
|
Then, abruptly, a haze of pale blue burst outward from the openings, nearly invisible amid the floating clouds of wreckage. |
Вдруг из всех проемов вырвалось бледно-голубое пламя, почти незаметное на фоне туч обломков. |
Above him again was the same lofty sky with clouds that had risen and were floating still higher, and between them gleamed blue infinity. |
Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. |
The 4th of July came with the huge clouds of seeds from some remote meadow gracefully floating down Elm Street in the early evening. |
Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов. |
We're not floating a policy initiative, Sam. |
Мы не станем менять основополагающую инициативу, Сэм. |
Облака, вид которых загрязняет наши мечты. |
|
Потому что, как и я, компьютеры ненавидят облака. |
|
The bolts of blinding fire touched the atmospheric envelope of the planet and a new colour bloomed among the blackened clouds: the searing orange of a firestorm. |
Ослепительные снаряды коснулись атмосферной оболочки планеты, и темные тучи мгновенно окрасились огненно-оранжевым цветом неудержимого пламени. |
There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident. |
Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия. |
Smoke assaulted him as well; clouds of it, black and sooty, rose from the fire and obscured his view. |
Воздух наполнился дымом, который густыми, черными клубами поднимался над огнем и застилал глаза. |
Я видела, как большее количество людей плыло, цепляясь за плывущую дверь. |
|
My brother and I were floating in a life raft. |
Мы с братом плыли в спасательной шлюпке. |
Give me a bit of sky, and clouds to rest my head on. |
Дай мне кусочек небес и облака - голове отдохнуть. |
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight. |
Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной. |
They were both floating downriver from your res. |
Они плыли вниз по реке из резервации. |
What dust-clouds shall spring up behind me as I speed on my reckless way! |
О, какие облака пыли будут расстилаться вслед за мной, когда я буду проноситься мимо с этаким беззаботным видом! |
And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything. |
И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем. |
This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality |
Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности... |
Your guy was infected with floating clumps of five spores, uh, coated with an anti-caking agent called bentonite. |
Парень заразился плавающими комочками из пяти спор, покрытыми антислеживающим агентом бентонитом. |
Видел, как дергались ваши хорошенькие ножки. |
|
Because ice is lighter than water, the glacier simply continues to flow, floating out over the ocean like an enormous ice raft. |
Это происходит из-за того, что лед легче воды. Ледник просто стоит в открытом океане, словно гигантский ледяной плот. |
And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun. |
И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу. |
We went out to look, and there were clouds of smoke to the south-nothing but smoke, and not a soul coming that way. |
Мы вышли посмотреть: на юге дым, сплошной дым, и никто не приходит оттуда. |
I saw this city in the deep deep distance, it was dark green and there were many lights flickering and clouds flowing over it. |
Я видел этот город c очень далекого расстояния, он был тёмно зелёным и там было множество мерцающих огней и облака проплывали над ним. |
His mother explained that his mind was in the clouds, as though this were some singular virtue. |
Мать объясняла, что у Джо мысли витают в облаках, будто это бог весть какое редкое достоинство. |
It was a sunny day, few clouds, but an ordinary day, and she went out to get some lunch, and this man... he stopped me, |
Солнечный день, пара облаков, но ничего необычного, и пошла она пообедать, и вдруг меня... остановил мужчина, |
ПРОГУЛКИ С ДИНОЗАВРАМИ ...и облачность вокруг острова Кадьяк. |
|
Хочешь бурю и шторм? |
|
Over it the cerulean sky is changed to a darker blue; the sun, though clear of clouds, seems to scowl rather than shine-as if reciprocating the frown of the earth. |
Небо теперь не лазоревое - оно стало темно-синим, а солнце, хотя и не заслонено облаками, как будто не хочет здесь светить и словно хмурится, глядя на мрачную землю. |
Phase II also includes a competition for a free-floating forward rail assembly. |
Этап II также включает в себя конкурс на свободноплавающую переднюю сборку рельсов. |
Suppose we want to determine whether a floating-point number is negative. |
Предположим, мы хотим определить, является ли число с плавающей запятой отрицательным. |
I have idled away seventy years of a floating life, My true self has comprehended theravada. |
Я бездельничал семьдесят лет плавучей жизни, мое истинное Я постигло тхераваду. |
This was an option for users who needed extensive floating-point arithmetic, such as users of computer-aided drafting. |
Это был вариант для пользователей, которым требовалась обширная арифметика с плавающей запятой,таких как пользователи автоматизированного черчения. |
The collection of plastic and floating trash originates from the Pacific Rim, including countries in Asia, North America, and South America. |
Сбор пластика и плавающего мусора происходит из Тихоокеанского региона, включая страны Азии, Северной Америки и Южной Америки. |
The Pharaoh's wife Asiya, not his daughter, found Moses floating in the waters of the Nile. |
Жена фараона Асия, а не его дочь, нашла Моисея плавающим в водах Нила. |
Under certain data-dependent conditions, the low-order bits of the result of a floating-point division would be incorrect. |
При определенных условиях, зависящих от данных, младшие биты результата деления с плавающей запятой будут неверными. |
Louis Gathmann in 1891 suggested shooting liquid carbon dioxide into rain clouds to cause them to rain. |
Луис Гатман в 1891 году предложил стрелять жидким углекислым газом в дождевые облака, чтобы вызвать их дождь. |
The notion was that just as people see themselves in the clouds, cars see various car-shaped clouds. |
Идея состояла в том, что подобно тому, как люди видят себя в облаках, автомобили видят различные облака в форме автомобиля. |
The collapse of the edges of these clouds generated the first dilute PDCs, which must have been devastating to Herculaneum, but did not enter Pompeii. |
Коллапс краев этих облаков породил первые разбавленные PDCs, которые, должно быть, были разрушительными для Геркуланума, но не вошли в Помпеи. |
So this is a test of how well a floating portal-box would avoid overlapping onto a left-side table. |
Итак, это тест на то, насколько хорошо плавающий портальный ящик будет избегать наложения на левый стол. |
List bullets and numbers can sometimes overlap left-floating images, and indented lines may not appear correctly when next to left-floating images. |
Маркеры списка и числа иногда могут перекрывать плавающие слева изображения, а линии с отступами могут неправильно отображаться рядом с плавающими слева изображениями. |
Kahng went on to develop a variation, the floating-gate MOSFET, with Simon Min Sze at Bell Labs in 1967. |
Канг продолжил разработку вариации, МОП-транзистора с плавающими воротами, с Саймоном мин Сзе в Bell Labs в 1967 году. |
Frigatebirds are found over tropical oceans, and ride warm updrafts under cumulus clouds. |
Фрегатные птицы встречаются над тропическими океанами и летают на теплых восходящих потоках под кучевыми облаками. |
The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions. |
Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам. |
Additionally 32TEN provided several practical elements for ILM's compositing team including dust clouds, breaking glass and water effects. |
Кроме того, 32TEN предоставил несколько практических элементов для композитной команды ILM, включая пылевые облака, разбитое стекло и эффекты воды. |
The pedestrian feels the cold; he thinks of clouds and a coming shower. |
Пешеход чувствует холод; он думает об облаках и надвигающемся ливне. |
At even lower temperatures ammonia clouds form, resulting in the highest albedos at most optical and near-infrared wavelengths. |
При еще более низких температурах образуются облака аммиака, в результате чего образуются самые высокие альбедо на большинстве оптических и ближних инфракрасных длин волн. |
On 14 August 1997, the managed floating exchange regime was replaced by a free-floating exchange rate arrangement. |
14 августа 1997 года режим регулируемого плавающего обменного курса был заменен механизмом свободного плавающего обменного курса. |
Therefore, the processes that such clouds represent are parameterized, by processes of various sophistication. |
Поэтому процессы, которые представляют собой такие облака, параметризованы процессами различной сложности. |
That vapor also condenses as droplets we know as clouds, which themselves trap more heat. |
Этот пар также конденсируется в виде капель, известных нам как облака, которые сами поглощают больше тепла. |
But even the sun Abraham did not call god, because at night and by clouds it is obscured. |
Но даже солнце Авраам не называл Богом, потому что ночью и облаками оно заслонено. |
The choking clouds of dust that blanket the earth slowly dissipate over time. |
Удушливые облака пыли, покрывающие землю, со временем медленно рассеиваются. |
The strength of this subsidence inversion affects the strength of the marine layer, and how long it will take the clouds to dissipate. |
Сила этой инверсии оседания влияет на прочность морского слоя и на то, сколько времени потребуется облакам, чтобы рассеяться. |
On the second day, fire warmed the water, causing it to rise into the heavens and form clouds. |
На второй день огонь согрел воду, заставив ее подняться в небо и образовать облака. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clouds floating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clouds floating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clouds, floating , а также произношение и транскрипцию к «clouds floating». Также, к фразе «clouds floating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.