Coat along - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coat along - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пальто вдоль
Translate

- coat [noun]

noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель

verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть

  • browning coat - грунт

  • carpet coat - защитный слой

  • sugar coat - сахарное пальто

  • coat jacket - пальто куртки

  • coat interior - интерьер пальто

  • coat over - пальто на

  • gloss clear coat - глянцевое прозрачное покрытие

  • to wear the King’s coat - носить King & Rsquo; s пальто

  • dark coat - темные пальто

  • royal coat of arms - королевский герб

  • Синонимы к coat: jacket, overcoat, pelt, fleece, skin, hair, fur, wool, hide, varnish

    Антонимы к coat: reveal, uncover

    Значение coat: an outer garment worn outdoors, having sleeves and typically extending below the hips.

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по



For winter time I have several sweatshirts and a warm coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для зимнего времени, у меня есть несколько свитеров и теплое пальто.

His flat dark hair and preposterously long frock-coat gave him something of the look of a child's Noah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так по-дурацки были прилизаны его темные волосенки и так дыбились длиннющие фалды, что быть бы ему игрушечным допотопным Ноем, да и только.

He also wore a large blue trench-coat, red gloves, red-blue hat and items that look like jodhpurs or spats over his boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был одет в большой синий плащ, красные перчатки, красно-синюю шляпу и предметы, похожие на бриджи или гетры поверх сапог.

She's discovered walking aimlessly along the Kam Highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее обнаружили бесцельно бредущей вдоль шоссе Кам.

A lot of cars, buses and trolley-buses run fast along it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много машин, автобусы и троллейбусы быстро бегать вдоль нее.

He doesn't reach over for his jacket or go round to the boot for his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не берет пиджак с заднего сиденья и не вытаскивает из багажника пальто.

Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода.

Mallory grabbed the back of the villain's Albert coat and flung him hard against the bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллори схватил поверженного противника за шиворот и с силой швырнул его в стену.

They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате.

My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера.

Water-based transparent paint coat applied through dipping, sprinkling or through coaters. Priming coat for varnishing and covering the materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспарантное водоразбавляемое лакокрасочное покрытие наносимое окунанием, поливанием и при помощи машины для нанесения покрытий Грунтовочный слой для лакирующих и покрывных материалов.

Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

Its skyline is enhanced by the four slender campanili rising along the old town walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичный контур города творят четыре колокольны, построенные вдоль старых городских стен.

That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину.

It is cold outdoors. Put on your coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице холодно. Надень своё пальто.

so mostly it's used to coat other metals that rust, or mixed with other metals to form alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому используется как нержавеющее покрытие или в сплавах с другими металлами.

Prescott wore a turtleneck sweater under a plaid coat, tweed trousers and heavy golf shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прескотт был в спортивном свитере, клетчатом пиджаке, брюках из твида и ботинках для игры в гольф.

He had no fur coat and always wore a rug which smelt of the nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шубы у него не было и носил он всегда плед, от которого пахло детской.

We Don't Read Wynand grew on walls, subway posts, windshields and coat lapels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не читаем Винанда появились на стенах, столбах надземки, лобовых стёклах автомашин и лацканах пиджаков.

Hey sorry I'm late, I couldn't find the coat hanger that starts my car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, извините, я опоздала. Не могла найти вешалку для одежды в машине.

Stockings over the back of the chair and coat and skirt on a hanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чулки повесила на спинку стула, жакет и юбку на вешалку.

Trace you lifted off the vic's coat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал, который ты снял с пальто жертвы

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

How well she remembered the Inn Yard, and the ostler to whom she refused money, and the insinuating Cambridge lad who wrapped her in his coat on the journey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ясно помнился ей постоялый двор и слуга, которому она не дала на чан, и вкрадчивый кембриджский студент, который укутал ее тогда своим плащом!

I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто.

I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече.

Well, whatever the reason, the coat looks good on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, какой бы ни была причина, халат смотрится хорошо на тебе.

Truth triumphed, as it says in our coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда восторжествовала, как сказали в суде.

And, sir, if you bid against me, I will sell the coat on my back and bid to 110.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, сэр, если вы дадите больше, я продам своё пальто и подниму цену до ста десяти.

I wiped it on Chandler's coat and got the hell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытер её об пальто Чендлера и свалил оттуда.

He wore a showy summer suit, and his spotless piqu? coat was trimmed with white buttons bearing arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет по-летнему, щеголем, в пикейный сюртучок необычайной белизны, украшенный светлыми гербовыми пуговицами.

Your contact will be wearing a black trench coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цель будет в длинном черном непромокаемом пальто.

You've torn your coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы порвали Ваш фрак.

It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет.

I just left my coat here after Donna and I... well, I'm sure she already filled you in on all the juicy details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил здесь свою куртку... после того как мы с Донной... ну, уверен она уже наполнила тебя всеми красочных деталями.

The coat should match the lines of the dog and the curls should be evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть должна соответствовать линиям собаки, а завитки должны быть заметны.

When the borough was created in 1900, a committee was appointed to design a coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда город был создан в 1900 году, была назначена комиссия для разработки герба.

There is a long history of using wire coat hangers as replacement car radio antennas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует долгая история использования проволочных вешалок для одежды в качестве замены автомобильных радиоантенн.

Municipal council gave the graphic artist Brust from Kirn-Sulzbach the task of designing a municipal coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальный совет поручил графу Брусту из Кирн-Зульцбаха разработать проект муниципального герба.

Too-frequent shampooing can strip the hair coat of natural oils and cause it to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком частое мытье головы может лишить волосяной покров натуральных масел и вызвать его высыхание.

The Governor's flag consists of a Union Flag defaced with the coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернаторский флаг состоит из Союзного флага, испорченного гербом.

Caduceus on the coat of arms of Jyväskylä, Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадуцей на гербе города Ювяскюля, Финляндия.

The agouti gene in mice is largely responsible for determining coat colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген agouti у мышей в значительной степени отвечает за определение цвета шерсти.

Then the printer would coat the plate with a colored lacquer varnish called fuchsine, dried, dipped in benzene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем принтер покрывал пластину цветным лаком под названием фуксин, высушивал, погружал в бензол.

In 1436 he authorized the town to use its own coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1436 году он разрешил городу использовать свой собственный герб.

The uniform frock coat worn by Oakland police officers was cost around $50 or $60 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форменный сюртук, который носили оклендские полицейские, стоил примерно 50 или 60 долларов каждый.

A sculptural work by Bitter, depicting the company's coat of arms, adorns the 9th Street tympanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптурная работа Горького, изображающая герб компании, украшает тимпан 9-й улицы.

A car coat is an outer garment originally made to be worn by automobile drivers and passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное пальто - это верхняя одежда, первоначально предназначенная для ношения водителями автомобилей и пассажирами.

There is nothing like a thick frieze, homespun or tweed coat lined with fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего лучше Толстого фриза, домотканого или твидового пальто на меховой подкладке.

On sheet steel, a ground coat layer is applied to create adhesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На листовую сталь наносится слой грунтовки для создания адгезии.

Outside of paper heraldry, the coat of arms may be decorated onto garments, architecture or banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо бумажной геральдики, герб может быть украшен на одежде, архитектуре или знаменах.

Close up of Mughal riveted mail and plate coat zirah Bagtar, 17th century, alternating rows of solid rings and round riveted rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный план Могольской клепаной кольчуги и пластинчатого плаща зира Багтар, 17 век, чередующиеся ряды сплошных колец и круглых клепаных колец.

The Giant Angora coat contains three fiber types for its texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская ангорская шерсть содержит три типа волокон для своей текстуры.

These were not worn with a breastplate as part of a full harness, but instead were worn over civilian clothing or a buff coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не носились с нагрудником как часть полной упряжи, а вместо этого носились поверх гражданской одежды или пальто цвета буйволовой кожи.

When worn, the coat probably extended to the hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ношении пальто, вероятно, доходило до бедра.

All but one are dated or bear a coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они, кроме одного, датированы или имеют герб.

The flag, the coat of arms and the motto all have all been in use for unstated lengths of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг, герб и девиз-Все это использовалось в течение неопределенного периода времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coat along». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coat along» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coat, along , а также произношение и транскрипцию к «coat along». Также, к фразе «coat along» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information