Coming night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming to see - навещение
is coming later - приходит позже
goal-keeper coming off his goal line - вратарь сходит свою линию ворот
to face the coming - к лицу пришествие
coming home to roost - прихожу домой насест
coming 2013 - приход 2013
will be coming for - будут приходить на
i was coming down - я спускался
not coming with you - не с тобой
coming or not - приходить или нет
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
wee hours of the night - первые часы после полуночи
final night - последняя ночь
night guard - ночной сторож
til late at night - сезам поздно ночью
where were you the night - где вы были в ночь
i missed you last night - я скучал по тебе прошлой ночью
take back the night - отвозить ночь
man of the night - Человек ночи
one night only - только на одну ночь
quite a night - довольно ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. |
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
He cooked breakfast in the darkness, and at nine o'clock, when, with the coming of daylight, the wolf-pack drew back, he set about the task he had planned through the long hours of the night. |
В темноте он сварил себе завтрак, а в девять часов, когда дневной свет разогнал волков, принялся за дело, которое обдумал в долгие ночные часы. |
Все эти люди, которые ходят сюда днём и ночью... |
|
I don't like the idea of a young girl missing out on the moors, not with night coming on. |
Мне не нравится, когда юные девушки пропадают на болотах на ночь глядя. |
Всю ночь говорил о Втором Пришествии Спасителя. |
|
He's been sneaking out at night and coming over to my house. |
Он убегает по ночам и приходит ко мне. |
Nurse Zoya was coming down the stairs, having just finished her night-duty. She said good morning to them both, boldly, her golden eyelashes flashing in the light. |
Сестра Зоя, сменившаяся с ночного дежурства, спускалась по лестнице и поздоровалась с обоими, крупно сверкнув жёлтыми ресницами. |
Ночью, три часа - быстро, быстро, пришел - ушел. |
|
Father took his dinner with him this morning, and isn't coming home till night. |
Сегодня утром отец взял с собой обед и домой вернется только к вечеру. |
Is he coming to dinner Friday night? |
Собирается прийти в пятницу вечером? |
I swore the man to secrecy before meeting it at Hull in the dead of night and... coming to the Prince forthwith. |
Я заставил его поклясться сохранить тайну, встретил тело в Халле и... немедленно отправился к принцу. |
I know the night's still young and the bar's still open, but I wanted to take a moment to thank everybody for coming. |
Я знаю, ночь только началась и бары все еще открыты, но я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить всех за внимание. |
So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night. |
Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени. |
I had a dream last night that Santa kept coming down my chimney. |
Мне приснился сон вчера, что Санта лезет в мой камин. |
Well, I suppose coming home to find you two carrying on is better than what I came home to last night. |
Полагаю, прийти домой и обнаружить вас вместе это лучше, чем то, что меня ждало дома вчера. |
These things are in the air supply, it's show night people are coming and going, you can't definitively say it was this person or that person |
Это витало в воздухе, кругом полно народу, кто-то пришел, кто-то вышел, и нельзя точно сказать, тот это был или другой |
They keep coming to me, showing me horrible things, escalating every night, until it got physical. |
Они продолжают посещать меня, показывают кошмарные вещи, с каждой ночью все больше и больше, а теперь они применили силу. |
And then one night, he was coming at me with the medallion. |
А однажды вечером, он шел на меня с медальйоном. |
And we came through it and we walked out into this English country garden with the night receding and the sun coming. |
И вот мы вошли в этот чудесный английский деревенский сад, когда рассвет только приближался. |
You know the scene coming up where l say: Imperious princess of the night? |
Кстати, помните мою сцену Имперская принцесса ночи? |
I come here every night, tear into you, I abuse you, I insult you, and you just keep coming back for more. |
Я прихожу каждую ночь, довожу тебя до слез, я оскорбляю тебя, я уничтожаю тебя, а ты возвращаешься за новой порцией. |
Появляется всё больше сведений по поводу вчерашнего спасения самолёта. |
|
Especially with 53 new people among us, we have got to start rethinking things, fast, or the people we lost last night won't be the only casualties of this coming winter. |
И теперь, когда к нам примкнуло ещё 53 человека, надо начать придумывать что-то новое, и быстро, иначе вчерашние погибшие будут не последними этой зимой. |
I was coming back from training one night, when suddenly this Mini Cooper comes out of nowhere and knocks me off my bike. |
Я возвращалась с тренировки однажды вечером, когда вдруг этот Mini Cooper выскакивает из ниоткуда и сбивает меня с велосипеда. |
Bob drove off the road one night coming home late from work. |
Боб вылетел с дороги, возвращаясь ночью с работы. |
Люди ходят туда-сюда, в любое время дня и ночи. |
|
I recall hearing ambulances coming and going, raised voices in the night. |
Припоминаю, слышала, машины скорой помощи то приезжали, то отъезжали, громкие голоса в ночи. |
Uh, we can move it to... some night when Lanie's not coming off a double shift. |
Мы можем перенести его... на ночь, когда у Лэни не будет двойной смены. |
Erin Andrews got stopped by paparazzi last night coming out of the movies. |
Эрин Эндрюс поймали папарацци на выходе из кино. |
But night is coming on, says he, and my Lady will take cold. |
Однако ночь на дворе, - говорит сэр Лестер, - как бы миледи не простудилась. |
With most of the votes still to be counted coming from urban areas, it looks like it could be a difficult night for incumbent Governor Cullen. |
В свете того, что большинство еще неподсчитанных голосов поступают из городов, по-видимому, этот вечер может оказаться непростым для действующего губернатора Каллена. |
Hell, I'd go and make cheese sandwiches for minimum wage if it meant coming home to you every night. |
Я бы мог готовить сэндвичи с сыром и продавать их за копейки, если б вечером мог вернуться к тебе. |
I mean, coming down here at night. |
Я хочу сказать, приходить сюда ночью. |
We're coming home from a night of clubbing, and that guy's just starting s day. |
Мы возвращаемся домой из клуба, а у того парня день только начинается. |
On that night, people gather together, light bonfires, and celebrate the coming of spring. |
В эту ночь люди собираются вместе, зажигают костры и празднуют наступление весны. |
It's kind of like you, really, coming in here, night after night, thinking that this'll be the night you finally belong. |
Это в твоём стиле, приходить сюда каждую ночь, думать, что это будет ночь когда ты найдешь кого-то |
It was 2 months ago and I was coming home from a night of drinking and shooting dice with Armenians. |
Это произошло два месяца назад, когда я возвращался домой после ночи, проведенной в пьянстве и игре в кости. |
They have the biggest night in the club's history coming up in Turin... in only 4 days' time. |
Грядет самый важный матч в истории этого клуба в Турине через 4 дня. |
But now thou has what thou asked for last night coming home across the hills. |
Но зато ты получил то, о чем просил вчера вечером, возвращаясь горным проходом домой. |
Thanks for coming out this late at night! |
Спасибо, что вышли встретить меня среди ночи! |
I worried in the night about some one coming up but Catherine said they were all asleep. |
Я вдруг встревожился среди ночи, как бы кто не вошел, но Кэтрин сказала, что все спят. |
And if you think your people are rushing down here to bail you out, you've got another thing coming, because I'm gonna keep you in here all night. |
И если думаешь, что твои друзья мчатся сюда, чтобы внести за тебя залог, то сильно ошибаешься, потому что я продержу тебя здесь всю ночь. |
Когда наступит ночь, будет темно, хоть глаз выколи. |
|
She does well at school though she has an unbreakable rule: never to study at night no matter how many written reviews are coming in the morning. |
Она хорошо учится в школе, хотя у нее есть одно нерушимое правило: никогда не учиться ночью, сколько бы письменных заданий не было задано на завтра. |
Vegan food coming at me all night long. |
Вегетарианская еда будет вокруг меня целый вечер. |
The dusk was coming well on then and when the night came it was all right. |
Но скоро стемнело, а там и ночь пришла, и совсем стало хорошо. |
Little did I know what a huge impact it would have on me one night when I was at a party and I heard a sound coming out of a record player in the corner of a room. |
Я не могла и предположить, каким огромным толчком окажется для меня вечеринка, на которой я была как-то ночью, и где услышала звуки, доносящиеся из проигрывателя в углу комнаты. |
Running off at odd hours of the night, you know, coming up with elaborate cover stories. |
Уходить домой посреди ночи, ну знаешь, тщательно придумывать отмазы для прикрытия. |
Last night, I was doing my rounds about 4:00 a.m. and I heard screams coming out of your room. |
Около четырех часов ночи я делал обход и слышал крики из вашей комнаты. |
Надвигалась ночь, матерь страха и тайны. |
|
That's important because we can't present effective arguments if we don't understand where the other side is actually coming from and because it gives them an opportunity to point out flaws in our positions. |
Это важно, так как мы не можем предложить верные аргументы, если не понимаем, на чём на самом деле основана позиция другой стороны, а ещё потому, что это позволяет другому указать на недостатки нашей позиции. |
What you have to do is bail water out faster than it's coming in. |
Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает. |
Thanks for coming down, Mrs. Hodge. |
Спасибо что пришли, мисс Ходж. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud. |
И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться. |
Coming to see me have my bath? |
Придешь посмотреть, как я принимаю ванну? |
You aren't going to believe what's coming through my listening cans, he said to his catalog assistant, handing over the headphones. |
Не поверишь, что сейчас идет в мой приемник, -не выдержав, обратился он к помощнику-каталогизатору, передавая тому наушники. |
Anderton says that the liver failure could be gradual after the trauma, coming on after, say, even six to 12 hours, yeah? |
Андертон утверждает что печеночная недостаточность после травмы могла наступать постепенно, скажем, даже от 6 до 12 часов, да? |
“There’s something moving out there,” Ron said. “I think people are coming aboard.” |
Там что-то движется, - сообщил Рон. - По-моему, кто-то садится в поезд... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coming night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coming night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coming, night , а также произношение и транскрипцию к «coming night». Также, к фразе «coming night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.