Common events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
matter of common sense - вопрос здравого смысла
common control centre - общий центр управления
had something in common - что-то общее
common financing - общее финансирование
common rail - Аккумуляторная топливная система
are common - обычные
common pursuit - общее стремление
common engagement - общее участие
complete common - полное общее
common threads - общие темы
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
a number of events - ряд мероприятий
upcoming events - Предстоящие События
two recent events - два последних событий
geopolitical events - геополитические события
celebratory events - праздничные мероприятия
fast-moving events - стремительные события
weekend events - события в выходные дни
events in the history - события в истории
the events of recent - События последних
live sporting events - живые спортивные мероприятия
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
It was a common Mesopotamian belief that gods could and did indicate future events to mankind. |
Это была распространенная Месопотамская вера в то, что боги могут указывать человечеству на будущие события. |
However, the common occurrence of 'dry' foehn events, where there is no precipitation, implies there must be other mechanisms. |
Однако обычное явление сухих событий фена, когда нет осадков, подразумевает, что должны быть и другие механизмы. |
The series often uses satire and light-hearted comedy to reinterpret well-known events as well as less common historical and cultural trivia. |
Сериал часто использует сатиру и легкомысленную комедию, чтобы переосмыслить известные события, а также менее распространенные исторические и культурные мелочи. |
We're not sure, and this can be a hard thing to hear, but all these events have one thing in common. |
Мы не уверены и об этом неприятно слышать, но у всех этих событий одно общее. |
The common use of these schemas suggests that memory is not an identical reproduction of experience, but a combination of actual events with already existing schemas. |
Общее использование этих схем предполагает, что память-это не тождественное воспроизведение опыта, а комбинация реальных событий с уже существующими схемами. |
Less common events include natural disasters such as tornadoes, hurricanes, typhoons and ice storms. |
Менее распространенными явлениями являются стихийные бедствия, такие как торнадо, ураганы, тайфуны и ледяные бури. |
Male quarrels and fighting during such events was quite common. |
Мужские ссоры и драки во время таких мероприятий были довольно обычным делом. |
Other accomplishments included putting a common logo on the covers of member comics and organizing events to display and disseminate good new works. |
Другие достижения включали в себя размещение общего логотипа на обложках комиксов-членов и организацию мероприятий для демонстрации и распространения хороших новых работ. |
During the events of the novel, the Ekumen is a union of 83 worlds, with some common laws. |
Во время событий романа Экумена представляет собой союз 83 миров, имеющих некоторые общие законы. |
Eventually, the title came to be Catch-22, which, like 11, has a duplicated digit, with the 2 also referring to a number of déjà vu-like events common in the novel. |
В конце концов, название пришло к Catch-22, который, как и 11, имеет дублированную цифру, причем 2 также относится к ряду событий, похожих на дежавю, распространенных в романе. |
Major genome duplication events can be quite common. |
Крупные события дублирования генома могут быть довольно распространенными. |
The common folk in Bruges are less concerned about events in the Brussels high court than they are preoccupied with the case of this fellow Ligre. |
Простых людей Брюгге мало интересуют проблемы трибунала в Брюселли но они очень обеспокоены делом месье Лигра. |
War bond rallies and drives were common, and were staged at many social events. |
Митинги и демонстрации военных облигаций были обычным делом и устраивались на многих общественных мероприятиях. |
T-shirts are a common symbol of various hash clubs, and events. |
Футболки - это общий символ различных хэш-клубов и мероприятий. |
Further, hedonic adaptation may be a more common phenomenon when dealing with positive events as opposed to negative ones. |
Кроме того, гедонистическая адаптация может быть более распространенным явлением, когда речь идет о позитивных событиях, а не о негативных. |
Обычное применение кожаных перчаток - это спортивные мероприятия. |
|
Belief in miracles and supernatural events or occurrences is common among world religions. |
Вера в чудеса и сверхъестественные события или явления широко распространена среди мировых религий. |
Common events include ranked challenges against other players, floor clearing, character introductions and seasonal events. |
Общие события включают ранжированные вызовы против других игроков, очистку пола, введение персонажей и сезонные события. |
The most common events are those associated with micrometeorites, as might be encountered during meteor showers. |
Наиболее распространенными явлениями являются события, связанные с микрометеоритами, с которыми можно столкнуться во время метеоритных дождей. |
Kondratiev Waves present both causes and effects of common recurring events in capitalistic economies throughout history. |
Волны Кондратьева представляют как причины, так и следствия общих повторяющихся событий в капиталистических экономиках на протяжении всей истории. |
Posters advertising events have become common. |
Плакаты, рекламирующие мероприятия, стали обычным делом. |
Based on case studies at advanced levels, it is predicted that any Scientologist undergoing auditing will eventually come across and recount a common series of events. |
Основываясь на конкретных примерах на продвинутом уровне, можно предсказать, что любой саентолог, проходящий одитинг, в конечном счете столкнется и расскажет об общей серии событий. |
Распространённый отклик на травмирующие события. |
|
Secondly, it has been questioned whether physical events can be caused by an external substance or mind – a common problem associated with interactionalist dualism. |
Во – вторых, был поставлен вопрос о том, могут ли физические события быть вызваны внешней субстанцией или разумом-общая проблема, связанная с интеракционистским дуализмом. |
The author of one study argued that adverse events are more common in clinical practice than in randomized clinical trials. |
Автор одного исследования утверждал, что нежелательные явления чаще встречаются в клинической практике, чем в рандомизированных клинических исследованиях. |
Trauma can be caused by a wide variety of events, but there are a few common aspects. |
Травма может быть вызвана самыми разнообразными событиями, но есть несколько общих аспектов. |
In these formulations, it is common that the ideas of behaviors and events are combined into signals that always have a current value, but change discretely. |
В этих формулировках обычно идеи поведения и событий объединяются в сигналы, которые всегда имеют текущее значение, но изменяются дискретно. |
The most common early symptom is difficulty in remembering recent events. |
Самый распространенный ранний симптом-это трудности с запоминанием недавних событий. |
Recombination events of the NCO/SDSA type appear to be more common than the CO/DHJ type. |
События рекомбинации типа NCO / SDSA, по-видимому, более распространены, чем тип CO/DHJ. |
According to surveys, it is common for people to feel their dreams are predicting subsequent life events. |
Согласно опросам, люди часто чувствуют, что их сны предсказывают последующие события в жизни. |
Bear events are common in heavily gay communities. |
Медвежьи события-обычное явление в сообществах гомосексуалистов. |
This is the most common dance done at Jewish life cycle joyous events such as weddings and Bar and Bat Mitzvahs. |
Это самый распространенный танец, исполняемый на радостных мероприятиях еврейского жизненного цикла, таких как свадьбы, бар и бат-мицва. |
Other events include the European Common Lisp Meeting, the European Lisp Symposium and an International Lisp Conference. |
Другие мероприятия включают европейское общее совещание по Лиспу, Европейский симпозиум по Лиспу и международную конференцию по Лиспу. |
Grass courts are the least common playing surface for top-level events on the ATP World Tour. |
Травяные корты-это наименее распространенная игровая площадка для соревнований высшего уровня Мирового тура ATP. |
In fact, the name for these events tempaus, has entered common language to describe any carnival-like charity event. |
На самом деле, название для этих событий tempaus, вошло в общий язык для описания любого карнавального благотворительного мероприятия. |
As they are extremely common in sports events, managing them correctly at the game at the time of injury, can reduce long term issues. |
Поскольку они чрезвычайно распространены в спортивных мероприятиях, правильное управление ими во время игры в момент травмы может уменьшить долгосрочные проблемы. |
Babies named for family events are perhaps the most common names. |
Потребление приводит к приятным, вероятно, вызывающим привыкание эффектам в мозге. |
It is increasingly common to see Céilidh and Barn dance events advertised as being a Square Dance which can be misleading. |
Все чаще можно увидеть, что мероприятия Céilidh и Barn dance рекламируются как квадратный танец, который может ввести в заблуждение. |
If events reliably follow each other, it is also more likely that they have a common underlying cause. |
Если события надежно следуют друг за другом, то более вероятно, что они имеют общую первопричину. |
Common events during which leis may be distributed include graduations, weddings, and school dances. |
Общие мероприятия, во время которых Lei могут быть распределены, включают выпускные вечера, свадьбы и школьные танцы. |
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца. |
|
So how do you make the rare common? |
Как же сделать редкое событие частым? |
She recalled the events of the previous day and she smiled as she realized how things connect together. |
Она вспоминала прошедший день и улыбалась оттого, что могла постичь связь всех вещей. |
Cruising altitude for the year will be world geography through current events. |
Вершиной полёта в этом году будут знания по мировой географии и современной истории! |
The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country. |
Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны. |
Training events on municipalization, agricultural development and rural development. |
Проведена профессиональная подготовка по вопросам работы муниципалитетов, сельскохозяйственного производства и сельского развития. |
And yet, three days after his death, some of the tycoon’s grieving family and friends remain deeply unconvinced by this version of events. |
«И все же три дня спустя после смерти магната, часть его скорбящих родных и друзей глубоко не уверены в этой версии случившегося. |
This was to be the start of a ploy of chaos and conspiracy that spanned over several months following the events of the DNC hack. |
Это положило начало хаосу и теориям заговора, которые царили в течение нескольких месяцев после атак на демократов. |
As distinguished from a dream, which is mere sorting and cataloguing of the day's events by the subconscious. |
Оно отличалось от простого сна, который не что иное, как сортировка и каталогизация подсознанием событий дня. |
It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids. |
Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины. |
For, my own part, I think that you may reassure yourself-or at all events partially. |
Я думаю, что вы можете успокоиться - отчасти, разумеется. |
I put my blood, sweat, and tears into playing football so that I can go to events like the bonfire and hook up with any girl I want. |
Я лью кровь, пот и слезы на футболе, чтобы на таких вечеринках как у Костра, я мог подцепить любую девчонку, которая мне понравится. |
Он стал дуться на ход событий, на историю. |
|
I think we're just having some minor differences of opinion about some events you both agree on. |
Похоже, у нас незначительные разногласия в видении событий, с которыми вы оба согласны. |
It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim. |
Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения. |
After these events, Cart could no longer speak or move by himself. |
После этих событий карт уже не мог ни говорить, ни двигаться самостоятельно. |
Panels are used to break up and encapsulate sequences of events in a narrative. |
Панели используются для разделения и инкапсуляции последовательностей событий в повествовании. |
Many other colleges hold smaller events during the year that they call summer balls or parties. |
Многие другие колледжи проводят небольшие мероприятия в течение года, которые они называют летними балами или вечеринками. |
Health Secretary Alan Johnson set up Olympic themed Roadshows and mass participation events such as city runs. |
Министр здравоохранения Алан Джонсон организовал Олимпийские тематические роуд-шоу и массовые мероприятия, такие как городские пробеги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, events , а также произношение и транскрипцию к «common events». Также, к фразе «common events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.