Communities in which we operate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
physical communities - физические сообщества
work in communities - работа в сообществах
residential communities - жилые сообщества
multiple communities - несколько сообществ
unite communities - Объединимся сообщества
permanent communities - постоянные сообщества
in the same communities - в тех же сообществах
of their communities - их общин
other religious communities - другие религиозные общины
will empower communities - будет расширение возможностей сообщества
Синонимы к communities: citizens, populace, inhabitants, general public, people, residents, population, public, citizenry, collective
Антонимы к communities: dissimilarities, disagreements
Значение communities: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in fact - на самом деле
in a flash - в мгновение ока
feed in - оставьте отзыв
in the same manner as - таким же образом, как и
in first place - В первом месте
in poor/bad health - в плохом / плохое здоровье
in the dark about - в темноте
arbitrate in - арбитраж в
in turmoil - в суматохе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
which will depend on - который будет зависеть от
which might apply - которые могут применяться
which is times lower - который раз ниже
which law applies - который применяется закон
forum on which - форум, на котором
car which - автомобиль, который
which is underway - который продолжается
which should be - которые должны быть
initiation of which - инициирование которого
the likes of which have not been seen - подобного которому не было видно
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
of course we are glad to - Конечно, мы рады
we define - мы определяем
we would appreciate if you would - мы были бы признательны, если бы вы
we understand these challenges - мы понимаем эти проблемы
we must win - мы должны победить
we are going to follow - мы будем следовать
we wish you a pleasant - мы желаем вам приятного
at time we met - во время мы встретились
we can't compete - мы не можем конкурировать
we welcome your input - мы приветствуем ваши
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение
operate in compression - работать при сжатии
is ready to operate - готов к работе
the market will operate - рынок будет работать
failure to operate - сбой в работе
continue to operate with - продолжать работать с
to operate on one's own - работать на одной и Rsquo; S собственный
operate in isolation from - работать в отрыве от
operate on him - работать на него
available to operate - доступен для работы
operate a device - управлять устройством
Синонимы к operate: utilize, use, steer, handle, work, make go, run, drive, manage, maneuver
Антонимы к operate: stop, stall, break down, fail, disengage
Значение operate: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
Some local community stations also operate non-commercially with funding from corporate and individual donors. |
Некоторые местные общинные станции также работают некоммерчески, финансируясь корпоративными и индивидуальными донорами. |
Guidelines set out norms that allow the community to operate smoothly. |
Руководящие принципы устанавливают нормы, которые позволяют сообществу работать бесперебойно. |
Shamans called pachyu operate in Gurung communities and in tribal and Hindu communities of Nepal, being most numerous in the Modi Valley. |
Шаманы, называемые пачью, действуют в общинах гурунгов, а также в племенных и индуистских общинах Непала, наиболее многочисленных в долине Моди. |
Here the approach to the philosophy of science is to study how scientific communities actually operate. |
Здесь подход к философии науки заключается в изучении того, как на самом деле функционируют научные сообщества. |
Going forward, the Koch network will operate under the umbrella of Stand Together, a nonprofit focused on supporting community groups. |
В дальнейшем сеть Koch будет работать под эгидой Stand Together, некоммерческой организации, ориентированной на поддержку общественных групп. |
They also operate the Chicago Fire Foundation, the team's community-based charitable division. |
Они также управляют Чикагским пожарным Фондом,общественным благотворительным подразделением команды. |
Все они работают, чтобы реинвестировать прибыль в сообщество. |
|
Most Jews don't operate like that anymore, but in this community... it's a sort of fundamentalist view. |
Большинство евреев больше так не действуют, но в этой общине... это своего рода фундаменталистская точка зрения. |
They always seem to have helpful advice on how to operate the bot-to-be, and, take the community's needs into consideration. |
Они всегда, кажется, имеют полезные советы о том, как управлять будущим ботом, и принимают во внимание потребности сообщества. |
I do it because it benefits me to have the communities in which I wish to operate sympathetic to my interests. |
Я делаю это потому, что это приносит мне пользу от владения общинами, которые, как я надеюсь, будут действовать благожелательно моим интересам. |
This is one of a series of films showcasing communities around the UK and Ireland where Nestle operate. |
Это один из серии фильмов, демонстрирующих сообщества по всей Великобритании и Ирландии, где работает Nestle. |
IPS services are typically delivered by supported employment teams that operate within community mental health agencies. |
Услуги ИПС, как правило, предоставляются поддерживаемыми группами по трудоустройству, которые работают в рамках общинных учреждений по охране психического здоровья. |
We’re always reassessing things, but as long as they don’t do anything that precludes our ability to operate, we would do it, he said. |
«Мы постоянно ведем актуальный анализ, но пока они не сделают что-то такое, что лишит нас возможности работать, мы будем вкладывать средства», — сказал этот руководитель. |
One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change. |
Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата. |
Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here. |
Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь. |
The Financial Services Commission will operate independently of both Governments. |
Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств. |
Important wind turbine manufacturers operate in both developed and developing countries. |
Крупные производители ветродвигателей имеются как в развитых, так и в развивающихся странах. |
Bear in mind that EAs and HFT operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit). |
Имейте в виду, что советники и инструменты высокочастотной торговли работают в клиентском терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss и Take Profit). |
One of my theories is that they operate by impersonating other agencies, moving invisibly through the bureaucracy in order to cover their tracks. |
Одна из моих теорий то, что они работают выдавая себя за другое агентство, невидимо передвигаясь в бюрократии, чтобы замести свои следы. |
Ни у одного нью-йоркского таксиста нет лицензии, чтобы везти её в Массачусетс. |
|
Чёрт, да я даже не могу справиться с магнитным пистолетом. |
|
I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not. |
Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо. |
If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that. |
Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь. |
Well, first I just hootenannied up a bio-mechanical brain wave generator, and then I learned to operate a stick shift with my beard. |
Ну, сначала я сварганил био-механический генератор мозговых волн, потом я понял как управлять коробкой передач с помощью бороды. |
It's all about the strictness in which you have to operate. |
Вся суть в строгости, в которой ты должен играть. |
The figurative arts operate in the vicinity of alchemy. |
Изобразительное искусство приближается к алхимии. |
You're not gonna operate on her. |
Ты не будешь ее оперировать. |
I decided to change, I had the surgery, and now I'm trying to operate on myself, but on the inside. |
Я решил измениться и мне сделали операцию. И теперь я стараюсь работать над собой, но внутри. |
Who give you permission to operate here? |
Кто вам дал разрешение здесь торговать? |
So you will co-operate? |
Следовательно, вы согласны со мной сотрудничать? |
It may directly push the bolt group parts, as in the M1 carbine, or operate through a connecting rod or assembly, as in the Armalite AR-18 or the SKS. |
Он может непосредственно толкать части группы болтов, как в карабине М1, или работать через шатун или узел, как в Armalite AR-18 или SKS. |
Programmes led by the World Food Programme operate within Tanzania. |
В Танзании действуют программы, возглавляемые Всемирной продовольственной программой. |
A flying car capable of widespread use must operate safely within a heavily populated urban environment. |
Летающий автомобиль, способный широко использоваться, должен безопасно работать в густонаселенной городской среде. |
Industrial versions of flash memory cards can operate at a range of −45 °C to +85 °C. |
Промышленные версии карт флэш-памяти могут работать в диапазоне от -45 °C до +85 °C. |
However, Transaction 1, which commenced prior to Transaction 2, must continue to operate on a past version of the database — a snapshot of the moment it was started. |
Однако транзакция 1, начавшаяся до транзакции 2, должна продолжать работать с предыдущей версией базы данных-моментальным снимком момента ее запуска. |
Почти во всех общинах есть местный общественный совет. |
|
Both products operate faster and with higher endurance than NAND-based SSDs, while the areal density is comparable at 128 gigabits per chip. |
Оба продукта работают быстрее и с более высокой прочностью, чем твердотельные накопители на основе NAND, в то время как площадная плотность сравнима со 128 гигабитами на чип. |
The three bodies co-operate on some issues, while maintaining their distinct identities. |
Эти три органа сотрудничают по некоторым вопросам, сохраняя при этом свою самобытность. |
They argued that reliable systems tend to require end-to-end processing to operate correctly, in addition to any processing in the intermediate system. |
Они утверждали, что надежные системы, как правило, требуют сквозной обработки для правильной работы в дополнение к любой обработке в промежуточной системе. |
The terminals for automobiles are parking lots, while buses and coaches can operate from simple stops. |
Терминалы для автомобилей - это автостоянки, а автобусы и междугородные автобусы могут работать с простых остановок. |
Currently, no carriers operate long-haul flights from Terminal 1. The terminal has a train connection to Helsinki Central railway station. |
В настоящее время ни один перевозчик не выполняет дальнемагистральные рейсы из Терминала 1. Терминал имеет железнодорожное сообщение с Центральным железнодорожным вокзалом Хельсинки. |
He saw himself as a conciliator, preferring to operate by consensus. |
Он считал себя посредником, предпочитая действовать на основе консенсуса. |
The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil. |
Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии. |
Haptic technology has enabled the development of telepresence surgery, allowing expert surgeons to operate on patients from a distance. |
Тактильная технология позволила развить хирургию телеприсутствия, позволив опытным хирургам оперировать пациентов на расстоянии. |
The site will continue to operate after the acquisition. |
Сайт будет продолжать работать и после приобретения. |
The federal PPE is an extension of the original “70 and More Program” which began to operate in 2007. |
Федеральный СИЗ является продолжением первоначальной программы 70 и более, которая начала действовать в 2007 году. |
High Q oscillators operate over a smaller range of frequencies and are more stable. |
Высокочастотные генераторы работают в меньшем диапазоне частот и являются более стабильными. |
Chemical rockets operate as heat engines, and Carnot's theorem limits the exhaust velocity. |
Химические ракеты работают как тепловые двигатели,и теорема Карно ограничивает скорость выхлопа. |
Between the end of that year and 1967, the Process began to operate as a church. |
Между концом того же года и 1967 годом этот процесс начал функционировать как церковь. |
Protection is ideal when there are two or more bone fide factions who do want to co-operate and reach consensus. |
Защита идеальна, когда есть две или более фракций FIDE кости, которые действительно хотят сотрудничать и достичь консенсуса. |
Most IPs have received last warnings but not all; that seemed pointless since they operate as a collective and just pop up somewhere else. |
Большинство IP-адресов получили последние предупреждения, но не все; это казалось бессмысленным, поскольку они работают как коллектив и просто появляются где-то еще. |
These operate with a spring-loaded valve that is often hidden from view in a proprietary mechanism. |
Они работают с подпружиненным клапаном, который часто скрыт от глаз в собственном механизме. |
To overcome this, many loop drivers operate as current mode amplifiers instead of voltage mode. |
Чтобы преодолеть это, многие драйверы контуров работают как усилители текущего режима вместо режима напряжения. |
In 1929, the Ueno Branch of Matsuzakaya department store hired women to operate the elevators in its new facilities. |
В 1929 году филиал Уэно универмага Мацузакая нанял женщин для эксплуатации лифтов в своих новых помещениях. |
By early 1937, the church hierarchy in Germany, which had initially attempted to co-operate, had become highly disillusioned. |
К началу 1937 года церковная иерархия в Германии, которая первоначально пыталась сотрудничать, сильно разочаровалась. |
Guild unions operate locally in most areas, but are limited largely to issuing credentials and licenses. |
Гильдейские союзы действуют на местах в большинстве районов, но в основном ограничиваются выдачей удостоверений и лицензий. |
Three strands of grammar operate simultaneously. |
Три нити грамматики действуют одновременно. |
Lithium-ion batteries operate best at certain temperatures. |
Литий-ионные аккумуляторы лучше всего работают при определенных температурах. |
With the latter concern, he also helped launch and operate the Pony Express in 1860-61. |
С последним концерном он также помогал запускать и эксплуатировать Pony Express в 1860-61 годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communities in which we operate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communities in which we operate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communities, in, which, we, operate , а также произношение и транскрипцию к «communities in which we operate». Также, к фразе «communities in which we operate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.