Community institution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community institution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественная организация
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • animal community - животное сообщество

  • community police office - опорный пункт милиции

  • European Atomic Energy Community - европейское сообщество по атомной энергии

  • community initiative - общественная организация

  • church community - церковная община

  • community values - ценности сообщества

  • community service grant - субсидии на общественное вещание

  • community center theater - Театр Community Center Theater

  • community regulation - общественное управление

  • various community organizations - различные общественные организации

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- institution [noun]

noun: заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, установление, ведомство, введение, общество, орден



Baháʼí institutions and community activities have been illegal under Egyptian law since 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения бахаи и общественная деятельность были запрещены египетским законодательством с 1960 года.

In addition to its academic programs Aquinas Institute offers several community programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своим академическим программам институт Аквината предлагает несколько общественных программ.

Founded in 1993, it acquired huge popularity not only among largest banks and financial institutions, but among individual traders community as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1993 году, она снискала огромную популярность как среди крупнейших банков и финансовых институтов, так и среди сообщества индивидуальных трейдеров.

There are two major public universities, many private institutions, community colleges, vocational schools, and McGeorge School of Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два крупных государственных университета, много частных учреждений, общественные колледжи, профессиональные училища и Школа права Макджорджа.

The Institute is known within the insurance community for its work on catastrophe insurance issues, including through its role as a member of the SmarterSafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт известен в страховом сообществе своей работой по вопросам страхования от катастроф, в том числе благодаря своей роли члена SmarterSafer.

An example of a major donor to Hampton Institute and Tuskegee was George Eastman, who also helped fund health programs at colleges and in communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером крупного донора для Института Хэмптона и Таскиги был Джордж Истман, который также помогал финансировать программы здравоохранения в колледжах и в общинах.

The IES, in cooperation with other institutions, has held thirty annual meetings for the professional archaeological community in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IES в сотрудничестве с другими учреждениями проводит тридцать ежегодных совещаний для профессионального археологического сообщества в Израиле.

Of course, there are also magnificent examples of elections that strengthen both the stability and the institutions of a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть яркие примеры того, что выборы укрепляют как стабильность, так и институты общества.

India's unity in diversity was non-negotiable and communities enjoyed the right to minister their own institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство Индии в ее многообразии является неоспоримым принципом, и общины имеют право создавать свои собственные институты.

The National Museum Policy, formulated in consultation with the museum experts' community, adopted dynamic, flexible institutional management instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная музейная политика, выработанная при консультациях с сообществом музейных экспертов, строится на динамичных, гибких институциональных механизмах управления.

Central to the growth of community among blacks was the Black church, usually the first community institution to be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное место в росте общины среди чернокожих занимала Черная церковь, обычно первый общественный институт, который был создан.

She subsequently enrolled at Broward Community College with the hope of transferring eventually to a more tolerant four-year institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии она поступила в общественный колледж Броварда с надеждой в конечном итоге перейти в более терпимое четырехлетнее учебное заведение.

Community service is a non-paying job performed by one person or a group of people for the benefit of their community or its institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные работы - это неоплачиваемая работа, выполняемая одним человеком или группой людей в интересах своей общины или ее учреждений.

Wikis have also been used in the academic community for sharing and dissemination of information across institutional and international boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вики также используются в академическом сообществе для обмена и распространения информации через институциональные и международные границы.

Is it an academic institution, recognized by the psychology community?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это академическое учреждение, признанное психологическим сообществом?

Little is done at community level to prevent institutionalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общинном уровне прилагаются весьма незначительные усилия по недопущению того, чтобы дети оказывались в таких учреждениях.

Neither the Foundation nor community institutions, like ArbCom, are above criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Фонд, ни общественные институты, такие как Арбком, не стоят выше критики.

One idea from the plan was to create community controlled institutions like schools, law enforcement, production of resources, development of cultural values, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из идей плана заключалась в создании контролируемых обществом учреждений, таких как школы, правоохранительные органы, производство ресурсов, развитие культурных ценностей и т.д.

The multiplicity of institutions, groups, and activities do not necessarily define community organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многообразие институтов, групп и видов деятельности не обязательно определяет организацию сообщества.

Homosexuality was considered sufficient grounds for discriminatory measures to be adopted against the gay community, and homophobia was institutionalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм был признан достаточным основанием для принятия дискриминационных мер против гей-сообщества,а гомофобия была узаконена.

Additionally, health institutions and communities in the country should have completed 250,000 health-related activities by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, к 2010 году медицинские учреждения и общины в стране должны завершить 250 000 мероприятий, связанных со здравоохранением.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

Finally, positive institutions are based on strengths to better a community of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, позитивные институты основаны на сильных сторонах для улучшения сообщества людей.

This includes community activism, and multiple reports by international human rights and health institutions and national ethics bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя общественную активность и многочисленные доклады международных правозащитных и медицинских учреждений и национальных этических органов.

The Institute would provide women with a sense of community and purpose while their men are away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Институт даст женщинам чувство общности и цель, - пока мужчин нет рядом.

The absorptive capacity of institutions dealing with water supply and sanitation at all levels of government and that of communities generally remains low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощающая способность учреждений, занимающихся вопросами водоснабжения и санитарии во всех эшелонах правительства, и общин остается в целом низкой.

The successful outcome of that initiative would be highly significant in the process of institutionalizing the community of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный результат этой инициативы будет иметь особое значение в процессе институционализации сообщества наций.

I encourage the international community to support this critical institution, which will require substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю международное сообщество оказать поддержку этому важному учреждению, которому потребуются значительные ресурсы.

The absorptive capacity of institutions dealing with water supply and sanitation at all levels of government and that of communities generally remains low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощающая способность учреждений, занимающихся вопросами водоснабжения и санитарии во всех эшелонах правительства, и общин остается в целом низкой.

These can be either given while admitted to a health care institution or occasionally while a person remains in the community with close supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть даны либо при поступлении в медицинское учреждение, либо иногда, когда человек остается в обществе под пристальным наблюдением.

During this recovery, institutions and communitarian values are strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого восстановления сильны институты и общинные ценности.

Institutionalized oppression is not only experienced by people of racial minorities, but can also affect those in the LGBT community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализированное угнетение испытывают не только представители расовых меньшинств, но и представители ЛГБТ-сообщества.

The institute makes research tools available to the scientific community using an open data model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт предоставляет исследовательские инструменты в распоряжение научного сообщества, используя открытую модель данных.

Obama also worked as a consultant and instructor for the Gamaliel Foundation, a community organizing institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама также работал консультантом и инструктором в Фонде Гамалиила, институте организации сообществ.

Universities, institutes of technology, medical schools and community colleges, provide the higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты, технологические институты, медицинские школы и общественные колледжи обеспечивают высшее образование.

Barely existent now, both institutional and community-based services are expanding to meet the growing need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва существующие в настоящее время, как институциональные, так и общинные службы расширяются для удовлетворения растущих потребностей.

He is now working on his own Community Organization, Educational Sports Institute which is based in Watts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он работает в своей собственной общественной организации, образовательном спортивном институте, который базируется в Уоттсе.

Many children suffer from violence at home, in their communities and in institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети страдают от насилия в собственных семьях, общинах и детских учреждениях.

So their religious experience is of a new kind, bereft of theological, community, or state institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому их религиозный опыт относится к новому типу, не связанному с теологическими, общественными или государственными институтами.

Native American communities were also heavily impacted by segregation laws with native children also being prohibited from attending white institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общины коренных американцев также сильно повлияли законы о сегрегации, в соответствии с которыми детям коренных народов также было запрещено посещать учреждения для белых.

It also inspired and informed the first book about community land trusts, produced by the International Independence Institute in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также вдохновила и послужила основой для первой книги об общинных земельных трестах, выпущенной международным институтом Независимости в 1972 году.

Facebook instituted a policy by which it is now self-policed by the community of Facebook users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Facebook ввел политику, в соответствии с которой он теперь самостоятельно контролируется сообществом пользователей Facebook.

Universities, institutes of technology, medical schools and community colleges, provide the higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты, технологические институты, медицинские школы и общественные колледжи обеспечивают высшее образование.

Alarmed by the enticing American environment, Kotler turned his institution into an enclave, around which an entire community slowly evolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженный соблазнительной американской обстановкой, Котлер превратил свой институт в анклав, вокруг которого медленно развивалось целое сообщество.

These individuals inspire, encourage, enjoin, and make the community aware of relevant scripture and guidance from the central institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди вдохновляют, поощряют, предписывают и информируют общество о соответствующих священных писаниях и руководствах центральных учреждений.

For his contributions to the Fields Institute and to the Canadian mathematical community, Moshe was inducted as a Fields Institute Fellow in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свой вклад в институт Филдса и в канадское математическое сообщество Моше был принят в 2002 году в качестве научного сотрудника Института Филдса.

The case highlighted mistrust of legal institutions within the black community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай высветил недоверие к правовым институтам внутри чернокожего сообщества.

Related concepts include visionary organizing, community wealth projects, employee-owned firms, anchor institutions, and place-based education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственные концепции включают в себя призрачную организацию, проекты общественного благосостояния, фирмы, принадлежащие сотрудникам, якорные учреждения и образование на основе места.

The separate facilities and institutions accorded to the African-American community were consistently inferior to those provided to the White community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные помещения и учреждения, предоставленные афроамериканскому сообществу, неизменно уступали тем, которые были предоставлены белому сообществу.

The Huber family had members in the highest institutions in the local community and was linked to other prominent local families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Хубер имела своих членов в высших учреждениях местной общины и была связана с другими известными местными семьями.

Gong remained unknown to the outside world, but she was something of a legend within the intelligence communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мира Гонг осталась неизвестной, но среди работников разведок стала вроде легенды.

The national census of indigenous communities recorded a total of 420 communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным национальной переписи коренных народов, в стране зарегистрировано 420 общин.

These communities were very prosperous and were the envy of their less-favored neighbors . Secular efforts to imitate them such as New Harmony were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти общины были очень процветающими и вызывали зависть у своих менее привилегированных соседей . Светские попытки подражать им, такие как новая гармония, не увенчались успехом.

A 1905 law instituted the separation of Church and State and prohibited the government from recognising, salarying, or subsidising any religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1905 года установил разделение Церкви и государства и запретил правительству признавать, оплачивать или субсидировать любую религию.

On the other hand, the fact that revealed truths and ecclesial elements are found also in other Christian communities must not be passed over in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, нельзя умалчивать о том, что богооткровенные истины и церковные элементы встречаются и в других христианских общинах.

Walmart's critics say that Walmart's lower prices draw customers away from smaller Main Street businesses, hurting local small-town communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики Walmart говорят, что более низкие цены Walmart отвлекают клиентов от небольших предприятий на главной улице, нанося ущерб местным сообществам небольших городов.

These support unique microorganism communities living within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье.

The provincial government alone bore back to the Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только провинциальное правительство вернулось в институт.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community institution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community institution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, institution , а также произношение и транскрипцию к «community institution». Также, к фразе «community institution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information