Confronting military forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confronting military forces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
противостоящие друг другу вооруженные силы
Translate

- confronting [verb]

verb: противостоять, столкнуться, стоять против, сопоставлять, стоять лицом к лицу, делать очную ставку, сличать, смотреть в лицо чему-л.

  • confronting group - противостоящая группировка

  • confronting military alliances - противостоящие друг другу военные союзы

  • Синонимы к confronting: challenge, accost, brave, face (up to), collar, tackle, come face to face with, stand up to, meet, plague

    Антонимы к confronting: dodging, ducking, funking, shirking, sidestepping

    Значение confronting: meet (someone) face to face with hostile or argumentative intent.

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

  • join forces - объединить усилия

  • join (forces) - объединить усилия)

  • naval forces - военно-морские силы

  • alignment of forces - выравнивание сил

  • dipole forces - дипольные межмолекулярные силы

  • multilateral forces - многосторонние силы

  • strategic striking forces - стратегические ударные силы

  • security forces officer - офицер службы безопасности

  • taken forces - символические силы

  • Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight

    Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon

    Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.



The Warsaw Pact was established as a balance of power or counterweight to NATO; there was no direct military confrontation between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варшавский договор был создан как баланс сил или противовес НАТО; прямой военной конфронтации между ними не было.

Here, briefly, is the military situation that confronts us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я вас вкратце ознакомлю с боевой обстановкой на нашем театре военных действий.

I believe that in a situation of growing military and political confrontation the gold price will go up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в ситуации нарастающей военно-политической конфронтации курс золота снова пойдет вверх.

ICI was confronted with the nationalisation of its operations in Burma on 1 August 1962 as a consequence of the military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа 1962 года в результате военного переворота ИКИ столкнулась с национализацией своих операций в Бирме.

This has led to strong tensions between the two countries and even military confrontations, resulting in Pakistan as victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к сильной напряженности в отношениях между двумя странами и даже к военным столкновениям,в результате которых Пакистан стал победителем.

After Mong-hak's Great Alliance rebel army defeat a large government military force, Hwang Jeong-hak confronts him alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как повстанческая армия великого альянса Монг-Хака разгромила большую правительственную военную силу, Хван Чжон Хак противостоит ему в одиночку.

Many armed confrontations in the past involving insurgent groups and the military were triggered by a local rido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вооруженные столкновения в прошлом с участием повстанческих групп и военных были спровоцированы местным Ридо.

Mischief Reef marked the first time when the PRC had a military confrontation with the Philippines, an ally of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риф озорства ознаменовал первый случай, когда КНР вступила в военное противостояние с Филиппинами, союзником США.

After a military confrontation, Ibn Saud announced a ceasefire in May 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После военного противостояния Ибн Сауд объявил о прекращении огня в мае 1934 года.

A military confrontation on the Korean Peninsula could lead to a nightmare scenario in which nuclear weapons are used, or even to a larger clash between nuclear-armed global powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная конфронтация на Корейском полуострове может привести к кошмарному сценарию с использованием ядерного оружия, а может быть, даже и к более масштабному столкновению между мировыми ядерными державами.

But any resort to coercion increases the likelihood of military confrontation with the US, Taiwan's protector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если прибегнуть к насилию, то это увеличит вероятность вооруженного противостояния с США, являющимися защитником Тайваня.

Neither Obama nor German chancellor Angela Merkel has much appetite for a military confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Обама, ни немецкий канцлер Ангела Меркель не сильно стремятся к военному противостоянию.

Gorbachev regarded confrontation with China and resulting military build ups on that border as one of Brezhnev's biggest mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбачев считал конфронтацию с Китаем и последующее наращивание военной мощи на этой границе одной из самых больших ошибок Брежнева.

The events that led Egypt’s military to remove President Mohamed Morsi confronted the army with a simple choice: intervention or chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, которые привели военных Египта к смещению президента Мохамеда Мурси, попросту поставили армию перед выбором: вмешательство или хаос.

Instead he organized a military resistance that escalated into a military confrontation, the North-West Rebellion of 1885.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он организовал военное сопротивление, которое переросло в военное противостояние, Северо-Западное восстание 1885 года.

After all, it worked successfully for decades: the unprecedented geostrategic, military, and ideological confrontation of the Cold War never escalated into open, head-to-head warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий: беспрецедентное геостратегическое, военное и идеологическое противостояние времен холодной войны так и не переросло в открытую войну один на один.

Another is to act as forcefully as possible in both Ukraine and Syria, risking a military confrontation with Russia but hoping Putin will be intimidated and desist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ второй. Действовать агрессивно, с применением силы как на Украине, так и в Сирии, создав опасность военного столкновения с Россией в надежде на то, что Путин испугается и откажется от своих замыслов.

The remaining Serb-held area in Croatia, in Eastern Slavonia, was faced with the possibility of military confrontation with Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся под контролем сербов территория в Хорватии, в Восточной Славонии, столкнулась с возможностью военной конфронтации с Хорватией.

But any resort to coercion increases the likelihood of military confrontation with the US, Taiwan's protector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если прибегнуть к насилию, то это увеличит вероятность вооруженного противостояния с США, являющимися защитником Тайваня.

To head off the risk of an arms race or military confrontation, both sides must urgently agree to reciprocal measures to limit military capabilities and engage in arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения угрозы гонки вооружений или военной конфронтации обе стороны должны срочно договориться о взаимных мерах по ограничению военного потенциала и заняться контролем над вооружениями.

And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой.

For now, a military confrontation involving Russia and China, or Russia and the United States, is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня военная конфронтация с участием России и Китая, или России и США весьма маловероятна.

As matters stand, the risk of a military confrontation with either North Korea or Iran cannot be discounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению экспертов, нельзя сбрасывать со счетов риск военной конфронтации с Северной Кореей или Ираном.

Al Qaeda affiliates will target US regional interests in the hope that the blame falls on Iran and its militant proxies – providing a pretext for US military confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Каида нацелится на региональные интересы США в надежде, что вина падет на Иран и его воинствующих сторонников ? предоставляя США предлог для военной конфронтации.

This scenario must be absolutely barred, as it risks escalation to a full-scale military confrontation between Russia and NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой сценарий должен быть исключен в любом случае, поскольку он ведет к эскалации напряженности и создает опасность полномасштабной конфронтации между Россией и НАТО.

There was considerable resistance among many leaders, including senior military leaders, to confronting the US in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лидеры, включая высших военных руководителей, оказывали значительное сопротивление противостоянию США в Корее.

Outer space should not be allowed to become an arena for military confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы космическое пространство превратилось в арену для военной конфронтации.

One thing we now know for sure is that he avoids confrontation with the Pentagon and its military-industrial complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно мы знаем точно: он избегает конфронтаций с Пентагоном и его военно-промышленным комплексом.

The outcome of this standoff could determine Ukraine's future, as much as the military confrontation with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат этого спора может определить будущее Украины, а также исход военного противостояния с Россией.

Arguably, a military confrontation between Israel and Hezbollah this summer could fit that bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И военный конфликт между Израилем и «Хезболлой» ближайшим летом в состоянии решить проблему.

Putin doesn’t want a direct military confrontation with the US in the Syrian skies. For one thing, he knows it’s a fight he will lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин не хочет прямого военного столкновения с США в сирийском небе: он знает, что этот бой он проиграет.

But his confrontation with the military had intensified over the years, resulting in another coup in 1999, leading to eight years of military rule under General Pervez Musharraf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с годами его конфронтация с военными усиливалась, что, в конце концов, привело к новому перевороту в 1999 году, за которым последовали восемь лет военного правления во главе с генералом Первезом Мушаррафом.

The confrontation between the Mormon militia and the U.S. Army involved some destruction of property, but no actual battles between the contending military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противостояние между мормонской милицией и армией США включало в себя некоторое уничтожение имущества, но никаких реальных сражений между противоборствующими вооруженными силами не было.

The threat of a renewed Cold War - or, worse, yet, military confrontation - has put the two former rivals back at the forefront of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за угрозы возобновления 'холодной войны' - или даже военного столкновения - отношения между двумя прежними соперниками вновь стали центральной темой для дискуссий.

At every potential confrontation, the military withdraws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждом возможном столкновении военные отступают.

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

They study rare biological elements for military use and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там изучают редкие биологические элементы для военных и образовательных нужд.

You're implicated in a conspiracy to sabotage the most expensive and the most secret project in military history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы причастны к заговору в саботаже самого дорогого и самого засекреченного проекта в военной истории.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты.

Doing that would further stretch a U.S. military that is already facing a personnel shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше перенапряжет силы американской армии, которой и без того не хватает личного состава.

Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта.

The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.

At the outset of the Russian military operation, the goal appeared to be point defense of core regime areas, including the Latakia coast and the road to Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале российской военной операции задача, по всей видимости, состояла в обороне ключевых территорий режима Асада, включая побережье Латакии и дорогу на Дамаск.

Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом.

Finally, on March 20, the Russian military announced that it was setting up a military area in YPG-held Afrin to monitor a cease-fire brokered with Turkey, in Astana, months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, 20 марта российские военные сообщили о создании военного лагеря в удерживаемом курдскими отрядами самообороны Африне, чтобы следить за соблюдением перемирия, достигнутого с Турцией в Астане несколькими месяцами ранее.

In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.

So he already has inroads to the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть связи в армии у него уже налажены.

Weapon of choice, a military tomahawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор оружия - военный томагавк.

All non-essential military personnel are in lock down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему военному персоналу объявляется тревога.

I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз.

I saw your von Beltz laying in his gilded office at the palace of the commander of the Odessa Military District -with a bullet through his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш фон Бельц лежал в своем золотом кабинете во дворце командующего Одесским военным округом с простреленной головой.

Things were better under the military dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При военном режиме дела шли лучше.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

Jackson, now with over 2,000 troops, marched most of his army south to confront the Red Sticks at a fortress they had constructed at a bend in the Tallapoosa River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон, теперь с более чем 2000 войсками, двинул большую часть своей армии на юг, чтобы противостоять красным палкам в крепости, которую они построили на излучине реки Таллапуза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confronting military forces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confronting military forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confronting, military, forces , а также произношение и транскрипцию к «confronting military forces». Также, к фразе «confronting military forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information