Considered in the planning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considered to satisfy - считается удовлетворяющей
scale is considered - Шкала считается
shall be considered a breach - должно рассматриваться как нарушение
is considered to be stable. - считается стабильным.
he considered himself - он считал себя
is considered to be sufficient - считается достаточным
considered by the sixth committee - считается шестым комитета
it was considered that - считалось, что
considered the agenda item - рассмотрел пункт повестки дня
always been considered - всегда рассматривалась
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
become less in number - стать меньше в количестве
in writing - на письме
be in conflict - быть в конфликте
sign in - войти в систему
in (gainful) employment - в (оплачиваемой) занятости
(well) versed in - (хорошо), разбирающийся в
in solitude - в одиночестве
thrust oneself in - вмешиваться
stand in with - встать с
in that area - в этой области
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
put under the knife - ставить под нож
behind the times - отсталый
in the twinkling of an eye - в мерцании глаза
the elite - элита
cut from the same cloth - вырезать из той же ткани
in the blood - в крови
toward the front - к фронту
in the money - в деньгах
with the lapse of time - со временем
bring to the touch - подвергать испытанию
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
shopping planning - магазины планирования
the planning has been - планирование было
by careful planning - путем тщательного планирования
aggressive planning - агрессивное планирование
recovery planning - восстановление планирования
inter-agency planning - планирование межведомственного
generic planning - общее планирование
top-down planning - планирование сверху вниз
work planning and budgeting - планирование работы и бюджет
planning to implement - планирует реализовать
Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange
Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring
Значение planning: the process of making plans for something.
The Centre had enjoyed considerable success and was planning to spread its geographical and sectoral coverage during the operational phase. |
Центр добился заметных успехов и планирует расширить географическую и секторальную сферу охвата на этапе эксплуатации. |
It had met with considerable criticism and William Morrison, Minister for Town and Country Planning, asked the City of London Corporation to prepare a new plan. |
Он был встречен значительной критикой, и Уильям Моррисон, министр городского и сельского планирования, попросил корпорацию лондонского Сити подготовить новый план. |
Having been considered at least since 1903, planning for the bridge began in 2014, after the Russian annexation of Crimea. |
Будучи рассмотренным по крайней мере с 1903 года, планирование строительства моста началось в 2014 году, после российской аннексии Крыма. |
The father and brother depended upon her; while they were giving way to grief, she must be working, planning, considering. |
Отец и брат зависели от нее; пока они предавались отчаянию, она должна работать, планировать, думать. |
This is particularly the case when planning and designing the area as well as when considering a marketing strategy and offers. |
Это особенно актуально при планировании и проектировании территории, а также при рассмотрении маркетинговой стратегии и предложений. |
Well, my daughter is planning on giving you her virginity and I would consider it a favor if you wouldn't take it. |
Моя дочь планирует отдать тебе свою невинность И была бы тебе признательна, если бы ты отказался. |
There are numerous factors that must be taken into consideration when planning a crop rotation. |
Существует множество факторов, которые необходимо учитывать при планировании севооборота. |
Discussion of the SDGs is now taking into consideration the need to incorporate food, water, and energy security, together with urban planning and biodiversity. |
В настоящее время при обсуждении ЦУР принимается во внимание необходимость объединения продовольственной безопасности, безопасности водоснабжения и энергетической безопасности с вопросами городского планирования и биологического разнообразия. |
A lack of consultation made the planning system seem paternalistic and without proper consideration of how changes to the built environment affected its primary users. |
Отсутствие консультаций сделало систему планирования патерналистской и без должного учета того, как изменения в построенной среде влияют на ее основных пользователей. |
It also needs to monitor other brands in the customer's consideration set to optimise planning for its own brand. |
Он также должен контролировать другие бренды в наборе рассмотрения клиента, чтобы оптимизировать планирование для своего собственного бренда. |
Suicidal ideation, also known as suicidal thoughts, is thinking about, considering, or planning suicide. |
Суицидальная идея, также известная как суицидальные мысли, - это размышление, обдумывание или планирование самоубийства. |
As a next step, consideration will be given to expanding this measure to all field offices and formalizing this exercise within routine work-planning practices. |
Следующим шагом станет рассмотрение вопроса о применении таких методов во всех отделениях на местах и их официальном включении в обычную практику работы по планированию. |
Like a silent ninja, which makes me think you're either planning to assassinate a Japanese warlord, or you're giving some real serious consideration to taking that job. |
Как бесшумный ниндзя, что заставляет меня думать, что ты или планируешь убийство японского сёгуна, или всерьёз обдумываешь согласиться на эту работу. |
Most strategic planning, which develops goals and objectives with time horizons of one to three years, is also not considered futures. |
В большинстве случаев стратегическое планирование, в рамках которого разрабатываются цели и задачи с временными горизонтами от одного до трех лет, также не рассматривается как перспективное. |
Anyone planning to copy or link to an image so that the image appears in advertising or other commercial context should first consider the legal right of publicity. |
Любой, кто планирует скопировать изображение или создать ссылку на него, чтобы изображение появилось в рекламе или другом коммерческом контексте, должен сначала рассмотреть законное право на публичность. |
Parents of children with CAIS need considerable support in planning and implementing disclosure for their child once the diagnosis has been established. |
Родители детей с ЦАИС нуждаются в значительной поддержке в планировании и осуществлении раскрытия информации для своего ребенка после установления диагноза. |
Some Catholic sources consider couples that violate the religious restrictions associated with natural family planning to not be NFP users. |
Некоторые католические источники считают, что пары, нарушающие религиозные ограничения, связанные с естественным планированием семьи, не являются пользователями NFP. |
They all require close study and considerable planning ahead. |
Мероприятия по снижению издержек предполагают анализ и достаточно долгосрочное планирование. |
When you are planning hierarchies, it is also important to consider the relationship between the organizational hierarchy and financial dimensions. |
При планировании иерархии важно также учитывать связь между организационной иерархии и финансовыми аналитиками. |
Planning also considered the Argentine surface fleet and the threat posed by Exocet-equipped vessels or the two Type 209 submarines. |
При планировании учитывались также надводный флот Аргентины и угроза, исходящая от оснащенных Экзосетом судов или двух подводных лодок типа 209. |
Strategic planning may also reveal market threats that the firm may need to consider for long-term sustainability. |
Стратегическое планирование может также выявить рыночные угрозы, которые фирме, возможно, придется учитывать для обеспечения долгосрочной устойчивости. |
And don't forget, the next time you're planning a family vacation, consider visiting Genovia, a country of majestic mountains and sun-baked beaches, filled with friendly, peppy people. |
Не забудьте в следующий раз, планируя семейный отпуск, подумать о поездке в Женовию. Страну величественных гор и солнечных пляжей, заполненных дружелюбными, энергичными людьми. |
Should such a perfect storm occur, the EU’s very existence would be in doubt, because other member countries would consider or begin planning their own post-EU futures. |
Если этот идеальный шторм случится, само существование ЕС окажется под вопросом, поскольку и остальные страны союза задумаются о своем будущем в «эпоху после ЕС» или даже начнут его планировать. |
With all of this in mind, American or Western activists planning protests at the Olympic Games would do well to consider the possible environment in Sochi at the time. |
Имея все это в виду, американским и западным активистам, планирующим протесты на Олимпийских играх, следует задуматься о том, какая ситуация будет складываться в Сочи в это время. |
After design, approval, planning, legal and environmental considerations have been addressed alignment of the road is set out by a surveyor. |
После того, как проект, утверждение, планирование, правовые и экологические соображения были рассмотрены выравнивание дороги устанавливается геодезистом. |
Aboard ship a dead reckoning plot is considered important in evaluating position information and planning the movement of the vessel. |
На борту судна считается, что при оценке информации о местоположении и планировании движения судна важное значение имеет график мертвого счета. |
By specifying a base probability on the master plan, you can additionally delimit the quoted items that are to be considered in the planning. |
Указывая в сводном плане базовую вероятность, можно дополнительно определить номенклатуру предложений для учета при планировании. |
During those years of expansion, the planning of the newer areas has considered that people drive rather than walk. |
Во время тех лет расширения, планируя новые районы, было принято считать, что люди ездят, а не ходят. |
In planning a yard and garden space, it is most sustainable to consider the plants, soil, and available water. |
При планировании дворового и садового пространства наиболее рационально учитывать растения, почву и доступную воду. |
The Center is composed of non-resident Fellows who are considered leading experts in foresight, planning and future thinking. |
Центр состоит из стипендиатов-нерезидентов, которые считаются ведущими специалистами в области Форсайта, планирования и мышления о будущем. |
As discussed above, when planning a crown lengthening procedure consideration must be given to maintenance of the biologic width. |
Как уже говорилось выше, при планировании процедуры удлинения коронки необходимо учитывать сохранение биологической ширины. |
In December 1974, Nixon began planning his comeback despite the considerable ill-will against him in the country. |
В декабре 1974 года Никсон начал планировать свое возвращение, несмотря на значительную враждебность к нему в стране. |
Artificial contraception is considered intrinsically evil, but methods of natural family planning may be used, as they do not usurp the natural way of conception. |
Искусственная контрацепция считается сущностным злом, но методы естественного планирования семьи могут быть использованы, поскольку они не узурпируют естественный способ зачатия. |
Intermodal port and terminal management considers the planning of resources in ports and at terminals. |
Под интермодальным управлением портами и терминалами понимается процесс планирования использования возможностей и ресурсов портов и терминалов. |
Langenau, the quartermaster-general of the Grand Army, found him an indispensable assistant, and he had a considerable share in planning the Leipzig campaign. |
Лангенау, генерал-квартирмейстер Великой армии, считал его незаменимым помощником, и он принимал значительное участие в планировании Лейпцигской кампании. |
Both schools of economic thought considered that a certain form of planning was necessary for a transitional period following the war. |
Обе школы экономической мысли считали, что для переходного периода после войны необходима определенная форма планирования. |
What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do? |
Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран? |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
They're also planning a bank robbery somewhere in Woodland Hills. |
Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз. |
Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated. |
Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации. |
“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.” |
— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу». |
Since Komori is my sworn brother, I'm planning to mediate, and I don'twantyou meddling. |
Так как Комори мой названный брат, я собираюсь стать посредником, и я не хочу, чтобы ты вмешивался. |
Debbie, we're planning a reunion. |
Дебби, мы хотим собраться вместе. |
It'll need planning and a large crew. |
Нужен план и большая команда. |
Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route... |
Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа... |
NY would be willing to consider such an arrangement. |
Нью-Йорк может пойти на такую договоренность. |
Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... |
Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
This next exercise is all about forward planning and team work. |
Следующее упражнение будет о перспективном планировании и работе в команде. |
All the planning, the making sure... |
Все это планирование, уверенность.. |
Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз... |
|
As a consequence of this definition, the overall treatment accuracy should match the treatment planning margins of 1-2 millimeter or better. |
Как следствие этого определения, общая точность лечения должна соответствовать пределам планирования лечения 1-2 миллиметра или лучше. |
In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires. |
При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей. |
The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education. |
Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования. |
The codename Operation Husky was decided upon for the Allied invasion of Sicily, and planning for Husky began in February. |
Кодовое название операции Хаски было выбрано для вторжения союзников на Сицилию, и планирование операции Хаски началось в феврале. |
The talks and planning for this industry have not only already begun but is quickly growing. |
Переговоры и планирование для этой отрасли не только уже начались, но и быстро растут. |
However, perhaps the most important benefit of these plans is the planning process itself. |
Однако, возможно, самым важным преимуществом этих планов является сам процесс планирования. |
20 June 2017 the Ministry of Planning and Investment of Vietnam issued a statement that the document which OneCoin used as proof was forged. |
20 июня 2017 года министерство планирования и инвестиций Вьетнама распространило заявление о том, что документ, который OneCoin использовал в качестве доказательства, был подделан. |
Prudent economic and fiscal planning have resulted in moderate but sustained growth for over a decade. |
Разумное экономическое и бюджетное планирование привело к умеренному, но устойчивому росту на протяжении более десяти лет. |
Are there any planning for Twinkle localization to other project? |
Есть ли какие-либо планы по локализации Twinkle в другой проект? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered in the planning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered in the planning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, in, the, planning , а также произношение и транскрипцию к «considered in the planning». Также, к фразе «considered in the planning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.