Continued academic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued academic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение академической
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- academic [adjective]

adjective: академический, учебный, академичный, теоретический, университетский

noun: ученый, преподаватель, профессор, академические аргументы, чисто теоретические аргументы



He then continued his academic career as a professor and rector of the University of Jena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он продолжил свою академическую карьеру в качестве профессора и ректора Йенского университета.

The legacy and influence of his works continue to be felt and his works are a focus of ongoing academic study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие и влияние его работ продолжают ощущаться, и его работы находятся в центре постоянного академического изучения.

Her work continues to exemplify the highest standard of academic excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работа продолжила примеры высочайшего стандарта академического совершенства.

Debate still continues in academic papers on whether the Lancashire entrepreneurs made the right purchases decisions in the 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научных статьях до сих пор продолжаются споры о том, правильно ли предприниматели Ланкашира принимали решения о покупке в 1890-х годах.

Whether this amounted to true monotheism continues to be the subject of debate within the academic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, было ли это равносильно истинному монотеизму, продолжает оставаться предметом дискуссий в академическом сообществе.

As a result of poor health, in September 1884 he moved to Brunswick School in Hove; there, his academic performance improved but he continued to misbehave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за слабого здоровья в сентябре 1884 года он переехал в Брунсвикскую школу в Хоуве; там его успеваемость улучшилась, но он продолжал плохо себя вести.

A master's degree obtained at a polytechnic gives the same academic right to continue studies at doctoral level as a master's degree obtained at a university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень магистра, полученная в Политехе, дает такое же академическое право на продолжение обучения в докторантуре, как и степень магистра, полученная в университете.

The presence of crypto-Judaism in India continues to be an ongoing field of academic research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие крипто-иудаизма в Индии продолжает оставаться постоянной областью научных исследований.

Fleming also continued his academic studies by undertaking post-graduate work in economics and labor relations at Tulane University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флеминг также продолжил свое академическое образование, начав аспирантуру по экономике и трудовым отношениям в Университете Тулейна.

NASA continues to refer to Ceres as an asteroid, as do various academic textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА продолжает называть Цереру астероидом, как это делают различные академические учебники.

The Turkish academic year begins in September and continues through to the following June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий учебный год начинается в сентябре и продолжается до следующего июня.

He also continued his academic activism, writing books and articles promoting the heroic narrative of the OUN-UPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продолжал активную научную деятельность, написав несколько книг и статей, в которых продвигал идею о героизме ОУН-УПА.

In all these cases, the meaning of the work remains uncertain, despite intensive academic discussion, and even the identity of the figures continues to be argued over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих случаях смысл работы остается неясным, несмотря на интенсивную академическую дискуссию,и даже идентичность фигур продолжает оспариваться.

He continued his academic research, and in June 1984 Gallimard published the second and third volumes of Histoire de la sexualité.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал свои научные исследования, и в июне 1984 года Галлимар опубликовал второй и третий тома Истории сексуальности.

Since the 1970s, clinical psychology has continued growing into a robust profession and academic field of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1970-х годов клиническая психология продолжает превращаться в мощную профессию и академическую область исследований.

He nonetheless was happy to continue with the plans for an academic commune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он был счастлив продолжить работу над планами создания академической коммуны.

The Academies continue to receive great funding from the New Jersey Department of Education for persistence in academic excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академии по-прежнему получают большое финансирование от Департамента образования Нью-Джерси за упорство в Академическом совершенстве.

Although this narrative has been debunked, it continues to be emphasized by the Bosniak academic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это повествование было развенчано, оно продолжает подчеркиваться боснийским академическим сообществом.

And as an academic topic, this discussion could continue till the end of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели продолжать войну с вновь поднятой революционной силой, ожидая этих потрясений.

Many economies in the region continue to grapple with the challenge of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны в регионе продолжают бороться с проблемой инфляции.

However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды.

Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.

The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%.

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

It was a highly emotional response to the Lebanese academic's question - one that Arab representatives chose later on to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был очень эмоциональный ответ на вопрос ливанского академика - тот самый ответ, который арабские представители позже решат проигнорировать.

If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать.

Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или продолжать кормить мирных жителей, зная, что убийцы находятся в лагерях, и, в буквальном смысле, затачивают ножи для будущей битвы?

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

But this is unlikely to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так не может продолжаться долго.

I’ll continue to release detainees and give them to our friendly governments to watch over, like our pals in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду и дальше освобождать заключенных, передавая их дружественным странам, чтобы они надзирали за ними, как наши дружки в Йемене.

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

Despite such progress, issues connected to property rights continue to be a top priority for all of the chambers and associations that we interviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс, вопросы, связанные с правами собственности, продолжают носить приоритетный характер для всех торговых палат и предпринимательских организаций, с представителями которой мы говорили.

If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение?

Predictably, the bank also warned that it would continue to hike rates in the case of further aggravation of inflation risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк предсказуемо также предостерег, что будет продолжать повышать ставки «в случае дальнейшего увеличения инфляционных рисков».

And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем).

And even if we could be decoupled, I'd only free him to continue his rampage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если нас разъединить, он лишь получит свободу творить свои злодеяния.

I tell you, Charles, God will not grant me any more children if I continue in this marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, Чарльз, Господь не подарит мне больше детей, если я останусь в этом браке.

So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме.

What academic degrees do you hold, Lieutenant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие научные степени у вас есть, лейтенант?

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

I am an academic who has studied the history of your brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ученый, который занимался исследованием истории вашего братства.

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

He didn't even know whether to continue with the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не знает, будет ли существовать группа

Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.

Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор.

Vincent Griffith has no other academic credentials, and, according to my uncle Kieran's big book of New Orleans bloodlines,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Винсента Гриффита нет ученых степеней, и согласно большой книге дяди Кирана о родословных Нового Орлеана,

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

So it's only with your help that we can continue to do our show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение.

There has also been an emerging body of academic studies with a fat activist agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, появился новый корпус академических исследований с жирной активистской повесткой дня.

Academic coaching is a type of mentoring applied to academics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академический коучинг-это разновидность наставничества, применяемая к ученым.

Before writing novels, Waters worked as an academic, earning a doctorate and teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем писать романы, Уотерс работал в качестве академика, зарабатывая докторскую степень и преподавая.

With some variations, the following typology of workplace bullying behaviours has been adopted by a number of academic researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми вариациями, следующая типология поведения запугивания на рабочем месте была принята рядом академических исследователей.

  There are scholarships for excellence in postgraduate studies and academic staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Существуют стипендии для отличников в аспирантуре и профессорско-преподавательском составе.

His academic focus was in Cretaceous dinosaurs, and mammals from the Cretaceous and early Cainozoic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его научные интересы были сосредоточены на динозаврах мелового периода и млекопитающих мелового и раннего кайнозоя.

A licked finish is a hallmark of French academic art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылизанная отделка является отличительной чертой французского академического искусства.

Over the course of its history, a number of Cambridge University academics and alumni have become notable in their fields, both academic and in the wider world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей истории ряд ученых и выпускников Кембриджского университета стали заметными в своих областях, как академических, так и в более широком мире.

Epstein used a similar approach to Sokal's, submitting fictitious articles to real academic journals to measure their response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпштейн использовал аналогичный подход к Сокалю, отправляя фиктивные статьи в реальные академические журналы, чтобы измерить их реакцию.

Before the Bologna Process after 4 or 5 years of study the academic degree of a Licentiate was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Болонского процесса после 4 или 5 лет обучения достигалась академическая степень лицензиата.

Ceremonies often include a procession of some of the academic staff and candidates and a valediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемонии часто включают в себя шествие некоторых из профессорско-преподавательского состава и кандидатов и прощание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued academic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued academic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, academic , а также произношение и транскрипцию к «continued academic». Также, к фразе «continued academic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information