Contrary to the rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contrary to the rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопреки правилам
Translate

- contrary

противоположный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • ground rules - основные правила

  • enforceable rules - осуществимые правила

  • rules of a religion - правила о религии

  • i follow own rules - я следовать собственным правилам

  • rules are evaluated - правила оцениваются

  • rules and policies - правила и политика

  • their own rules - свои собственные правила

  • four rules - четыре правила

  • enforcement rules - правила обеспечения соблюдения

  • rules should be followed - правила должны соблюдаться

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



Both types of timewasting are generally viewed negatively, though only the former is contrary to the game's rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа переноса времени обычно рассматриваются негативно, хотя только первый противоречит правилам игры.

We mention these minute matters for the sake of some country ladies of our acquaintance, who think it contrary to the rules of modesty to bend their knees to a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы упоминаем эти мелкие подробности в поучение некоторым нашим знакомым деревенским барыням, которые считают противным правилам приличия приседать перед мужчиной.

They may also specify what happens if a change contrary to the rules is required, such as restarting the freeze period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут указать, что происходит, если требуется изменение, противоречащее правилам, например перезапуск периода замораживания.

Approving officers acted as bank signatories, contrary to rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверяющие сотрудники в нарушение правил подписывали банковские документы.

Contrary to the rules, you held him without access to a telephone call or a solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы держали его против всех правил без предоставления права телефонного звонка или адвоката.

The Belarusian jury was dismissed following the revelation of their votes in the first Semi-Final, which is contrary to the rules of the Eurovision Song Contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белорусское жюри было распущено после выявления их голосов в первом полуфинале, что противоречит правилам конкурса Евровидение.

Contrary to the rules, someone stood up, raised his hand, and wished to put in a comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противно регламенту кто-то встал, поднял руку, пожелал вставить замечание.

If we allow any group to make up their own rules contrary to core policy, then the project is Wertlos utterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы позволяем какой-либо группе создавать свои собственные правила, противоречащие основной политике, то проект полностью вертится.

These rules were contrary to the Red Cross principles of universality and equality among all national societies, a situation which furthered the concerns of the ICRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила противоречили принципам универсальности и равенства всех национальных обществ Красного Креста, что еще больше усилило озабоченность МККК.

The description of a domestic government founded upon rules directly contrary to those of Aristotle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание домашнего строя, основанного на правилах, диаметрально противоположных аристотелевским

Use it to validate the rules of the product model you are building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте его с целью проверки правил для создаваемой модели продукции.

Under the current rules of global trade, countries have a strong incentive to free ride off the emissions reductions of other nations, instead of strengthening their own programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По современным правилам глобальной торговли, государствам соблазнительно нечестно воспользоваться сокращением выбросов в других странах вместо усиления своих программ.

So is that a project you would urge on liberals, if you like - progressives - to rethink the ground rules around political correctness and accept a little more uncomfortable language in certain circumstances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы предлагаете либералам — если хотите, прогрессивным, — пересмотреть основные правила касаемо политической корректности и признать неприятную доселе манеру в сложившихся обстоятельствах?

We play tougher, though we've stuck to the tacit rules so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем жестче, хотя до сих пор придерживались тех же негласных правил.

Implements the Constitutional rules on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс обеспечивает выполнение конституционных положений по данному вопросу.

We're bending the rules and having an extended holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обошли правила и остались тут подольше.

The same rules apply to object properties as to simple variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для свойств объекта применяются те же правила, что и для простых переменных, хотя с ними невозможен трюк, как с переменными.

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

The requisition purpose and the corresponding policy rules that have been defined for a specific legal entity determine the fulfillment method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение заявки и соответствующие правила политики, которые были определены для конкретного юридического лица, определяют метод выполнения.

On the File menu, click Tools, and then select Manage alert rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню Файл выберите Сервис, затем выберите Управление правилами генерации оповещений.

At a time when most software needed complex rules to produce even simple behaviors, the Game of Life did the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда большинство программ нуждались в сложных правилах для имитации даже простого поведения, «Игра Жизни» демонстрировала обратный вариант.

Processing of alert rules in a company can be stopped for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка правил оповещения в компании может быть остановлена по нескольким причинам.

M.'s rules of courtship till one afternoon when I was on my way over to take her a basket of wild hog-plums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М., пока я не узнал об этом как-то вечером, когда шел обычным своим путем, неся ей корзиночку дикой сливы.

And it also makes them rumpled, introverted, Dismissive of rules, and secretive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также они более несобранные, замкнутые, пренебрежительные и скрытные.

Cutthroat rules suit you, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, головорезов всё устраивает.

Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе.

'No one will ever persuade me to the contrary.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто меня в этом не переубедит.

He's got no respect for rules and regulations and keeps cutting prices on me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек нарушает правила и уставы и постоянно сбивает мне цены.

On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, murdered Lynn Dewhurst contrary to common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 23 июля по 6 августа 2015 года в Галифаксе ты убил Линн Дьюхерст, тем самым нарушив закон.

My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила.

It was true that she would never have let Dasha suffer; on the contrary, she considered now that she was acting as her benefactress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что Дарью она не дала бы в обиду; напротив, теперь-то и считала себя ее благодетельницей.

Until all the Mutts finally capitulated to Pack rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока все одиночки не покорились законам стаи.

A drumhead mass is called a 'drumhead' mass because it comes under the same rules as military tactics in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевая обедня зовется полевой потому, что подчиняется тем же законам, каким подчиняется и военная тактика на поле сражения.

Exactly which of society's rules is Mr. Richmond so prone to bending?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие именно общественные законы мистер Ричмонд не считает нужным соблюдать?

In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет.

Contrary to popular opinion, I am not an ogre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на общественное мнение, я не огр.

And contrary to what you think, I'm too smart to let myself turn out that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вопреки тому, что ты думаешь, я слишком умна, чтобы позволить себе оказаться на этом пути.

Contrary to what you might think, people can just disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты там себе не придумал, люди исчезают просто так.

According to the Navy rules, not until the enemy lands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам ВМФ, вплоть до высадки противника

These places are certified by the government. They got to follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им же правительство лицензии выдает, они должны подчиняться правилам.

Well, I don't have any rules against men falling in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет правил против влюблённых мужчин.

Now we're safe here as long as we follow a few basic rules of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы в безопасности, пока все соблюдают условия.

All evidence to the contrary, you're not a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорит об обратном, Уэс, но ты не женщина.

On the contrary, my dear, said Cardinal Vittorio, enjoying her hugely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, моя дорогая, - с истинным удовольствием глядя на нее, возразил кардинал Витторио.

Aren't you also supporting a deal with the Freedom Party... which might be contrary to human rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка вас - не сделка с партией свободы ... которое может вступить в противоречие с правами человека?

Once you're in the family, you must play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уже в семье, ты обязан следовать правилам

We have a press that just gives him a free pass because he's black so he doesn't have to work hard like the rest of us who play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса смотрит на его дела сквозь пальцы, потому что он черный. И теперь он может работать не так усердно как все мы живущие по правилам.

We have rules! Rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть правила и правила должны не нарушатся.

That rules out sending a retrieval team until we know more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше.

Hey, I set the rules here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я устанавливаю здесь порядки.

My car. My rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя тачка - мои правила.

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами.

During the septennial pilgrimage the usually strict rules for trading were relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время семилетнего паломничества обычно строгие правила торговли были смягчены.

Except where otherwise noted, any player breaking these rules automatically forfeits the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением случаев, когда указано иное, любой игрок, нарушающий эти правила, автоматически теряет право на участие в игре.

If disagreement arises, then under Chinese rules the players simply play on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникают разногласия, то по китайским правилам игроки просто играют дальше.

These rules are sanctioned by the International Go Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила санкционированы Международной федерацией го.

The tax rules for employee share ownership vary widely from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые правила владения акциями наемных работников сильно различаются в разных странах.

Although the major hostilities of World War II had ended, some of the rules were still in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные военные действия Второй мировой войны закончились, некоторые правила все еще действовали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contrary to the rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contrary to the rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contrary, to, the, rules , а также произношение и транскрипцию к «contrary to the rules». Также, к фразе «contrary to the rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information