Convoy of prisoners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Convoy of prisoners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колонна заключенных
Translate

- convoy [noun]

noun: конвой, сопровождение, сопровождающий, колонна автотранспорта, погребальная процессия

adjective: конвойный

verb: конвоировать, сопровождать

  • Arctic convoy - арктический конвой

  • convoy of vessels - караван судов

  • ice convoy - ледовый караван

  • lorry convoy - автопоезд

  • convoy platoon - взвод обслуживания автоколонны

  • convoy commodore - командир конвоя

  • supply convoy - конвой снабжения

  • army convoy - армия конвой

  • vehicle convoy - конвой транспортных средств

  • truck convoy - грузовик конвой

  • Синонимы к convoy: group, motorcade, cortège, train, cavalcade, line, caravan, fleet, accompany, attend

    Антонимы к convoy: neglect, cause death, abandon, desert, avoid, leaving, quit, desertion, ignore, pose a risk

    Значение convoy: a group of ships or vehicles traveling together, typically accompanied by armed troops, warships, or other vehicles for protection.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- prisoners [adjective]

adjective: арестантский



'Interesting!' he says. 'So according to you a prisoner should look after a convoy soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно! - говорит. - Значит, по-вашему, за конвойным арестант должен смотреть?

On 21 March 1806 she sailed with 16 other transports in a convoy to Great Britain with invalids and Dutch prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта 1806 года она отплыла вместе с 16 другими транспортами в составе конвоя в Великобританию с инвалидами и голландскими пленными.

When the convoy is attacked by virals from The Homeland, Michael and Lore find themselves embroiled in the liberation of The Homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на конвой нападают виралы с родины, Майкл и ЛОР оказываются втянутыми в освобождение Родины.

Javert was just getting out of bed when the messenger handed him the order of arrest and the command to produce the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жавер только что встал, когда нарочный вручил ему постановление об аресте и приказ о доставке арестованного.

Aren't you the guys that were suspended for trying to bayonet a prisoner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не вы те парни, которых задержали за попытку заколоть штыком пленного?

Nine to eleven, every prisoner went into the education program - the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне.

Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?

The prisoner had, accordingly, gone to the appointed spot, and after waiting there vainly for half an hour had returned home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно прождав полчаса в указанном месте, мистер Кавендиш возвратился домой.

Young ladies don't dare Yankee sentries to see a prisoner, just for charity's sweet sake, and come all dressed up in velvet and feathers and seal muffs too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные леди не просят часовых-янки о свидании с узником просто так - из сострадания - и не являются разодетые в бархат и перья, с котиковой муфточкой в руках.

It must be one of ours, a prisoner. Yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, наш пленный... Да.

But the really interesting thing is the name of one of his co-compatriots in the Prisoner of War camp...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что действительно интересно, это имя одного из его соотечественников в лагере военнопленных...

It refers to the VIP convoy that was ambushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он касается VIP-колонны, которая попала в засаду.

There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе.

'Mind your own business, or a sinister 'You'll know soon enough, in reply to the prisoner's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не твое дело! и зловещим Дождешься!.

Is it true that your brother parted in anger with the prisoner at the bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что ваш брат и обвиняемый расстались враждебно?

So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории?

And thou wert his prisoner? said Waldemar; he is then at the head of a power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты был его пленником? - спросил Вальдемар.- Стало быть, он идет во главе сильного войска?

We believe he's been taken as a prisoner of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что его взяли в плен.

In November 2011 a large convoy was spotted driving at high speed away from Colonel Gaddafi's home town of Sirte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года был замечен большой конвой, передвигающийся на большой скорости из родного города полковника Каддафи Сирта.

Rikers, a prisoner goes crazy, kicks open a fortified cell door and beats two guards to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма Райкерс, заключённый выходит из себя, выбивает укреплённую дверь камеры ногой и избивает двух охранников до смерти.

A magistrate can make no promises. - Coquart, tell the usher and the gendarmes to take the prisoner back to the Conciergerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь не может и должен ничего обещать... Кокар, распорядитесь, чтобы пристав и жандармы препроводили подследственного в Консьержери!..

Now your escaped prisoner is hiding inside my mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сбежавший пленник прячется внутри моей мамы.

This man, Thascales, he's a dangerous criminal and an escaped prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек, Фаскалес, опасный преступник и беглый заключенный.

Surely you'd prefer just a little bit more freedom, and yet Marcel keeps you prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, тебе бы хотелось немножко больше свободы, И пока Марсель держит тебя как пленницу

Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who is arranging an escape, take refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафора-загадка, за которой укрывается вор, замышляющий преступление, заключенный, обдумывающий бегство.

Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям.

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

If the custodian is acting beyond their authority, then the prisoner must be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хранитель действует за пределами своих полномочий, то заключенный должен быть освобожден.

Your example about the Pilgrim's convoy was not even mine, it was someone else's either in this article or copy-pasted from another Islam article, I forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш пример с конвоем пилигримов даже не был моим, он был чьим-то другим либо в этой статье, либо скопирован с другой статьи Ислама, я забыл.

A game of Prisoner's Base was played by members of Lewis & Clark's Corps of Discovery against a group of Nez Perce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Корпуса Открытие Льюиса и Кларка играли в игру база заключенного против группы нез Персе.

For example, this could be a prisoner who is a gang leader or planning a radical movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это может быть заключенный, который является лидером банды или планирует радикальное движение.

Ed Wutke was the first prisoner to commit suicide in Alcatraz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд Вутке был первым заключенным, совершившим самоубийство в Алькатрасе.

The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС.

In December 1997, IRA prisoner Liam Averill escaped dressed as a woman during a Christmas party for prisoners' children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1997 года заключенный Ира Лиам Эверилл сбежал, переодевшись женщиной, во время рождественской вечеринки для детей заключенных.

By the end of the series, Mu and Noel are one harmonious being again, with Izanami as their shared soul's prisoner until the end of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу серии Му и Ноэль снова становятся одним гармоничным существом, с Идзанами в качестве пленника их общей души до конца времен.

By 27 November the weather had moderated enough for aircraft from Implacable to search for a convoy reported near the island of Alsten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 27 ноября погода достаточно смягчилась, чтобы самолеты с неумолимого могли искать конвой, о котором сообщалось в районе острова Альстен.

Locating the convoy they made an attack on MS Rigel which they identified as a German troopship south of Sandnessjøen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив конвой, они атаковали Мисс Ригель, которую опознали как немецкий десантный корабль к югу от Санднессьена.

Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного.

It was too dark to begin a submerged attack against a fast-moving convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было слишком темно, чтобы начать подводную атаку на быстро движущийся конвой.

This convoy was later intercepted, and the tanker sunk, by Force K. On 29 November Upholder sailed into the midst of an Italian naval squadron on a night exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конвой был позже перехвачен, а танкер потоплен форсом К. 29 ноября Апхолдер вошел в середину итальянской морской эскадры на ночных учениях.

At the core of these and myriad other examples is a conflict formally equivalent to the Prisoner's Dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этих и множества других примеров лежит конфликт, формально эквивалентный Дилемме заключенного.

He was sent to prisoner of war camp Stalag Luft III in Poland, a specialist Luftwaffe-run camp for captured Allied Air Force personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отправлен в лагерь военнопленных Шталаг Люфт III в Польше, специализированный лагерь Люфтваффе для военнопленных военнослужащих союзных ВВС.

As the British crew started to assemble, it became clear that a large convoy was being planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда британская команда начала собираться, стало ясно, что готовится большой конвой.

Tens of thousands of people lined the streets to see the convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч людей выстроились вдоль улиц, чтобы увидеть конвой.

During the war between Charles the Bald and Pepin I of Aquitaine, Lupus was captured at the Battle of Toulouse and held prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны между Карлом лысым и Пепином I Аквитанским Луп был взят в плен в битве при Тулузе и содержался в плену.

After attacking a Ferry, Harlinghausen spotted the scattered convoy in the Great Bitter Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения на паром Харлингхаузен заметил рассеянный конвой в большом Горьком озере.

Ballarat has an extensive array of significant war memorials, the most recent of which is the Australian Ex Prisoner of War Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балларат располагает обширным массивом значительных военных мемориалов, самым последним из которых является австралийский Мемориал бывших военнопленных.

Penelope takes Henry as her prisoner before blowing up the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенелопа берет Генри в плен, прежде чем взорвать дом.

I dream that I am here, a prisoner, I dream that I am bound by chains, When once I dreamt of palaces Where I was kind, where once I reigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне снится, что я здесь, в плену, мне снится, что я скован цепями, когда-то мне снились дворцы, где я был добр, где когда-то царствовал.

The first bomb was aimed at a British Army convoy and the second targeted the reinforcements sent to deal with the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая бомба была нацелена на конвой британской армии, а вторая - на подкрепление, посланное для ликвидации инцидента.

During World War II, a prisoner-of-war camp was located in nearby Orchard Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны в соседнем Орчард-парке располагался лагерь для военнопленных.

Rosie, his wife, was also held prisoner at the women prison, Armagh Jail, in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рози, его жена, также содержалась в женской тюрьме Арма в Северной Ирландии.

Samhadana is believed to be responsible for the blast against an American diplomatic convoy in Gaza that killed three Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что самхадана несет ответственность за взрыв американского дипломатического конвоя в Газе, в результате которого погибли три американца.

The convoy reached Scapa Flow on 5 May, Carton De Wiart's 60th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвой прибыл в Скапа-Флоу 5 мая, в день 60-летия картона де Виарта.

After Devonshire left the area, U-126 resurfaced and picked up 300 German sailors and a wounded American prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Девоншир покинул этот район, U-126 всплыла на поверхность и подобрала 300 немецких моряков и одного раненого американского пленника.

A third Russian aid convoy bound for Luhansk entered Ukraine at Izvaryne on 31 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий российский гуманитарный конвой, направлявшийся в Луганск, вошел в Украину в районе Изварино 31 октября.

The third novel, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, follows Harry in his third year of magical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий роман, Гарри Поттер и Узник Азкабана, следует за Гарри на третьем курсе его магического образования.

Harry Wu, himself a former prisoner of the Laogai, filmed undercover footage of the Laogai, and was charged with stealing state secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание АСПД и ДПД было обусловлено тем фактом, что многие классические черты психопатии невозможно было объективно измерить.

Supplies had already begun passing through before the road was completed, with the first convoy passing through on the night of 1–2 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того, как дорога была закончена, через нее начали проходить припасы, и первый конвой прошел через нее в ночь с 1 на 2 июня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convoy of prisoners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convoy of prisoners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convoy, of, prisoners , а также произношение и транскрипцию к «convoy of prisoners». Также, к фразе «convoy of prisoners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information