Coronary vessel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coronary steal syndrom - синдром "обкрадывания" коронарных артерий
coronary artery disease - заболевание коронарной артерии
coronary stent - коронарный стент
coronary thrombosis - тромбоз венечных сосудов
coronary angiogram - коронарная ангиограмма
coronary arteriography - коронарная артериография
coronary artery bypass graft - аорто-коронарное шунтирование
coronary sulcus - венечная борозда
left coronary artery - левая коронарная артерия
percutaneous transluminal coronary angioplasty - чрескожная транслюминальная коронарная ангиопластика
Синонимы к coronary: heart attack, coronary thrombosis, cardiac, heart failure, stroke, cardiac infarction, thrombosis, coronal, abdominal, cecal
Значение coronary: relating to or denoting the arteries that surround and supply the heart.
war vessel - военное судно
navigate vessel - вести судно
motorized vessel - моторное судно
dry bulk vessel - сухогруз
boarding vessel - досмотровое судно
hurricane deck vessel - судно с легкой навесной палубой
unclassified miscellaneous vessel - неклассифицированное судно
tending vessel - обслуживающее судно
antisubmarine vessel - противолодочный корабль
earthen vessel - земной сосуд
Синонимы к vessel: watercraft, boat, craft, ship, bark/barque, cask, basin, pan, vat, pot
Антонимы к vessel: eject, spotlessness, obliteration, real estate
Значение vessel: a ship or large boat.
There was incremental significant increase in CIMT with the number coronary vessel involved. |
Наблюдалось постепенное значительное увеличение ЦИМТ с увеличением числа вовлеченных коронарных сосудов. |
This cap may rupture in unstable angina, allowing blood clots to precipitate and further decrease the area of the coronary vessel's lumen. |
Этот колпачок может разорваться при нестабильной стенокардии, что приводит к выпадению тромбов и дальнейшему уменьшению площади просвета коронарного сосуда. |
Мой сосуд пострадал в рукопашной. |
|
Корабль был все еще тут и имел на борту артиллерию. |
|
This accumulation eventually leads to blood vessel blockages to the heart. |
Это накопление в конечном итоге приводит к закупорке кровеносных сосудов. |
He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium. |
У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда. |
These alterations will do so without destroying the vessel which surrounds them. |
При таких изменениях формы жизни будут уничтожены без повреждения судна. |
Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders. |
На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства. |
Motorized vessel designed for carrying general cargo, pushing one or more vessels also designed for carrying general cargo. |
Моторное судно, предназначенное для перевозки генеральных грузов, буксирующее методом толкания одно или несколько судов, также предназначенных для перевозки генеральных грузов. |
Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured. |
Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено. |
The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative. |
Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами. |
At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations. |
По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания. |
It is difficult to install in a naval vessel the number of systems and separate them so that they provide redundancy should one fail. |
На военном корабле трудно установить системы охлаждения в таком количестве, разделив их так, чтобы обеспечивалось дублирование в случае отказа одной из систем. |
I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. |
Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля Месть королевы Анны. |
Он украл чашу сосуд с кровью Христовой |
|
This vessel, battered as it was,-for the sea had handled it roughly,-produced a fine effect as it entered the roads. |
Это судно, как оно ни было разбито, ибо море основательно потрепало его, все же произвело внушительное впечатление, выйдя на рейд. |
The U.S. Navy has a right to place you under arrest and commandeer this vessel. |
ВМС США имеет право арестовать тебя и изъять это судно. |
Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel. |
Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора. |
У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе. |
|
There was envy in Zhenya's eyes as he watched the old man hand a nattered Volka the vessel, or, rather, lay it at Volka's feet, since it was so heavy. |
Женя не без зависти смотрел, как старик передал сосуд явно польщенному Вольке, вернее -положил его перед ним на песок, потому что сосуд оказался очень тяжелым. |
We'll confiscate the vessel, deliver them to the nearest detention center. |
Мы конфискуем корабль и доставим их в ближайший дисциплинарный центр. |
Ms.Archer,you have a coronary artery dissection. |
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии. |
Почти 80 процентов из-за коронарной болезни сердца. |
|
But Ahab said nothing; turning his boat, he sailed back to the vessel; the rest as silently following. |
Но Ахав не произнес ни слова, он развернул свой вельбот и пошел к кораблю, а остальные в молчании последовали за ним. |
You almost gave me a coronary. |
Ты почти что свела меня в могилу. |
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке. |
|
Starbase 514 lost contact with the research vessel Vico which was sent to explore the interior of a black cluster. |
Звездная база 514 потеряла связь с исследовательским судном Вико, отправленным изучить скопление черных звезд. |
Кажется, мне известна личность нового сосуда Люцифера |
|
Relations between Cuba and the US were further strained following the explosion and sinking of a French vessel, the Le Coubre, in Havana harbor in March 1960. |
Отношения между Кубой и США стали еще более напряженными после взрыва и потопления французского судна Ле КУБР в Гаванской гавани в марте 1960 года. |
On January 15, 2017, a helicopter in the Australian Whale Sanctuary photographed the Japanese whaling vessel Nisshin Maru with a freshly-killed minke whale on its deck. |
15 января 2017 года вертолет в австралийском китобойном заповеднике сфотографировал японское китобойное судно Нисшин Мару с только что убитым китом Минке на палубе. |
These hatches are placed in atmospheric or low pressure tanks in order to allow for level or sample measurements and to provide vacuum relief to the vessel. |
Эти люки помещаются в резервуары атмосферного или низкого давления для обеспечения возможности измерения уровня или пробы и сброса вакуума в резервуар. |
A crane capsizes a small coast guard vessel to test its righting ability. |
Кран опрокидывает небольшое судно береговой охраны, чтобы проверить его исправность. |
He was like a vessel with a large hole in it, whatever was put in, went through, nothing remained. |
Он был подобен сосуду с большой дырой внутри, все, что было помещено внутрь, прошло, ничего не осталось. |
A negative review for his film—which has been released without him—comes in, and Gideon has a massive coronary event. |
Приходит отрицательная рецензия на его фильм—который был выпущен без него, и у Гидеона происходит массивное коронарное событие. |
An autopsy showed nearly complete occlusion of the main coronary arteries. |
Вскрытие показало почти полную окклюзию основных коронарных артерий. |
In September 1769, she anchored off New Zealand, becoming the first European vessel to reach the islands since Abel Tasman's Heemskerck 127 years earlier. |
В сентябре 1769 года он бросил якорь у берегов Новой Зеландии, став первым европейским судном, достигшим островов со времен хим-Керка Абеля Тасмана 127 лет назад. |
In this process, green coffee beans are steamed and then added to a high pressure vessel. |
В этом процессе зеленые кофейные зерна пропаривают и затем добавляют в сосуд высокого давления. |
Several large studies indicate a link between the consumption of high amounts of trans fat and coronary heart disease, and possibly some other diseases. |
Несколько крупных исследований указывают на связь между потреблением большого количества трансжиров и ишемической болезнью сердца, а возможно, и некоторыми другими заболеваниями. |
HMS Thunder was an 8-gun bomb vessel of the Royal Navy, previously the mercantile Dasher. |
HMS Thunder - 8-пушечное бомбовое судно Королевского флота, ранее торговое Dasher. |
When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue. |
Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес. |
In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing. |
На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания. |
The vessel is divided into 3 naves, 2 low sides and a choir without collaterals. |
Сосуд разделен на 3 нефа, 2 низких борта и хор без коллатералей. |
He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases. |
Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками. |
After five years post-onset, 4.8% of individuals with angina subsequently died from coronary heart disease. |
Через пять лет после начала заболевания 4,8% пациентов со стенокардией впоследствии умерли от ишемической болезни сердца. |
Contrast echocardiography has also been used to assess blood perfusion throughout myocardium in the case of coronary artery disease. |
Контрастная эхокардиография также использовалась для оценки перфузии крови по всему миокарду в случае ишемической болезни сердца. |
On the overturned yacht, Warren spots a large Great White Shark circling the vessel. |
На перевернутой яхте Уоррен замечает большую белую акулу, кружащую вокруг судна. |
All types may be highly decorated, most characteristically with reliefs in bands or friezes running round the vessel. |
Все типы могут быть сильно украшены, наиболее характерно с рельефами в полосах или фризами, идущими вокруг сосуда. |
It is estimated that 82 percent of people who die of coronary heart disease are 65 and older. |
Подсчитано, что 82 процента людей, которые умирают от ишемической болезни сердца, составляют 65 лет и старше. |
Fibrates lower the risk of cardiovascular and coronary events, but there is no evidence to suggest that they reduce all-cause mortality. |
Фибраты снижают риск сердечно-сосудистых и коронарных событий, но нет никаких доказательств того, что они снижают смертность от всех причин. |
He then says farewell to everyone before jumping into an inflatable raft as the boat starts rising up into the Antarean vessel. |
Затем он прощается со всеми, прежде чем прыгнуть в надувной плот, когда лодка начинает подниматься в Антарейское судно. |
The plaque that stays lodged in the coronary arteries may restrict blood flow to the cardiac muscle. |
Бляшка, которая остается в коронарных артериях, может ограничить приток крови к сердечной мышце. |
Levels of LDL or non-HDL cholesterol both predict future coronary heart disease; which is the better predictor is disputed. |
Уровни холестерина ЛПНП или не-ЛПВП оба предсказывают будущую ишемическую болезнь сердца; что является лучшим предиктором, спорно. |
An unstated number of passengers from Zaandam were transferred to the second vessel on 28 March 2020. |
Неустановленное число пассажиров из Заандама было переведено на второе судно 28 марта 2020 года. |
More recently, Geschwind et al. described the case of a woman who suffered severe coronary heart disease. |
Совсем недавно Geschwind et al. описан случай женщины, страдавшей тяжелой ишемической болезнью сердца. |
One day his uncle entrusted him with a letter to be delivered to the captain of a soon-to-depart British vessel. |
Однажды дядя поручил ему передать письмо капитану британского судна, которое вскоре должно было отплыть. |
As soon as a vessel was signalled, a fast whaleboat was sent out to collect Jardine's mails. |
Как только был подан сигнал о приближении судна, быстроходная вельбота отправилась за почтой Джардина. |
After cooking the steam is released so that the vessel can be opened safely. |
После варки пар выпускается таким образом, чтобы сосуд можно было безопасно открыть. |
The offshore construction vessel Jascon 25 equipped with an 800-tonne crane was mobilised for the salvage operations. |
Для проведения спасательных работ было мобилизовано морское строительное судно Jascon 25, оснащенное 800-тонным краном. |
Бронзовый сосуд Динь эпохи поздней династии Шан с мотивом таоти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coronary vessel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coronary vessel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coronary, vessel , а также произношение и транскрипцию к «coronary vessel». Также, к фразе «coronary vessel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.