Couple of days off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Couple of days off - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пару выходных дней
Translate

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • touch off - прикоснуться

  • drain off - сливать

  • hustle off - отталкивать

  • off television - от телевидения

  • better-off households - зажиточных домохозяйств

  • anything off - ничего от

  • off broadway - Бродвее

  • off sale - снято с продажи

  • off brazil - от бразилии

  • has eased off - ослабла от

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.



In early June 2014, accountants at the Lumiere Place Casino in St. Louis noticed that several of their slot machines had — just for a couple of days — gone haywire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2014 года бухгалтер из казино Lumiere Place в Сент-Луисе заметил, что некоторые игорные автоматы всего за пару дней словно сошли с ума.

Once my painful duty is behind me, I thought I'd show you the delights of St Lucia for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения моего тяжкого долга, я подумал, быть может... показать вам волшебство Сент-Люсии за пару дней.

A couple of days before that poor fellow died, she said she wanted to smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней до того, что бедняга умер, она сказала, что хочет курить.

So I call the dealership - he hasn't turned up for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил в дилерский центр... он не появлялся несколько дней.

I remember a couple of days that were almost memorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню несколько деньков, которые почти можно назвать памятными.

President Shiraz's visit is in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Шираз прибудет к нам с визитом через пару дней.

In contrast, there are not many economic data releases scheduled from the Eurozone, so the EUR/USD pair may well be driven primarily by the USD over the next couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Еврозоне, наоборот, не ожидается большого количества экономических публикаций данных, поэтому движение пары EUR/USD в последующие пару дней вполне может быть обусловлено, прежде всего, долларом США.

Chief, I'm gonna need a crew of guys on a planning detail over the next couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф, мне понадобится команда парней для разработки детального плана на следующие несколько дней.

See if you can find anyone who was in earshot the last couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь, был ли кто-нибудь в пределах слышимости выстрела последние пару дней.

Now he thinks he can take a couple of days to turn around, and catch up to it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он считает, что может потерять пару дней и все равно догонит его?

Senior PLO officials have participated in demonstrations and protest activities, with some being injured and Executive Committee member Abbas Zaki imprisoned for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее руководство ООП участвовало в демонстрациях и акциях протеста, некоторые из его членов получили ранения, а член исполнительного комитета Аббас Заки был посажен на пару дней в тюрьму.

We stayed at a beach resort enjoying ourselves For a couple of days, Then we drove over to mimsy's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остались на берегу еще на пару дней, а потом поехали к Мимси.

Both feet washed up in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе ноги вымыло через пару дней на берег.

Hell, no! Jus' a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да всего несколько дней.

A couple of days after the murder, the police had reopened the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней после убийства полиция перекрыла улицу.

Because he tried to give it to me a couple days ago to keep me from suing the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он пытался отдать его мне пару дней назад, чтобы я не отсуживала бизнес.

Described God knows what, it was just temporary, a couple of days, till the turmoil calmed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расписали бог знает что, мол, на время, на два дни, пока суматоха уляжется.

I've had misfortunes but I'll overcome them in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были неудачи, но это пройдет через пару дней.

I sent them an e-mail, let them know that she'll be at the hospital for a couple of days, that she would be here to observe, assess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила им сообщение, пусть знают, что она побудет в больнице пару дней, будет здесь наблюдать, оценивать.

Rained a couple of days ago, and when the grain gets wet, it releases a toxin known as vomitoxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней назад шел дождь, а когда зерна намокают, Они выделяют токсин, известный как вомитоксин

She'll be out of here in a few days, but it will take another couple months to fully recuperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три-четыре дня ее выпишут, но понадобится не меньше месяца, чтобы она полностью оправилась.

They'll be able to get by for a couple of days. With management and non-union support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогут продержаться пару дней с помощью руководства и сотрудников, которые не являются членами профсоюза.

1. Strong ADP, a fall in jobless claims: this could shake the dollar bulls back to life after a couple of days of sideways action for the buck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Высокий показатель ADP, уменьшение количества заявок на пособие по безработице: это может встряхнуть быков доллара после нескольких дней движения USD в боковом тренде.

It's better than the intestinal bleeding, delirium and coma phase you're gonna hit in a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кишечным кровотечением, делириумом и комой, она начнется через пару дней.

Just misstep for a couple days and then you're back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сбился с ритма на пару дней, а потом всё стало, как было.

Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.

We've only got a couple of days with this joystick, so let's make the most of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам выдали этот джойстик только на пару дней, выжмем из него всё возможное.

A couple of days later the lorry was found in a ditch some way outside the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней неподалеку от города в кювете был найден грузовик.

Well, you obviously didn't tell Xander we're leaving for a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очевидно не сказала Ксандеру, что мы уезжаем на пару дней.

I was quite ill for a couple of days in Paris, on my way out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути сюда в Париже я два дня был совсем болен.

I read your profile in The New Yorker, a couple of days ago, about the D.C. Sniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала твою характеристику в журнале Нью-Йоркер пару дней назад о вашингтонском снайпере

He was very much looking forward to spending a couple of days looking at old drawings of Concord, but then he discovered that Whitby jet is actually this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с нетерпением ждал, как проведёт пару дней, рассматривая старые рисунка Конкорда, а потом мы выяснили что реактивные в Уитби не самолёты, а украшения.

Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно.

A couple more days and we'll be back home in our vermin-filled shack strewn with fungus and filled with the stench of mud and neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пара дней, и мы будем дома в своем сарае, заросшем плесенью, с паразитами среди грязи и запущенности.

We should speak in the next couple of days about what your first assignment might be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшее время обсудим каким будет твоё первое задание.

If I may, imagine Pimento's dirty, pale body being pulled out of a manhole after a couple days' sewer bloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, представьте, что грязное, бледное тело Пименто вытаскивают из люка, раздутое после нескольких дней в канализации.

I'll prescribe something stronger and we'll run more tests in a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду прописывать что-то сильнее и мы сделаем еще несколько тестов через пару дней.

Nick is just between places right now, so I convinced Artie to let him stay for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник сейчас в скитаниях, так что я уговорила Арти оставить его с нами на пару дней.

Earnings data typically displays within 24 hours after the end of the day (Pacific Standard Time), but it may take a couple of days to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные отчета обновляются в начале каждого дня (по Тихоокеанскому времени), но иногда реже.

“In Iraq, we have fought the whole world,” one soldier bragged to me a couple of days before, referring to the many foreign fighters recruited by ISIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В Ираке мы воюем со всем миром», — похвастался мне двумя днями ранее один солдат, имея в виду многочисленных иностранных боевиков, завербованных ИГИЛ.

Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице.

Technically, it'll take a couple days- layovers, waiting for my bus, another 10 hours on my bus

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, это займет пару дней- задержка вылета, ожидание автобуса, еще 10 часов в автобусе...

Just a couple days ago, I was psychic,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пару дней назад я был телепатом.

Don't talk rubbish; Franz, in a couple of days you'll see for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори глупостей, Франц; через несколько дней ты сам увидишь.

They defeated the greatest power in the world in a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они за пару дней одолели величайшую в мире державу.

I might take a couple days, go see my dad in Walnut Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы взять пару дней, повидать отца в Уолнат-Крик.

Technical specs were supposedly leaked to a defense contractor a couple days before their official release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якобы, тех. задание оказалось у военного подрядчика за пару дней до его официальной публикации.

Cops did say a guy matching Griggs' description tried to climb a fence a couple of days ago and the owner chased him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы сказали, что парень, подходящий под описание Григгса, пытался забраться через забор пару дней назад, и владелец прогнал его.

“Sometime in the next couple of days, somebody is going to hand me a beautiful Transformers story bible, and it’ll be great weekend reading.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но пройдет пара дней, и мне передадут прекрасный сценарий Трансформеров, который будет приятно почитать в выходные».

I'll even take a couple of days off and do it on my own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже возьму пару выходных и займусь этим в свое личное время.

It was two days before my tenth wedding anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было за два дня до моей десятой годовщины свадьбы.

Not really, no, except for potholing, but that was in my younger days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле нет, нет, за исключением изучения пещер, но это было в дни моей юности.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

We heard a couple of nerds were walking down the hall with musical...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышали, что парочка зануд ходит по коридору с музыкальными...

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов.

Exchange certificates that are installed on any Exchange 2016 server in your organization that are expired or within 30 days of expiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сертификатов Exchange с истекшим сроком действия или же со сроком действия, истекающим в течение 30 дней, которые установлены на любом сервере Exchange 2016 организации;

I know you spend your days emptying bedpans and shaving the groins of senior citizens, but there's no drama here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы целыми днями выносите утки и бреете промежности у пожилых больных, но в моём случае нет ничего драматического.

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад я почувствовал, что погряз в рутине, и решил последовать примеру великого американского философа Моргана Сперлока: делать что-то новое в течение 30 дней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple of days off». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple of days off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, of, days, off , а также произношение и транскрипцию к «couple of days off». Также, к фразе «couple of days off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information