Court buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Court buildings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здания суда
Translate

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- buildings [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

  • monumental buildings - величественные здания

  • energy efficiency in buildings - энергоэффективность в зданиях

  • own buildings - собственные здания

  • buildings 1970's - здания 1970-х годов

  • buildings management system - Система управления зданиями

  • buildings and utilities - здания и коммунальные услуги

  • land buildings - земельные здания

  • stone buildings - каменные здания

  • available buildings - доступные здания

  • like buildings - как здания

  • Синонимы к buildings: edifice, establishment, construction, property, structure, erection, premises, fabrication, assembly

    Антонимы к buildings: destructions, banes, cell, collisions, conclusion, destruction, devastations, fellers, loss, ruin

    Значение buildings: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.



After trying to help Bruce and Alfred break into a Court building, they are assisted by Selina's long-lost mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После попытки помочь Брюсу и Альфреду проникнуть в здание суда, им помогает давно потерянная мать Селины.

The Erasmus Building completes what is now called Friar's Court on the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Эразма завершает то, что сейчас называется монастырским двором на Западе.

The term public works includes government-owned and operated infrastructure as well as public buildings, such as schools and court houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин общественные работы включает государственную и эксплуатируемую инфраструктуру, а также общественные здания, такие как школы и здания судов.

And yet it's not so sure; for the buildings are so packed together about the court, that it's hard to say where one ends and another begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, подобное свидетельство нельзя считать неопровержимым, так как дома тут стоят столь тесно, что трудно сказать, где кончается одно здание и начинается другое.

The Supreme Court Building's east pediment depicts Moses holding two tablets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восточном фронтоне здания Верховного Суда изображен Моисей с двумя скрижалями в руках.

Two doors from one corner, on the left hand going east the line was broken by the entry of a court; and just at that point a certain sinister block of building thrust forward its gable on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две двери от угла, по левой стороне, если идти к востоку, линия домов нарушалась входом во двор, и как раз там высилось массивное здание.

The tunnel opens toward Lake Anosy and the national Supreme Court buildings, and provides access to the residential neighborhood of Mahamasina and its stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туннель ведет к озеру Аноси и зданиям Национального Верховного суда, а также обеспечивает доступ к жилому району Махамасина и его стадиону.

The verandah was empty by then, the noise and movement in court had ceased: a great silence fell upon the building, in which, somewhere far within, an oriental voice began to whine abjectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веранда к тому времени опустела; шум затих в зале суда; там, в доме, спустилось великое молчание, и только откуда-то издалека донесся жалобный восточный голос.

Mr. McAvoy, I find you in contempt of court and order you to surrender yourself to the US Marshals in this building on this day at 5:00 PM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Макэвой, я признаю вас виновным в неповиновении суду и обязываю вам сдаться маршалам Соединённых Штатов в этом здании сегодня в пять часов дня.

The People's Court and The Chris Gethard Show have filmed inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народный суд и Шоу Криса Гетхарда снимали внутри здания.

The Court of Justice is based in the Palais building, currently under expansion, in the Kirchberg quarter of Luxembourg City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд располагается в здании дворца, которое в настоящее время расширяется, в квартале Кирхберг города Люксембург.

I believe that this is where the misconception that she posed for Bitter’s “Peace” on the Appellate Court building comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что именно отсюда происходит неправильное представление о том, что она позировала для “Мира” Горького в здании Апелляционного суда.

She is located in Queen's Square, Macquarie Street, Sydney and looks towards the Supreme Court of New South Wales building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расположена на Куинс-сквер, Маккуори-стрит, Сидней и смотрит в сторону здания Верховного Суда Нового Южного Уэльса.

On September 11, 1986, the Court of Goiás stated it had knowledge of the abandoned radioactive material in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 сентября 1986 года суд Гояса заявил, что ему было известно об оставленном в здании радиоактивном материале.

In 1969, the Irish Jesuits moved their novitiate from Emo Court in County Laois to a building within the grounds of Manresa House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году ирландские иезуиты перевели свой послушнический корпус из суда эмо в графстве Лауа в здание на территории Манреса-Хауса.

EU Court is an endangered art deco styled building across Hill Street from Stamford House which was built in the late 1920s as an apartment block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд ЕС-это находящееся под угрозой исчезновения здание в стиле ар-деко через Хилл-стрит от Стэмфорд-Хауса, которое было построено в конце 1920-х годов как многоквартирный дом.

In 2005, the Israeli Supreme Court made reference to the conditions and history that led to the building of the barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Верховный Суд Израиля сослался на условия и историю, которые привели к строительству барьера.

Similarly as in the case of firearms, it is prohibited to carry these weapons to court buildings, demonstrations and mass meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как и в случае огнестрельного оружия, запрещается проносить это оружие в здания судов, на демонстрации и массовые собрания.

From its opening in 1978 until 2009, the court was housed on the sixth floor of the Robert F. Kennedy Department of Justice Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего открытия в 1978 году и до 2009 года суд располагался на шестом этаже здания Министерства юстиции Роберта Ф. Кеннеди.

Chris Jernigan saw him enter one of those eastside condo buildings with a food court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис Джерниган видел, как он входил в один из многоквартирных домов с ресторанным двориком в восточной части.

The Carnegie building on the corner of Washington and Court streets became the library's home on November 28, 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Карнеги На углу Вашингтон-стрит и корт-стрит стало домом библиотеки 28 ноября 1893 года.

Minster Court is a complex of three office buildings, completed between 1991 and 1992 and designed by architects GMW Partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minster Court-это комплекс из трех офисных зданий, построенный между 1991 и 1992 годами и спроектированный архитекторами GMW Partnership.

He caught up with the hermaphrodite, who was flattened against a corner of the building at the edge of the playing-court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нагнал гермафродита, когда тот затормозил возле угла здания на краю игровой площадки.

Albert de Morcerf inhabited a pavilion situated at the corner of a large court, and directly opposite another building, in which were the servants' apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер жил в отдельном флигеле в углу большого двора, напротив здания, где помещались службы.

The main buildings are the 18th century Frampton Court and, on the opposite side of the village green, Manor Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные здания-это Фрэмптон-корт 18-го века и, на противоположной стороне деревни Грин, Усадебная ферма.

Revived by a decree from the Court of Chancery in 1830, new buildings were constructed at its present site and the school re-opened in 1835.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрожденная указом канцлерского суда в 1830 году, на ее нынешнем месте были построены новые здания, а в 1835 году школа вновь открылась.

It had got dusk, and the moon looked over the high wall of the court, causing undefined shadows to lurk in the corners of the numerous projecting portions of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже стемнело, и месяц глядел из-за высокого забора, и смутные тени таились в углах за бесчисленными выступами здания.

In Greece, a Muslim religious leader was purportedly taken to court and then released after being accused of illegally building a mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции против одного из руководителей мусульманских религиозных кругов было возбуждено судебное дело по обвинению в незаконном строительстве мечети, которое затем было прекращено.

This building served for a variety of purposes; it was a barrack, a jail, and the criminal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это строение отправляло множество разных должностей: тут были и казармы, и тюрьмы, и даже уголовный суд.

The Court of Appeals building is located at Ma. Orosa Street, Ermita in Manila, on the grounds of the University of the Philippines Manila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Апелляционного суда находится в штате Массачусетс. Улица Ороса, Эрмита в Маниле, на территории филиппинского университета Манилы.

What is certain is, that on the following morning, a postilion was flung from the Charlemagne yard into the Lions' Ditch, over the five-story building which separated the two court-yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверно одно: на следующий день через пятиэтажное здание, разделяющее два тюремных двора, из Шарлеманя в Львиный ров был переброшен почтальон.

In 1909, William Howard Taft expanded the building southward, covering the tennis court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1909 году Уильям Говард Тафт расширил здание на юг, закрыв теннисный корт.

The government of the USA is situated there and a number of government buildings, like United States Capitol, residence of president of the United States, the White House, and Supreme Court of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сосредоточено правительство и ряд правительственных зданий, таких, как Капитолий, резиденция президента США - Белый дом, Верховный суд США.

Since 1935, the Supreme Court has met in the United States Supreme Court Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1935 года Верховный суд заседает в здании Верховного суда Соединенных Штатов.

The court also ordered the government to give an alternate 5 acres of land in another place to the Sunni Waqf Board for the purpose of building a mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также распорядился, чтобы правительство выделило суннитскому совету вакфов еще 5 акров земли в другом месте для строительства мечети.

The owner is unresponsive to repair notices so the city got a court order to demo the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец не заинтересован в ремонте, поэтому власти города получили ордер на снос здания.

The building had been used as the Middlesex Quarter Sessions House, adding later its county council chamber, and lastly as a Crown Court centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание использовалось как здание заседаний Мидлсекского квартала, позже к нему добавилась палата Совета графства и, наконец, центр Королевского суда.

Rectangular in shape, they enclosed a huge inner court which was spotted with newer buildings in a variety of shapes and sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямоугольником они охватывали обширный внутренний двор, застроенный новыми зданиями, различными по форме и величине.

Our target could be looking to hit the federal building, district court, city jail, baseball stadium, three banks or countless privately owned businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш преступник может быть нацелен на федеральное здание, районный суд, городскую тюрьму, бейсбольный стадион, три банка или несметное количество частных фирм.

The Supreme Court building is within the ambit of the Architect of the Capitol, but maintains its own police force separate from the Capitol Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Верховного суда находится в ведении архитектора Капитолия, но имеет свою собственную полицию, отдельную от Капитолийской полиции.

The United States Supreme Court Building was completed in 1935; before then, the court held sessions in the Old Senate Chamber of the Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание Верховного суда Соединенных Штатов было завершено в 1935 году; до этого суд проводил заседания в старом зале сената Капитолия.

The court, which is composed of one chief judge and six associate judges, meets in the Robert C. Murphy Courts of Appeal Building in the state capital, Annapolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, состоящий из одного главного судьи и шести младших судей, заседает в здании Апелляционного суда Роберта Мерфи в столице штата Аннаполисе.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

The Johannesburg Art Gallery and Supreme Court Building being two examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести художественную галерею Йоханнесбурга и здание Верховного Суда.

An independent Supreme Court has been established, separate from the House of Lords and with its own independent appointments system, staff, budget and building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан независимый Верховный суд, отделенный от Палаты лордов и имеющий свою собственную независимую систему назначений, штат, бюджет и здание.

Buffalo City Court Building, built 1971–1974 by Pfohl, Roberts, and Biggie, is a classic example of Brutalism's imposing aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание городского суда Буффало, построенное в 1971-1974 годах Пфолем, Робертсом и Бигги, является классическим примером внушительной эстетики брутализма.

This building formerly housed the U.S. District Court offices and courtrooms, but these were moved in 2001 to the new Sandra Day O'Connor U.S. Courthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом здании раньше располагались офисы окружного суда США и залы судебных заседаний, но в 2001 году они были перенесены в новое здание суда Сандры Дэй О'Коннор.

The official city statue of Queen Victoria is not in the forecourt of the Federal Court of Australia building in Macquarie Street, nor does she look at her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальной городской статуи королевы Виктории нет во дворе здания Федерального суда Австралии на Маккуори-стрит, и она не смотрит на своего мужа.

In 2008, Victoria Court, an apartment building full of luxury flats, was started on Victoria Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году на Виктория-стрит был построен жилой дом Victoria Court, полный роскошных квартир.

The association of the church with these events and the absence of a royal court left the building out of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь церкви с этими событиями и отсутствие королевского двора оставили здание вне общественного интереса.

I arranged for the fire to crush the building in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар уничтожит здание за несколько минут.

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

March 1992 Vientiane: Lecture: court administration system, role of the president of a tribunal, responsibilities of judges and prosecutors, and ethical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Март 1992 года Вьентьян: лекция на тему: «Система организации работы судов, роль председателя суда, ответственность судей и прокуроров и этические вопросы».

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный?

Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала.

This is yet another blatant attempt by D.D.A. Rosen to further delay the court with irrelevant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ещё одна попытка заместителя Розена задерживать суд неважными...

Especially when that building's my biggest accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court buildings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, buildings , а также произношение и транскрипцию к «court buildings». Также, к фразе «court buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information