Cultivate the acquaintance of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: культивировать, развивать, возделывать, выращивать, обрабатывать, взрастить, разводить
cultivate interest - прививать интерес
cultivate bond - поддерживать связь
cultivate rice - выращивать рис
cultivate good relations - развивать хорошие отношения
cultivate a field - культивировать поле
help cultivate - помощь культивировать
cultivate customer - культивировать клиента
cultivate trust - культивировать доверие
cultivate relations - культивировать отношения
cultivate the acquaintance of - поддерживать знакомство с
Синонимы к cultivate: weed, hoe, work, plow, farm, mulch, dig, fertilize, till, grow
Антонимы к cultivate: neglect, ignore, destroy, prevent, lose, decrease, abandon, forbid, impede, outlaw
Значение cultivate: prepare and use (land) for crops or gardening.
the go-ahead - добро пожаловать
at the end - в конце
in the opposite direction to - в противоположном направлении
to the fullest/furthest extent - в полной степени / дальней
the King of Kings - Король королей
in the role of - в роли
do the honors of the house - исполнять обязанности хозяйки или хозяина
blow the gaff - взорвать гафф
dodge the column - уклоняться от колонны
intervention on the high seas act - Закон о вмешательстве в открытом море
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
make acquaintance - познакомиться
superficial acquaintance - поверхностное знакомство
and acquaintance - и знакомство
have acquaintance - есть знакомство
a nodding acquaintance - шапочное знакомство
acquaintance rape - знакомство изнасилование
recognize an old acquaintance - узнать старого знакомого
cultivate the acquaintance of - поддерживать знакомство с
make the acquaintance - познакомиться
acquaintance volume - объём знакомств
Синонимы к acquaintance: contact, ally, connection, colleague, associate, companionship, fellowship, relationship, association, comprehension of
Антонимы к acquaintance: unfamiliarity, ignorance, unacquaintance, stranger, strangeness
Значение acquaintance: a person’s knowledge or experience of something.
be in charge of - быть ответственным за
nine times out of ten - в девяти случаях из десяти
flame of love - пламя любви
tools of the trade - Инструменты торговли
swing of the pendulum - качание маятника
go like a bat out of hell - идти, как летучая мышь из ада
man of fortune - человек удачи
passage of arms - прохождение оружия
be a descendant of - быть потомком
out of practice - вне практики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
His Governor's report for the fiscal year 1907–1908 stated that the area of cultivated land increased by 15%. |
В его губернаторском отчете за 1907-1908 финансовый год говорилось, что площадь обрабатываемых земель увеличилась на 15%. |
Sergius Orata of the Roman Republic is considered the first major merchant and cultivator of oysters. |
Сергий Ората из Римской республики считается первым крупным торговцем и культиватором устриц. |
We look forward to studying your hydroponic cultivation methods. |
Мы предвкушаем изучение ваших методов выращивания растений на гидропонике. |
Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide. |
Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире. |
Your name turned up on a list of acquaintances. |
Ваше имя оказалось в списке его знакомых. |
Switzerland will now be able to contribute in full to the United Nations all the qualities with which we are so well acquainted. |
Отныне Швейцария будет в состоянии сполна поставить на службу Организацию Объединенных Наций все те качества, которые всем нам так хорошо известны. |
Pulaka and talo pits are also constructed to allow the traditional cultivation of root crops. |
Вырываются также ямы для пулаки и тало, чтобы можно было заниматься выращиванием традиционных корнеплодных культур. |
The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances. |
Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям. |
The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment. |
В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев. |
I can manage to exist on bread and water, or go without food, if need be, but I cannot do without the tools with which they cultivate the vineyards in this country. |
Я могу питаться только хлебом, не пить ничего, кроме воды; если придется, буду голодать; но я не могу обойтись без тех орудий, которыми обрабатывают парижский виноградник. |
He's so legit, I don't even have to cultivate mindful self-compassion. |
Он такой просветлённый, что мне даже не нужно развивать осознанное самосознание. |
I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax. |
Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов. |
Captain Zanuck, may I suggest that you take this time to go in and acquaint yourself with your team. |
Капитан Занук, могу я попросить вас направиться туда... - и познакомиться со своей ротой? |
The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course. |
Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству. |
The accent is unmistakably the accent of a refined and cultivated person. |
Произношение безошибочно выдает воспитанную и образованную особу. |
to cultivate our own consciousness, our own belief system. |
Развивать свой разум. Свои убеждения. |
They were far in advance of him; but a child walks slowly, and he walked fast; and then, he was well acquainted with the country. |
Правда, они опередили его, но девочка идет медленно, а Тенардье шел быстро. К тому же местность была ему хорошо знакома. |
Вы хорошо знакомы с этой практикой. |
|
Отведи меня туда, где мы сможем познакомиться поближе. |
|
Still, we can get better acquainted at my party on Saturday? |
Итак, может, познакомимся получше у меня на вечеринке в субботу? |
It is not necessary to name the man, for all who are acquainted with recent events in Chicago will know who is meant. |
Нам нет нужды называть здесь его имя, так как всем, кто знаком с последними событиями чикагской общественной жизни, будет ясно, кого мы имеем в виду. |
Are you acquainted with the Colonel? |
Вы знакомы с полковником? |
Our commanding officer had said all in his power to encourage and promote this good disposition, from the first moment he had been acquainted with it. |
Наш командир всеми силами старался поддержать и укрепить в нем это доброе намерение, едва только узнал о нем. |
Well, if the truth be told, I've not been so acquainted with that promised land as I had thee believe. |
Ну что же, честно говоря, я не был столь осведомлён о земле, которую пообещал тебе. |
Are you acquainted with my husband? |
Вы знаете моего мужа? |
I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation. |
Я уверена, люди вашего круга пьют в меру. |
Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices. |
Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
You'll be happy to know I made some acquaintances. |
Ты будешь рад, что я завёл знакомства. |
Какое удовольствие наконец с тобой познакомиться. |
|
She will very likely fling the books away, and refuse all acquaintance with the givers. |
Весьма вероятно, что она выкинет все книги и откажется от знакомства с теми, кто их прислал. |
All these acquaintances he observed with difficulty concealing their mirth at something; the same mirth that he had perceived in the lawyer's eyes, and just now in the eyes of this groom. |
Он замечал во всех этих знакомых с трудом скрываемую радость чего-то, ту самую радость, которую он видел в глазах адвоката и теперь в глазах лакея. |
The proprietor of the establishment Frederic fell into such debt with is a close acquaintance of mine. |
Владельцу заведения, которому Фредерик задолжал, близкий мой знакомый. |
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints. |
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов. |
You are enough acquainted with Danceny to gain his confidence; and if he once gave it you, we should go on at a great rate. |
Вы достаточно дружны с Дансени, чтобы он мог вам довериться, а если бы он это сделал, мы бы сразу сильно продвинулись вперед. |
So those who wished to stay could, and out of these the Walters would recruit their future acquaintances. |
Итак, желающие могут остаться, и из их числа Вальтеры подберут себе новых знакомых. |
His wife, too, filled him with stupefaction and admiration by the ingenuity of her mind, the value of her information, and the number of her acquaintances. |
Что касается его супруги, то она изумляла и восхищала его гибкостью своего ума, своей исключительной осведомленностью и своими широкими связями. |
During the winter months in mountainous northern Thailand, the temperature is cool enough for the cultivation of fruits such as lychees and strawberries. |
В зимние месяцы в горном Северном Таиланде температура достаточно прохладная для выращивания таких фруктов, как личи и клубника. |
Willows are very cross-compatible, and numerous hybrids occur, both naturally and in cultivation. |
Ивы очень кросс-совместимы, и многочисленные гибриды встречаются, как в природе, так и при выращивании. |
It was with him an inborn trait cultivated to the highest degree. |
Это была его врожденная черта, развитая в высшей степени. |
By imperial order in the year 816, tea plantations began to be cultivated in the Kinki region of Japan. |
По императорскому приказу в 816 году в японском регионе Кинки начали возделывать чайные плантации. |
Pear cultivation in cool temperate climates extends to the remotest antiquity, and there is evidence of its use as a food since prehistoric times. |
Выращивание груши в прохладном умеренном климате простирается до самой глубокой древности, и есть свидетельства ее использования в качестве пищи с доисторических времен. |
Farms established during the 1960s were based on crop cultivation and the slash and burn method. |
Фермы, созданные в 1960-х годах, были основаны на выращивании сельскохозяйственных культур и методе подсечки и выжигания. |
Non-Batwa farmers who had cut down the forested areas in order to cultivate them, received compensation and their land rights were recognised. |
Фермеры, не принадлежащие к племени Батва, которые вырубили лесные массивы, чтобы возделывать их, получили компенсацию, и их права на землю были признаны. |
The Tamil people practiced a very systematic method of cultivation during the Sangam age. |
Тамильский народ практиковал очень систематический метод культивирования в эпоху Сангама. |
Lac is the resinous secretion of a number of species of lac insects, of which the most commonly cultivated is Kerria lacca. |
Лак-это смолистая секреция ряда видов лаковых насекомых, из которых наиболее часто культивируется Kerria lacca. |
The richest citizens built sumptuous villas in the Bay of Naples where the vine had been cultivated since its introduction by the Greeks. |
Самые богатые горожане строили роскошные виллы в Неаполитанском заливе, где виноградная лоза культивировалась с тех пор, как ее завезли греки. |
Field pennycress is a weed of cultivated land and wasteland. |
Один из способов - через задачу сенсорной интерференции. |
In the year 2007, the global yield was 25 million tons from 35 million hectares cultivated in more than 50 countries. |
В 2007 году мировой урожай составил 25 миллионов тонн с 35 миллионов гектаров, возделываемых более чем в 50 странах. |
This pattern favors the cultivation of paddy rice in warmer regions that are outfitted with irrigation and flood control networks. |
Эта модель благоприятствует выращиванию рисовых полей в более теплых регионах, оснащенных системами орошения и борьбы с наводнениями. |
Under Brezhnev, private plots yielded 30% of the national agricultural production when they only cultivated 4% of the land. |
При Брежневе частные земельные участки давали 30% национального сельскохозяйственного производства, когда они обрабатывали только 4% земли. |
Yagoda had been cultivating Gorky as a potentially useful contact since 1928, and employed Gorky's secretary, Pyotr Kryuchkov, as a spy. |
Ягода культивировал Горького как потенциально полезного человека с 1928 года и нанял его секретаря Петра Крючкова в качестве шпиона. |
The Old Testament also mentions herb use and cultivation in regards to Kashrut. |
Ветхий Завет также упоминает об использовании и выращивании трав в отношении кашрута. |
The first notation of napa cabbage cultivation date from the 15th Century in the Yangtze River region in China. |
Первые обозначения выращивания капусты Напа датируются 15 веком в районе реки Янцзы в Китае. |
It must be consumed in its vegetative period, so there is a challenge in cultivation not to reach the stadium of flowering. |
Он должен быть потреблен в период вегетации,поэтому существует проблема в выращивании, чтобы не достичь стадии цветения. |
The botanical garden cultivates nearly 10,000 types of plants, including approximately 2000 species in its alpine garden. |
Ботанический сад выращивает около 10 000 видов растений, в том числе около 2000 видов в своем альпийском саду. |
In cultivation the leaves are bluish-green, and young leaves are very finely coated in a white wax. |
При выращивании листья голубовато-зеленые, а молодые листья очень мелко покрыты белым воском. |
Another barricade that could be overcome is the inability to cultivate specific Cicer perennials in different parts of the world. |
Еще одна баррикада, которую можно было бы преодолеть, - это невозможность культивировать определенные Цицероновые многолетники в разных частях света. |
Light soil content and better structure, take less effort to turn and cultivate. |
Легкое содержание почвы и лучшая структура, требуют меньше усилий для поворота и обработки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultivate the acquaintance of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultivate the acquaintance of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultivate, the, acquaintance, of , а также произношение и транскрипцию к «cultivate the acquaintance of». Также, к фразе «cultivate the acquaintance of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.