Customers in japan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customers in japan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиенты в Японии
Translate

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- japan [noun]

noun: лак, черный лак, лакированное японское изделие

verb: лакировать, покрывать черным лаком



Another added bonus to the campaign was that it meant reducing silk imports from Japan, an argument that won over many wary customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним дополнительным бонусом к этой кампании было то, что она означала сокращение импорта шелка из Японии, аргумент, который победил многих настороженных клиентов.

The Fit EV was released in Japan through leasing to local government and corporate customers in August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit EV был выпущен в Японии через лизинг для местных органов власти и корпоративных клиентов в августе 2012 года.

The Honda FCX Clarity concept car was introduced in 2008 for leasing by customers in Japan and Southern California and discontinued by 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепт-кар Honda FCX Clarity был представлен в 2008 году для лизинга клиентами в Японии и Южной Калифорнии и прекращен к 2015 году.

Sales of the Toyota Mirai to government and corporate customers began in Japan in December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи Toyota Mirai государственным и корпоративным клиентам начались в Японии в декабре 2014 года.

In Japan this means that employees speak in a humble and deferential manner and use respectful forms of language that elevate the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии это означает, что сотрудники говорят в скромной и почтительной манере и используют уважительные формы языка, которые возвышают клиента.

At that time, the yet-to-be-established airline is Embraer's second customer in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время еще не созданная авиакомпания была вторым клиентом Embraer в Японии.

The -100SR entered service with JAL, the type's sole customer, on October 7, 1973, and typically operated flights within Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет-100SR поступил на вооружение JAL, единственного клиента этого типа, 7 октября 1973 года и обычно выполнял рейсы в пределах Японии.

Subsequently, the 767-300ER was offered to customers affected by 787 delays, including All Nippon Airways and Japan Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии 767-300ER был предложен клиентам, пострадавшим от 787 задержек, включая All Nippon Airways и Japan Airlines.

In 2004, Japanese regulators took action against Citibank Japan loaning to a customer involved in stock manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году японские регуляторы приняли меры против Citibank Japan, предоставившего кредит клиенту, вовлеченному в манипуляции с акциями.

In Japan, a sharp drop in sales prompted Toyota to rebrand the Vitz as Yaris in order to expand its middle-aged customer base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии резкое падение продаж побудило Toyota провести ребрендинг Vitz как Yaris, чтобы расширить свою клиентскую базу среднего возраста.

I've got the governors coming in on emissions standards, the Japan trip...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня встреча с губернаторами по эмиссионным стандартам, визит в Японию.

The expert from Japan introduced a survey on the effectiveness of seat belt reminders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Японии представил обследование по вопросу об эффективности устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности.

Hatoyama's cabinet, led by his Democratic Party of Japan (DPJ), ignored macroeconomic management after taking office in September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет Хатоямы, под руководством Демократической партии Японии (ДПЯ), после прихода к власти в сентябре 2009 года проигнорировал макроэкономический менеджмент.

Create and print a credit note for customer invoices [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и печать кредит-ноты для накладных клиента [AX 2012]

The railroad system in Japan is said to be wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.

In Japan there are four seasons a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии четыре времени года.

We're bringing you a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несем тебе клиента.

The state doesn't consider me a legitimate customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство не считает меня покупателем.

Heroin delivers a higher dose of opiates to the brain than opium- which makes for a happier customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин доставляет в мозг куда большую дозу опиатов, чем опиум, и это делает потребителя куда счастливее.

I'm with customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из службы обслуживания клиентов.

I want us to play out a scenario that highlights customer care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях.

Adams' hair-raising tales about his two-year voyage to Japan intrigued and amused Ieyasu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иэясу был заинтригован и потрясен ужасными рассказами Адамса, о его 2-х летнем путешествии в Японию.

Believe me, the next man I meet I'm gonna forget that so-called American-emancipated-woman type of independence and treat him just the way the girls in Japan do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, как только я познакомлюсь с мужчиной, сразу забуду всю эту американскую женскую эмансипацию и буду обходиться с ним, как японские девушки.

Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского.

You know, a lot of people would have tossed that cigarette away when the paying customer turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, многие бы выбрасывают сигарету, когда появляется клиент.

I once gave a lecture in japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прпилетел в Чпонию провести лекцию.

He had lived many years in Japan, with a post at the University of Tokyo, and he flattered himself on his appreciation of the beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прожил много лет в Японии, преподавал в Токийском университете и гордился своим художественным вкусом.

accounts payable or customer contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кредиторская задолженность или контакты клиентов.

TELEMARKETERS, CUSTOMER SERVICE

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теле-продавцы, обслуживание клиентов..

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

And there aren't even any artificial hearts suitable for him in Japan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для него ни донорское, ни искусственное сердце... в Японии подобрать невозможно.

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

Was the buyer a regular customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли покупатель был регулярным клиентом?

I will be the most well-read customer service you will ever meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду самой начитанной официанткой, которую вы встречали.

Japan will be underwater in the blink of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока Япония окажется под водой.

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

Japan has gone to war with two great big countries... called America and England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония вступила в войну с Англией и Америкой... Двумя могучими державами.

On 7 February 2013, two Su-27s briefly entered Japanese airspace off Rishiri Island near Hokkaido, flying south over the Sea of Japan before turning back to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 февраля 2013 года два Су-27 ненадолго вошли в японское воздушное пространство у острова Рисири близ Хоккайдо, пролетели над Японским морем на юг, а затем повернули обратно на север.

Later in the year, Icera inaugurated two offices in Bristol, United Kingdom and in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в том же году Icera открыла два офиса в Бристоле, Великобритания, и в Японии.

However, Japan proceeded to take 225 of them during the 76–77 season by issuing itself a permit to take whales for scientific research under Article VIII of the ICRW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Япония продолжила принимать 225 из них в течение сезона 76-77, выдав себе разрешение на вылов китов для научных исследований в соответствии со статьей VIII МКРЗ.

The episodes are being released in six DVD compilation volumes in Japan; volume one contains three episodes while the subsequent volumes contain two episodes each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды выпускаются в Японии в шести сборниках DVD; первый том содержит три эпизода, а последующие Тома содержат по два эпизода каждый.

Today, further allegations of cover-ups by Japan and other countries continue to emerge as more investigations are conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня по мере проведения новых расследований продолжают появляться новые обвинения в сокрытии фактов со стороны Японии и других стран.

In 2017, 3 out of 4 foreign tourists came from South Korea, China, Taiwan and Hong Kong, according to the Japan National Tourism Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году 3 из 4 иностранных туристов приехали из Южной Кореи, Китая, Тайваня и Гонконга, сообщает японская национальная туристская организация.

During the Second World War, Singapore was occupied by Japan, after which Britain occupied it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Сингапур был оккупирован Японией, после чего Англия оккупировала его снова.

The symbol is associated with Japanese imperialism in the early 20th century because of its use by Japan's military forces during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот символ ассоциируется с японским империализмом в начале XX века из-за его использования Вооруженными силами Японии в этот период.

In an open letter, Musicload stated that three out of every four calls to their customer support phone service are as a result of consumer frustration with DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открытом письме Musicload заявила, что три из каждых четырех звонков в службу поддержки клиентов являются результатом разочарования потребителей в DRM.

It is resident in the Himalayas and mountain foothills of northern India, Bangladesh, northern Indochina, Southeast Asia and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обитает в Гималаях и горных предгорьях Северной Индии, Бангладеш, Северного Индокитая, Юго-Восточной Азии и Японии.

In 1980, they lived in Japan for a year and a half on a Japan/U.S. cultural exchange fellowship where they studied Buddhism with Zen Master Daien Tanaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году они жили в Японии в течение полутора лет в рамках японско-американского культурного обмена, где они изучали буддизм с мастером Дзен Дайеном Танакой.

He lectured extensively and was highly critical of Australasia's lack of defences against what he saw as imminent naval threats from Germany and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много читал лекций и был крайне критичен по поводу недостаточной защищенности Австралии от того, что он считал неизбежной морской угрозой со стороны Германии и Японии.

Critics believe a naval blockade and conventional bombings would have forced Japan to surrender unconditionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики считают, что морская блокада и обычные бомбардировки вынудили бы Японию безоговорочно капитулировать.

Liberal and conservative philosophies combine to form Japan's welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральная и консервативная философии объединяются, чтобы сформировать японское государство всеобщего благосостояния.

The book was used for most military exams in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга использовалась для большинства военных экзаменов в Японии.

A legend has it that on the day Buddha was born, nine dragons poured Amrita over him; ama-cha is substituted for Amrita in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда гласит, что в день рождения Будды Девять драконов облили его Амритой; в Японии амриту заменяют Ама-ча.

In Japan, water buffalo is domestic animal throughout the Ryukyuan islands or Okinawa prefecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии буйвол является домашним животным на всей территории островов Рюкюань или префектуры Окинава.

In 1996, Japan ranked fourth in the world in tonnage of fish caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Япония занимала четвертое место в мире по тоннажу выловленной рыбы.

Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов.

Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса.

Thailand has ordered 5 AW149 helicopters, and is the first export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд заказал 5 вертолетов AW149 и является первым экспортным заказчиком.

Certifications are in fact often based on customer contractual requirements rather than a desire to actually improve quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификация на самом деле часто основывается на договорных требованиях заказчика, а не на желании реально улучшить качество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customers in japan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customers in japan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customers, in, japan , а также произношение и транскрипцию к «customers in japan». Также, к фразе «customers in japan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information